I AURIA SA PUIUL PĂDURII * NUNTA DOMNITEI RUXANDA * LOCUL UNDE NU S-A INTIMPLAT NIMIC * SOARELE IN BALTA EDITURA DESTAT PENTRU LITERATURAŞIARTA r----------------------------------------------------- i Fotografie din anul 1956 maria sa PUIUL PĂDURII i roman 1931 T «Jost morminte tăcute, sas, stele eterne.* / \ i f fc i I i Mergeau încet, ca s-ajungă departe. Rideau, cîntau, beau şi mincau. Se duceau Spre-acelaşi sfirşit al tuturora. Locurile în care s-a petrecut odinioară minunata intîmplare a doamnei Genoveva, şi mai ales a copilului domniei sale, şi-au schimbat demult înfăţişarea. Oamenilor de astăzi li se arată acolo alte privelişti. Soarele s-a întors de sute de ori la locul său in zodia primăverii, şi zilele au căzut fără număr, ca frunze moarte, In veşnicie. Astăzi, in părţile Rinului, cătră Marea Nordului, stă oraş lingă oraş şi horn de fabrică lingă horn de fabrică. Painjenişurile electrice ţes văzduhul şi pă-mintul. Pe drumuri de fier sună trenurile ; pe cana-luri lunecă vapoare. O mulţime înfrigurată de oameni viermuieşte sub soare, cu nelinişte şi hărnicie, bătînd in porţile viitorului şi sondînd necontenit tainele lui Dumnezeu. Menirea ei insă este să se ducă după zilele anilor şi după frunzele toamnelor, acolo de unde ni-mene nu se mai întoarce şi unde, cu veacurile, piere şi amintirea. Urmele vieţii de altădată au dispărut; totuşi în-tîmplarea doamnei Genoveva, aşa de veche, nu s-a uitat. Ca florile pădurilor ş-ale cîmpiilor, care se îm- 9 •■Til • Jb4______t+.JT*». prospătează necontenit şi trăiesc din moarte, amintirea a rămas şi infloreşte incă. 4— Pe-atunci, in ţinuturile germanice, mai erau păduri nestrăbătute şi oamenii nu de mult trecuseră prin luminatul botez, lepădind ca pe nişte solzi păgînătatea. Propovăduitorii intraseră pe văile apelor şi-n cimpii, zidiseră sfinte mănăstiri, chemaseră noroadele la credinţă, invăţindu-le lucrul pămintului şi meşteşugul grădinăriilor şi livezilor : astfel se începea in domnia fiarelor o viaţă nouă. Armele războaielor tot stăteau in grindă ; privirile albastre ale oamenilor zbirliţi se imblinziseră însă ; şi copiii ultimei generaţii se jucau la soare intre căruţe şi pluguri, in poienile nouă, la marginea codrilor. Ici-colo scinteiau iazuri, şi turnuri ascuţite de biserici se răsfrîngeau răsturnat in oglinda lor. Pe un drum de ţară, cătră zarea asfinţitului, în după-amiaza unei zile de atunci, înainta o tabără de cară. Satul cel mai apropiat era incă departe, după aburii depărtării, in susul Meusei. Caii mari trăgeau greu în ştreanguri poverile cu preţioase roduri şi producte asiatice sosite pe mări la Antverpen. Din acel port le încărcaseră oamenii dinlăuntru şi le duceau spre iarmarocul de la Aachen, sub privegherea neguţătorilor groşi, cu bărbi lungi şi plete cirlionţate. La coada fiecăreia dintre cele zece căruţe păşea cite un dulău legat cu Ianţug de osia dindărăt. Cărăuşii, care struneau caii din hăţuri şi-i atingeau din cind in cind cu sfircul biciului, aruncau pieziş şi cîte-o căutătură spre suliţa ori sabia goală de-alături. Cărăuşia era, in acele timpuri, îndeletnicire primejdioasă. De multe ori ieşeau hoţii la drumuri; şi mai ales stăpînii de cetăţi, cavaleri nobili, aveau obicei să vămuiască, mascaţi, pe oamenii paşnici, trecători cu mărfuri la 10 iarmaroace. Citeodată se intîmpla ca obrăzarul cel negrii să acopere o faţă bisericească. Sub zale se găsea o sfîntă cruce cu chipul Mîntuitorului răstignit. Nu era de mirare ca, printre atiţia călugări şi stareţi cu frica Iui Dumnezeu şi plini»de pocăinţă, să se găsească şi oameni cu sînge iute, care înţelegeau să agonisească pentru biserică cu sabia. Lumea era obişnuită cu asta ; iar Domnul Dumnezeu a iertat fapte şi mai ciudate. Erau înarmaţi şi neguţătorii cei groşi, îmbrăcaţi cu straie lungi şi largi de şiac, de şi apărarea avutului lor o nădăjduiau mai mult de la sfintul Mercurie, patronul drumeţilor şi al neguţătoriei. Cind convoiul ajunse la o răscruce de căi prea bine cunoscută cărăuşilor, cinstitul staroste Matia, cel mai in virstă dintre neguţători, hotărî oprirea. — Am ajuns, fraţilor, la cele trei şipote, vorbi el. Să poposim. Cărăuşii dau grăunţe cailor şi noi desfacem trăistile cu merinde. Şi dobitoacelor şi nouă nî se cuvine atita răsplată pentru truda zilei. Arşiţa de august mie unuia mi-a secătuit buzele şi mi-a lipit limba de cdrul gurii. Am drept să cerc vinul cel negru pe care ni l-au adus de la Sicilia corăbierii. Are gust de pucioasă şi-i cel mai bun leac pentru oboseli la drumuri lungi şi mai ales pentru durerile de şale, la vîrsta noastră. Fără să mai aştepte al doilea îndemn, cărăuşii, oprind, săriseră de la locurile lor. Dădură jos căpi-ţelele şi vîrîră pe după urechile cailor băierile sacilor cu orz. Se aflau într-o margine de pădure rară, lingă un tapşan prăvălatic, cu iarbă deasă,.verde ca buraticul. La marginea drumului, din tapşan, sub sălcii răsfi- II rate, curgeau trei şipote argintii pe jgheaburi lungi de tei. Subt arcurile fluide albeau cupe de piatră. Şi neguţătorii şi cărăuşii păşiră spre acel loc bine-cuvintat. Deasupra izvorului din mijloc se ridica o cruce de stejar neagră de vechime. Oprindu-se, oamenii se închinară cătră ea. Apoi se plecară spre apă şi băură prelung, cu pletele revărsate peste ochi. — Iubite Matia, zise al doilea dintre fraţii neguţători, cu numele Marcu ; văd că soarele a trecut de amiază şi cale mai avem destulă pină la Binendorf. Iar în tîrgul Brabantului Nou, pe alt drum, n-avem ce căuta. Nu putem intirzia aici, ca să nu ne apuce noaptea. — Dulce frate, răspunse zîmbind Matia, caii se află mai. trudiţi decit noi şi ar putea să-ţi facă mai bună intimpinare. Cărăuşii noştri sint oameni vrednici şi de credinţă, cu dinşii am mai străbătut şi-n alţi ani aceste căi. Ne putem opri în popas ş-aici, dacă altfel nu se poate. Dăm drumul la cîni şi înfingem săbiile şi suliţile in pămint, in preajma noastră. Rinduim străji şi ne lăsăm in sama Iui Dumnezeu, care are grijă de oamenii cinstiţi. — Dumnezeu are grijă de toate lighioanele lumii, observă unul dintre cărăuşi ; prin mila lui se hrăneşte şi lupul şi lotrul. — Aşa este, încuviinţă Matia. Atuncea ne rugăm lui Dumnezeu şi stăm cu armele gata, pentru ca bunăvoinţa lui să cumpănească spre cei drepţi. ■ Şi ceilalţi fraţi neguţători şi cărăuşi se împăcară cu acest cuvint şi traseră trăistile cu merinde de sub coviltirele căruţelor. Pe lingă cei doi fraţi care grăiseră, se mai aflau in tabăra de cară încă. doi, mai mici de ani, cu numele celorlalţi , sfinţi evanghelişti: Luca şi Ioan. Tuspatru 12 Sraii dintr-ufi neam' poreclit Roşu. Intr-adevăr, soarele bătea ca pe aramă nouă in bărbile şi-n pletele lor. Semănau toţi, de la cel mai in virstă pină la cel mai linăr, care n-avea decit douăzeci şi doi de ani; numai că cel mai mare avea proporţii *de uriaş in sus şi-n la turi, pe cind cel mai tinăr era incă subţire şi mlădios. Nădăjduia in ani, in bere şi-n carne friptă, ca s-a-jungă şi el gros şi respectabil ca Matia. Ceilalţi doi prietini neguţători, al cincilea ş-al şaselea, se mulţămiseră să încuviinţeze cu puţine vorbe hotărirea cuminte a lui Matia Roşu, şi se grăbiră la pajişte şi la trăisti, ca să nu li se ştirbească cu nimic drepturile lor din tain. Iinpungind săbiile in pămint lîngă ei, frînseră în mîni pită de secară şi începură a rupe cu dinţi albi din păstrămuri. După ce se traseră şi cărăuşii cătră merinde, se făcu linişte în marginea de pădure şi se auzi o vreme numai ronţăitul cailor. Curgind înspre drumul mare, cobora dintre păduri o potecă. Pe acea potecă se arătară doi călugări încă tineri şi voinici; purtind fiecare cîte două coşuri de nuiele pline şi învelite cu îngrijire. Se opriră o clipă departe incă, sub poala codrului, apoi, incredi.nţindu-se că popşsul de la drum n-ascunde in el primejdie, se apropiară. Cind ajunseră, se închinară cu voie-bună şi cu smerenie in acelaşi timp, lăsind jos coşurile şi incrucişin-du-şi braţele pe piept. Erau cu capetele neacoperite şi tunse, purtau rase cafenii de şiac şi picioarele goale le erau apărate de sandale. — Binecuvintaţi cina noastră, cinstiţi părinţi, le zise Matia sculîndu-se de la locul său şi inaintînd spre ei. Veţi fi venind de departe, veţi fi fiind flăminzi. 13 Din ce ne-a dat Dumnezeu, poftiţi de gustaţi şi cuvio-şiile voastre. Monahii ridicară odată pleoapele, descoperindu-şi privirile. Pe obrazurile lor rase, apăru un zimbet .încremenit, care nu era •răsfrîngere a sufletului. Unul din ei părea mai in vlrstă, pentru că avea un nas mai mare şi mai lung. — Cinstiţilor drumeţi, grăi el, nu venim de departe, căci mănăstirea noastră, a Maicii Domnului care a săvîrşit minunea din Valea Hoţului, se află numai la o fugă de cal de-aici. Insă ne grăbim spre tirgul Bra-bantului Nou, la curtea ocrotitorului nostru prea înălţatul domn şi duce al Brabantului, măria sa Valentin. — A, vă duceţi poate cu daruri la măria sa ducele Valentin ? Cunoaştem şi noi pe măria sa şi am avut cinstea să ingenunchem la scaunul dreptăţii sale incă de demult, pe cînd măria sa era mai tinăr. Şi ne-am bucurat totdeauna de bunăvoinţa măriei sale. Puţini domni creştini am cunoscut, mai milostivi şi mai drepţi decît măria sa. Aşa încît m-aş bucura s-aud veşti bune despre scumpa sănătate a măriei sale. • — Măria sa e in deplină sănătate, răspunse monahul, şi-i ducem dar cele dintăi mere coapte din livezile sfintului nostru lăcaş. Prea sfinţitul nostru părinte şi episcop Hildolf a purces înspre mărita curte. Jar noi ducem în urma prea sfinţiei sale aceste daruri, după altele, cu mult mai scumpe, pe care prea sfinţia sa le-a luat cu sine. Căci, dacă n-aţi auzit, trebuie să aflaţi şi domniile voastre : măria sa luminatul domn şi duce îşi mărită copila. — îşi mărită copila ? întrebă cu mirare nevinovată unul dintre neguţătorii cei cărunţi. Isprăvise de mes* tecat şi de înghiţit pastrama şi simţea nevoie să deschidă gura. 14 Călugării întoarseră ochii spre el. — Da, o mărită, răspunse cel cu nasul mare. Domniţa Genoveva a fost cea mai harnică ocrotitoare a noastră după luminatul domn şi după luminata ducesă. Ii ducem daruri si cuvinte de bucurie, dar inima noastră se întristează... — De ce se întristează inima cuvioşiilor voastre ? întrebă cu interes Matia Roşu. — Inima noastră şi a întregului sobor se întristează, căci domniţa ne părăseşte şi se duce după soţul său in depărtate locuri. — Datoria sa este să-şi urmeze soţul său iubjt, observă Matia, cu seriozitate. Pentru prea cinstiţii săi părinţi plecarea ei totuşi nu poate fi decît prilej de bucurie. V-aş pofti, prea cuvioşilor, să nu vă întristaţi nici dumneavoastră. Şi ca unul care am avut multă milă şi prea plăcute amintiri din partea măriei sale slăvitul domn şi duce al Brabantului, cu dragoste vă poftesc să beţi cu noi o cupă dintr-un vin străin, pe care l-au adus marinarii tocmai din insula Siciliei. — Cinstite frate, nouă nu ni se cuvine să petrecem şi să bem, răspunse cu hotărire monahul. Amindoi cuvioşii plecară pleoapele cu mare smerenie. Matia Roşu îi privi zîmbind şi vocea lui se făcu şi mai gravă. — Admir rinduiala cuvioşiilor voastre şi stăpînirea pe care o aveţi asupra nevrednicului trup, urmă el. Aş dori să ştiu care vă sînt numele intru Hristos. — Pe mine mă chiamă Ieronim şi pe tovarăşul meu Nicanor. — Iubite frate Ieronime, iubite frate Nicanor, zise Matia Roşu ridicînd cupa de cositor ; dacă intr-adevăr 15 ave{i dragoste şi recunoştinţă pentru măria sa ducele Valentin şi dacă vreţi să cinstiţi nunta frumoasei fecioare a măriilor lor, atunci n-aveţi să depărtaţi cuvioasele voastre mini de această cupă plină şi de acest vin bun care-i tot un dar al Dumnezeului nostru. Vă poftesc să gustaţi din această cupă: jumătate şi jumătate. Monahii se fulgerară cu ochii ; apoi primiră cupa, cu aceeaşi smerenie. — Mă bucur că mi-aţi ascultat rugămintea, se veseli Matia. Fiţi buni, fraţilor, şi ne spuneţi dacă prea sfinţitul episcop Hildolf s-a ostenit pină la curtea ducelui,’ca să binecuvinteze el însuşi pe tineri. Iar după ce veţi cinsti ş-a doua cupă, vă rog să ne spuneţi cum se va petrece această mare sărbătoare, care e numele mirelui, din ce neam este şi de unde vine şi în ce împrejurări s-a întîmplat această unire. Noi sîntem prea dornici să aflăm veste, ca să avem ce povesti noroadelor în iarmarocul cel mare de la Aachen. Ingăduiţi-mi, vă rog, să vă torn ş-a treia cupă, ca să vă încredinţaţi că vinul de-al treilea e cel mai bun ! Privirile bunilor monahi luciră şi zîmbetele lor se făcură omeneşti. îndată vrednicul neguţător Matia Roşu şi însoţitorii aflară că mirele domniţei Genoveva e din părţile Rinului şi numele său e Sigfrid. E un comite încă tînăr, a avut insă vreme să-şi facă frumos nume in războaie. Fiind de bun neam şi bogat, măria sa ducele şi măria sa ducesa l-au primit cu dragă inimă şi i-au dat pe fiica lor, singură la părinţi şi tirziu născută din binecuvîntare dumnezeiască. La a patra cupă, dori ş-al doilea monah să vorbească. — Nu-i numai asta, cuvîntă el înflăcărat dintro-dată. Astfel a binevoit Maica Domnului de la sfînta 16 noastră mănăstire, căci fără voia sa nimic nu se poate face, şi ea a binevoit ca să aducă mire din părţile Rinului. Ca să se facă aşa, adeverindu-se puterea ei, s-a arătat încă de acum un an, în vis, prea sfinţitului nostru episcop şi, prin vorbe şi semne, i-a vestit fapta. Ceea ce este încă una din minunile sale. Neguţătorii şi cărăuşii se întoarseră cu uimire spre fratele Nicanor. Ieronim voi să-şi ţeie iar locul intăi in ochii drumeţilor, ridicind nasul său mare. Insă Nicanor se înfierbîntase de un duh sfint. — Să nu vă pară asta de mirare! strigă el ; căci Maica Domnului din Valea Hoţului e cunoscută pînă la mari depărtări pentru minunile sale. Mai întăi zidirea sfîntului nostru lăcaş s-a săvîrşit prin cea dintâi şi mai mare minune. In locul unde ne aflăm aşezaţi noi robii lui Dumnezeu şi ai sfintei lui Maice, era, in vremea veche, pustie şi codru nestrăbătut, intru care hălăduiau numai fiarele şi furii. Un asemenea hoţ de drumul mare. făcînd multe nelegiuiri şi morţi, pe cînd se întorcea, într-o noapte, la vizunia lui, a văzut o lumină lină la un stejar vechi, unde îşi îngropa el'aurul. Apropiindu-se, s-a spăimîntat, pentru că, în acea lumină, a văzut pe sfînta Mamă a lui Dumnezeu privindu-1 cu milă, şi in urechi i-a sunat cuvint de îndemn, să intre pe căile cele bune. Atit de cumplit s-a spăimîntat acel fur, incit a căzut fulgerat la pămint. Iar după ce şi-a venit in fire, a scos aurul, s-a dus la meşteri buni şi i-a adus, ca să clădească sfintă aşezare. Cit au zidit ş-au lucrat meşterii, el a stat schivnic intr-o ripă de piatră, rugindu-se şi postind. La urmă, cînd au isprăvit, Dumnezeu a binevoit să-l cheme la iertarea sa şi meşterii l-au găsit mort. 2 C. I50b95 17 Asemenea minune a săvirşit Maica Domnului din Valea Hoţului. — Minune mare! încuviinţă cu glas ridicat Matia Roşu. Drept credinţă şi mărturie se cuvine, cinstiţilor fraţi, să deşertaţi încă o cupă de vin italienesc. II Oamenii cu dinţii ascuţiţi spun istorisiri frumoase. Cuviosul frate Nicanor rămase cu cupa in mină, ascultînd un vuiet deodată deşteptat in pădure. Iero-nim îşi întoarse nasul rumenit, care părea acum mai lung, şi ochii ii crescură sub sprincenele înălţate. Matia Roşu lăsă in lungul genunchiului .ulciorul de vin. Avu răbdarea şi grija să-l aşeze domol, ca să nu . se prăvale, şi întinse mîna spre spadă. Ceilalţi tova-, ■ răşi neguţători şi cărăuşi răsăriră in picioare. Zăvozii mormăiră în lanţuri. Cîţiva dădură glas, cu răsunet adine sub bolta pădurii. — Ce să fie ? şopti fratele Nicanor. Dacă sînt duş-. mani, nu mai am curaj şi putere să sorb această băutură veselitoare. Maică a lui Dumnezeu, făcătoare de minuni a sfintei noastre mănăstiri, ai grijă de coşurile noastre cu mere. — Intr-adevăr, s-aud tropote de cai... grăi A'latia 1 Roşu, încruntat. După cit înţeleg, vin asupra noastră călăreţi. Dacă sint oameni răi, va trebui să ne apărăm avutul şi pielea. Dacă sint drumeţi liniştiţi, îi voi pofti să guste şi ei din ce avem mai bun'. — Atuncea să-ţi dau cupa goală, băgă de samă fratele Nicanor. 18 Ca in faţa unei adevărate primejdii, deşertă Cu mare grăbire vinul, se şterse la gură cu minicile rasei, apoi îşi făcu cruce cu umilinţă. Cinii băteau cu larmă. Neguţătorii şi cărăuşii ieşiră la drum. Primejdia părea a le veni din urmă. Călăreţi înarmaţi apărură deodată şi armele le luciră în soarele pieziş. In frunte sălta, cu mina dreaptă in şold, un cavaler oacheş, cu cuşmă cu pană in cap. De o parte şi de alta a genunchilor lui alergau cîni mari, vînători de mistreţi. După dinsul se îmbulzeau o duzină de călăreţi amestecaţi, cu arcuri şi suliţi. — Trebuie să fie vinătorii prea luminatului nostru protector... strigă fratele Ieronim şi privi cu dragoste şi cu bucurie in jurul său. — Intr-adevăr, se învoi Matia Roşu, pare a fi un vînător nobil. Să vedem. Zăvozii căruţelor lătrau cu îndirjire. Călăreţul cu mina in şold cuprinsese c-o privire toată priveliştea şi înţelesese că trebuie să deie încredinţări de pace. Ridică mina dreaptă in sus, iar cu stingă struni calul 1 frumos împodobit cu pielării galbene şi alămuri. Cei dindărătu-i opriră in clipă. — Puneţi cînii în lanţuguri, vorbi cavalerul cătră tovarăşii săi; ca să nu fie război intre dobitoace, nici nemulţămire intre oameni. Aici văd că e potrivit să poposim, urmă el, apropiindu-se la pas de neguţători şi salutîndu-i. Putem sta de vorbă cu oamenii călători şi, în vremea asta, din urmă, ne-ajung slujitorii cu vinatul. Matia Roşu se înclină la salutul cavalerului şi-i răspunse cu prefăcută voie-bună, fără să-şi lese din mînă spada. — După cit pricep, stăpine, aţi umblat la vină.- " toare cu bună izbindă. 2*- 19 — Pot mulţâmi lui Dumnezeu, răspunse cavalerul. Domnul meu, măritul comite Sigfrid, va putea să ospăteze mistreţi tineri pe drum, ducîndu-şi la Trever soţia. Am găsit ş-am doborit o scroafă şi i-am prins, cu aceşti cini, cei patru godini. După a mea părere, puţine fripturi sint aşa de fragede ca friptura de mistreţ tînăr. — Cit despre asta, pot să încuviinţez şi să mărturisesc şi eu, cu mina pe sfînta cruce... vorbi cu putere fratele Nicanor. îndată, puţintel ruşinat de acest cuvint, îşi întoarse privirea spre cupa din mina lui Matia, apoi spre ulciorul rămas in laturea drumului. — Atuncea, grăi neguţătorul, văd că avetn plăcerea şi cinstea să ne închinăm înaintea unui nobil al prea măritului comite Sigfrid, care astăzi face nuntă la curtea luminatului duce. — Auzit-aţi această veste de bucurie ? — Am auzit-o de la cuvioşii părinţi de faţă. Cuvioşii monahi se ploconiră, cu minile la piept, apoi le lăsară să alunece pe pintece. — Mă bucur, domnii mei, că aţi aflat vestea cea plăcută. Eu sint spătarul comitelui Sigfrid şi cel mai apropiat nobil al său. Mă chiamă Giuseppe Golo. — Ne socotim fericiţi auzind acest nume. — Cred, de şi poate îl auziţi întăia oară. Cel ce se chiamă astfel, domnii mei, şi-a cîştigat locul său cu braţul şi cu spada. Şi stă lîngă marele comite Sigfrid după ce s-a bătut cu duşmanii şi necredincioşii în multe rînduri. De şi încă n-am păşiţ în vîrsta bătrîneţii, am umblat împreună cu domnul meu pe mări, am suit pe munţi, iam văzut oameni de felurite colori şi de felurite legi păgîne. Eu uşor înţeleg că domniile voastre, ca neguţători ce vă aflaţi, lîngă po- 20 veri de preţ, aţi, vrut întăi să mă primiţi cu ascuţişuri de fier. Dar eu, descălicînd, mai degrabă poftesc să-mi daţi o cupă din acel vin, întăi ca să închin pentru fericirea domnului meu, c!are se însoară astăzi cu cea > mai frumoasă domniţă ; al doilea, ca să-mi dau samă de bunătatea băuturii domniilor voastre-.; ş-al treilea, ca să mă răcoresc de arşiţa zilei. — Asta face trei cupe... observă rîzînd Matia Roşu. Mulţămim lui Dumnezeu, domnule cavaler, avem de unde potoli setea ş-a domniei tale ş-a tovarăşilor domniei tale. — Iar noi ne grăbim... suspină fratele Nicanor, strîngindu-şi rasa la piept. — De ce vă grăbiţi aşa de tare, cinstiţilor părinţi ? întrebă cavalerul. — Căci trebuie să fim la curte cu merele de la sfînta mănăstire. — Asta mă bucură ; mergeţi cu noi, cinstiţilor părinţi, dar mai întăi tare mult vă poftesc ca să mai zăboviţi, spre a ne binecuvinta băutura şi gustarea. Toată lumea se arătă mulţămită de asemenea prea înţelepte cuvinte şi monahii pricepură şi ei, cu smerenie, nevoia acelui ceas. Vînătorii descălecară cu toţii şi-şi legară caii de copacii cei mai apropiaţi. Cinii vi-nători ii ţinură de lanţuguri lingă ei. Cărăuşii potoliră pe zăvozi. Şi-n locul cel potrivit de popas, lîngă arcurile izvoarelor, aprinseră foc, ca să lumineze prieti-nia. După ce băură vin şi gustară din pastrama friptă, cavalerul Giuseppe Golo lămuri cu cea mai mare plăcere tovarăşilor neguţători pricina pentru care domnul său corniţele Sigfrid avea în acea zi parte de o fericire aşa de aleasă. — Iată, fraţilor creştini, cum s-au întimplat lucrurile. Stă pinul meu, corniţele Sigfrid, ca toţi străluciţii T domni creştini, socoteşte cea mai mare, a sa datorie să lupte pentru biruinţa crucii. In acelaşi timp priveşte ca o prea mare umilinţă domnia necredincioşilor mauri asupra Ispaniei. Acea ţară, care de mult a cunoscut fericirea luminii lui Hristos, acuma e Întunecată de fărădelegile lor. Plinind piciorul pe grumazul creştinilor, au scuipat In biserici şi mănăstiri şi au cutezat să îndrepte şi asupra ţinuturilor noastre privirea lor spurcată şi rinjetul lor de diavol. Pentru aceste pricini şi spre a afirma tăria lui Isus şi a neprihănitei sale Maice, prinţii creştini au jurat să nu-şi isprăvească viaţa pînă ce nu vor pune lăncile lor în gitlejurile acelor necredincioşi. Deci se adună din vreme in vreme, sună din trimbiţi şi purced la război, precum aţi auzit. — Da, într-adevăr, am auzit, confirmă Matia Roşu. Domnul Dumnezeu a făcut pe nobili pentru aceste treburi. — Aşa. Prin urmare şi la începutul acestui an s-au strins cavaleri creştini de neam cătră ţinuturile de Ia miazăzi. Am urmat şi eu pe domnul meu, pe văile unei ape cu numele Ronul şi am ajuns in nişte cimpii fericite de unde se vedeau pină la cer munţi care se chiamă Pirinei. — Am auzit şi despre asemenea locuri. Neguţătorii cunosc toate părţile lumii. — Prea bine, cinstitule neguţător; asta se vede după vinurile cu care vă îndeletniciţi şi din care vei binevoi să-mi mai torni o cupă. Deci dar acolo s-au bulucit oştile noastre ş-au strălucit la soare din toate armurile. Şi s-a nimerit sa lupt alături de măria sa ducele Valentin cu stăpînul meu, avînd cavalerii şi oamenii lor in jur. Era, domnilor mei, într-o joi după Paşti, in ziua sfintului Adalbert. Şi stind încăHcaţi pe 22 cai, cu lăncile aplecate şi cu vizierele ridicate, ne-am închinat toţi cătră răsărit spre sfintul Mormint. Apoi am ridicat lăncile, ain coborit obrăzarele şi trimbiţaşii au sunat războiul. Atunci au răspuns şi trimbiţile necredincioşilor şi au venit spre noi cavalerii lor. Şi iz-bindu-ne unii in alţii cu sunet, s-a învirlejit asupra noastră un nour de pulbere. Atunci s-a rupt in lorica unui păgin lancea domnului duce de Brabant Valentin şi, pină a primi de la spătarul său sabia cea mare, s-a găsit in primejdie, atacat fiind din laturi de doi călăreţi mauri. In această împrejurare, domnul meu s-a dovedit aliat generos şi bun creştin, îndrumîndu-şi nobilii săi in sprijinul ducelui. El însuşi, cu lancea, a doborit pe unul din acei necredincioşi. Am avut şi eu onoarea să dau o lovitură de spadă in subsuoara celuilalt. Această lovitură, al cărei secret l-am învăţat în patria mea la Ferrara, a deschis un şipot în trupul maurului, şi, pină ce a căzut jos, i s-a umplut armura de sînge, gîlglind prin toate încheieturile. Astfel văzin-du-şi apărată viaţa, luminăţia sa domnul duce Valentin, şi-a aplecat spre noi coiful cu pană, nuilţămin-du-ne. Iar după ce a stat războiul ş-au cintat trimbiţile iarăşi, domnia sa a poftit pe stăpînul meu în cort la sine, mulţămindu-i iar şi ospătindu-1. La acest ospăţ am fost şi noi, bînd vin de Provenţa foarte mult, pină ce ne-am îmbătat cu desăvirşire. Apoi, venind spre părţile noastre, măria sa ducele a binevoit a pofti pe stăpînul meu la curtea sa in Brabantul Nou. Ş-acolo au fost iar ospeţe mari şi petreceri. Şi cu toţii am admirat frumuseţa şi înţelepciunea domniţei Genoveva. Atuncea intre ducele Valentin şi stăpînul meu s-au schimbat vorbe de făgăduinţă. Ne-am întors la noi la Trever şi am făcut pregătiri şi pe urmă, precum se vede, am venit din nou la Brabant, cu straie de săr- 23 bătoare, flamuri şi fanfare, ca să luăm cea mai preţioasă floare a acestor locuri şi s-o răsădim in grădina noastră. Astăzi, cătră sară, un prea sfinţit episcop binecuvintează nunta. Iar eu trebuie să mă grăbesc la cuhnii, cu vinatul pe care l-am dobindit. Domnul Giuseppe Golo îşi opri vorbirea năvalnică şi privi cu mindrie in juru-i. — Binecuvintat fie numele Domnului Dumnezeu, 11 sprijini cu mare plăcere Matia Roşu, stareţul neguţătorilor, de trei ori fie binecuvintat, căci el toate le rin-duieşte şi le cumpăneşte aşa precum se cuvine. El tri-mete ploaie şi furtună, ca să putem apoi preţui cerul senin şi soarele. El a hotărît deci primejdie luminatului duce, ca să poată cunoaşte vitejia şi generozita- , tea fratelui său Intru Hristos corniţele Sigfrid. Cu-noscindu-1 a putut găsi in el cel mai potrivit soţ pentru acea domniţă de a cărei frumuseţă umblă faima in toate ţările, pină la mare. — Binecuvintat fie numele Domnului, adaoseră şi clericii, — in saecula saeculorum. ■— Amin ! rostiră cu pătrundere ceilalţi, neguţători şi cărăuşi. In tăcerea care se Întinse in marginea de pădure, la cele trei izvoare, se auziră alte glasuri amestecate şi cavalerul italian înţelese că l-au ajuns oamenii din urmă, cu vînatul. Sosiră intr-adevăr in curind cîţiva slujitori cu ţăranii din partea locului, care fuseseră rinduiţi ca hăitaşi. Oamenii aceştia din prostime erau mari şi pletoşi, cu capetele descoperite şi cu frunţile asudate. Purtau in păringă mistreţii, legaţi cu curmeie de picioarele de dinapoi şi atirnaţi in pari zdraveni, iar cu riturile colţate insemnind diră sîngerată prin pulbere. Opriţi in laturea drumului, localnicii priviră cu oarecare mirare la neguţătorii cei străini; dar cavalerul le porunci să treacă mai departe, fără intirziere. Cum trecură, se grăbi şi el să-şi ieie rămas bun de la tovărăşie. — Rămineţi cu pace, prietinilor, şi să ne vedem sănătoşi cind va voi Dumnezeu să ne mai adune ! zise el cu voie-bună. Poate ar fi mai potrivit, ţinind socoteală de drumuri şi de vremuri, să nu intirziaţi In loc deschis, noaptea. Ne-am luat cu vorbele şi cu cupele şi iată, soarele lunecă cu grăbire spre asfinţit. Cetăţuia ‘ luminatului duce Valentin ar fi cel mai potrivit adăpost pentru domniile voastre şi pentru averile pe care le duceţi. — Mai curind pentru sărăcia pe care o purtăm... in-tîmpină zîmbind Matiia Roşu. Am urma cu plăcere sfatul domniei tale, onorate cavaler, dar, după un popas aşia de lung, acuma ne grăbim. — înţeleg. Graba, însă, nu-i totdeauna bun sfă- tuitor. Eu plec înainte, după ce mai beau cu domniile voastre această din urmă cupă frăţească. Mai cugetaţi ; poate veţi urma aceeaşi cale. — Să vedem, prea onorate cavaler, să mai cugetăm. Am putea merge fără grijă înainte, căci încărcătura ni-i slabă. Am putea să mai zăbovim, dar ni-i în grijă să scăpăm cu un ceas mai devreme de o asemenea marfă. Iţi mulţămim de sfatul pe care ni-1 dai şi de cinstea pe care ne-ai făcut-o. — Cinstea pe care v-iam acordat-o, domnilor, este egfală cu plăcerea pe care am simţit-o eu. Trebuie să ştiţi că eu am o pasiune să stau de vorbă cu oameni străini care cunosc lumea. Pe de altă parte, vinul dumneavoastră sicilian imi pare din ce in ce mai extraordinar şi înţeleg foarte bine de ce fraţii benedic- 25 tini au uit'at cu desăvîrşire poruncile abatelui lor. Văd că se desfată fără grijă şi împărţesc cu cărăuşii domniilor voastre merele pe care trebuie să le ducă dar la nunta domniţei Genoveva. Cuvioşiile lor tresăriră cu spaimă din mijlocul to-. vărăşiei şi, ridicind cu mare încordare coşurile pe umeri, apucară poteca, pe urmele de singe ale mistreţilor. Săltînd în şa, domnul ciavaler salută cu mîna în-mănuşată, şi vînătorii se rînduiră cu şpăngile şi arbaletele îndărătul său, stăpînind în lanţuguri cînii. Neguţătorii îşi scoaseră cuşmele şi le închinară pînă la genunchi. Apoi, cînd răm'aseră singuri, îşi potriviră iar cuşmele pe plete, se întoarseră unul cătră altul şi se priviră un răstimp în tăcere. — Eu văd, după ochii tăi şi după vîrful nasului, care ţi-i părerea, Ioane, zise grav evanghelistul cel mai în vîrstă cătră mezin. — Credeam, într-adevăr, că ai de gînd să urmezi îndemnul acestui cavaler detreabă, răspunse Ioan Roşu. — Ştiu, ştiu ; ai vrea să vezi cum petrece lumea la nunţi domneşti. Poate chiar ţi-ai alege o brăbăntoaică de-aici pentru danţ. Ai lăsa cîniii singuri, să ţi-i otrăvească un meşter din piarlea locului, iar carăle să ţi le spargă şi să ţi le prade. Cînd am auzit acel îndemn prietinesc al Cavalerului, eu îndată mi-am ciulit urechile şi m-am uitat spre Marcu cu coada ochiului drept, iar cu coada ochiului stîng spre Lucia, şi i-am priceput că şi ei au acelaşi cuget ca şi mine. Cum rămînem singuri, strîngem merindele, suim în chilne damigenele şi cerem cărăuşilor să-şi strunească fără întîrziere caii, să-i facă să simtă biciul şi să nu-i cruţe pînă l'a popasul de noapte. 2G — Insă mai avem o bucată bună de loc, băgă de samă starostele cărăuşilor, scărpinîndu-se după ureche, şi pînă ce vine întunericul n-avem decît două ceasuri. Calea-i lungă ; caii sînt trudiţi. — Aşa-i, moşule, ai dreptate; dar e mai bine să fim noi în de noi cit de departe, decit pe loc aici, cu prietini pre care nu-i cunoaştem îndeajuns. Deci gătiţi armele şi făchiile şi să răzbim înainte cu ajutorul lui Dumnezeu. Neguţătorii ceilalţi încuviinţară, aplecîndu-şi bărbile spre pîntece, şi căruţele se urniră sunînd plin sub bolta pădurii. Vinul de Sicilia ii făcuse pe cinstiţii fraţi evanghelişti destul de veseli; acuma, lăsînd Bra-bantul Nou la coada căruţelor, se veseliră şi m'ai tare şi dădură chiote, oa să facă pe caii cei greoi să umble în trap. ' Dar nu se împlinise un ceas de la plecarea cavalerului Golo şi abia ieşiseră Ia drumul de cîmpie, între fîn'aţuri înflorite, cînd auziră un corn sunînd prelung în urma lor. Cu toţii îşi aplecară capetele în laturi, apoi le răsuciră, cu ochii holbaţi, îndărăt. Un călăreţ sprinten venea în fugă după ei şi le făcea semne, zbă-tînd în aer mîna dreaptă în care-şi ţinea pălăria cu pană. — Ce facem ? Oprim ? întrebă Franţ bătrînul, starostele cărăuşilor. — Daţi bice cailor ! strigă Matia cu asprime, şi ţineţi la îndămînă spadele şi suliţile ! Nu le ridicaţi însă decît la porunca mea. — Daţi bice ! bateţi în cai ! răcniră înăbuşit ceilalţi cinstiţi neguţători. Cornul sună iar prelung, cu bătăi repet’ate de limbă. In urma călăreţului care-şi agita în aer pălăria cu pană, în pulberea de laur a soarelui pieziş, apărură 27 alti călăreţi. Apucaseră de-a dreptul prin fînete, înva-Iuindu-Ie ca-n spulber de vînt. , Matta Roşu grăi oftînd : — Se pare că avem să trecem printr-un ceas de primejdie. Să aşteptăm, căci n-avem ce face. Slujitorii aceia vin in goană şi noi abia ne mişcăm. Să vedem citi sint şi ce anume au. De va fi nevoie vom plăti gloabă, dacă aşa ne-a fost soarta şi dacă cel pe care l-am socotit prietin nu-i decît un trădător spurcat. Staţi. Să cercăm întăi cu vorba, care-i arma cea mai de pret a neguţătorului. Carăle se opriră pe dată, bulucindu-se unele în altele. Cărăuşii se lăsară să dadă pe lîngă oişti sub roată şi sloboziră dulăii din lanţuri. Ieşiră apoi în laturea coviltirelor, lîngă cinstiţii neguţători, făcînd fată cu palmele goale, însă foarte apraape şi la în-dămînă îşi avea fiecare arma. — Staţi, neguţătorilor! Staţi! strigă călăreţul care alerga. Nu îndrăzniţi a trece mai departe. Che-mati-vă cînii. Matia păşi în'ainte. Cărăuşii răcniră la cîni şi-i întoarseră îndărăt. — Sluga domniei tale! vorbi starostele Matia Roşu, dîrz. Cu ce-ti putem fi de folos ? Se apropiară şi ceilalţi opt ori zece călăreţi din urmă şi se grămădiră in drum în urma celui dintăi. Nu înălţau săbii, nu cumpăneau suliţi. Păreau tineri şi veseli copii de casă. Cel cu cornul începu iar să sune. Cel din frunte îl opri, tinzînd spre el braţul. Apoi îşi îndemnă din pinteni calul cîţiva paşi încă spre Matia. — Nu îndrăzniţi, cinstiţilor neguţători, a trece mai departe, strigă el. Măria sa luminatul duce Valentin ia atlat de la cavalerul Giuseppe Golo că sînteţi aproape, pe pămînturile sale, şi vă porunceşte să întoarceţi pe 28 loc, să intraţi la castel. Pofteşte să cumpere cu bani buni unele mărfuri pe care le iaveti de vînzare şi vrea să petreceţi la nunta fiicei sale, ca nişte buni fraţi creştini ce sînteţi. Deci legaţi cînii, daţi cărăuşilor poruncă să întoarcă şi apucaţi drumul cătră castel. Aşa-i bunăvoinţa măritului duce şi bunătale'a măriei sale va fi pentru domniile voastre tot aşa de plăcută ca şi lumina soarelui. — Avem multe treburi, domnule, şi ne grăbim... încercă să se împotrivească Matia. — întoarceţi, întoarceţi şi nu supăraţi pe un stă-pînitor bun cum e ducele nostru. Dacă vă împotriviţi, pun să zică anume viers din corn şi vin mulţi alţi tovarăşi ai noştri, înarmaţi, ca să batem cu dumneavoastră război. Pentru o plăcere a stăpinului nostru, la nunta copilei sale, putem să ne dăm şi viaţa. — Să suferim lovitura oamenilor, nădăjduind intru mila lui Dumnezeu! oftă Matia, răsucindu-se spre căruţă. întoarceţi ! III — Spune-mi, băirtnule, cum de-al ajuns tinăr în ani aşa de Urzii ? — Nu m-am supărat niciodată ne viată. împresuraţi de stolul de curteni, neguţătorii intrară Ia reşedinţa ducelui Valentin, după ce trecură prin marginea Brabantului Nou. Poarta castelului era deschisă, podul lăsat, grapa înlăturată. Se vedea mişcare mare între ziduri, şi în afară de ziduri, cătră tîrg. Pe platforme, sus, străjerii, cu cască şi halebardă, pri-vegheau măreţi lumea paşnică, adulmecînd, cu ochii 29 pe jumătate închişi, mirosuri grase de mîncări. Pe vîr-ful turnului fîlfiia lin, în boarea sfinţitului zilei, flamura ducală cu stema: o cheie neagră pe fond roşu. Matia Roşu ceti, la poarta dinlăuntru, şi deviza măritului duce de Brabant: Cârpe mentem! După ştiinţa pe care o avea de la profesorul său, părintele abate Ambrozie, neguţătorul tălmăci aceste cuvinte în vorbirea de toate zilele cătră soţii săi, însu-şindu-şi-le numaidecît şi, în acelaşi timp, îndoindu-se că un prinţ războinic s-ar folosi de minte şi nu de sabie. — Să vedem la ce taxe şi întîrzieri ne va supune... suspină el. Ii cunosc eu pe nobili, după multele mele năcazuri. Blîndeţa lor e fără statornicie, ca şi apa Rinului. Un slujitor fără arme, în strai de matasă, îi ieşi înainte şi-l întrebă dacă el e căpitenia neguţătorilor. Ii porunci să se înfăţişeze fără intîrziere la luminăţia sa. — Ce fac cu carăle şi cu oamenii mei ? îl întrebă el cu îndoială. — Carăle şi oamenii rămin aici, în cetăţuie, intr-un adăpost pe care nu l-au avut niciodată... îi răspunse rîzînd slujitorul. Matia oftă iar. îşi scutură veşmîntul larg, bătîndu-1 cu palmele, îşi mîngîie barba şi urcă, după călăuzul său, trepte de piatră, prin forfotă de curteni, murmure de glasuri şi acorduri de muzică. In sala cea mare, îrppodobită cu ghirlănzi de flori pînă la grinzile cele groase şi afumate de sus, sta în fund ducele pe tronul său, avînd alături, în stînga, pe prea sfinţia sa Hildolf episcopul, iar în dreapta pe luminata ducesă. Prea sfinţitul părinte era alb şi gîrbov şi purta odăjdii şi cîrjă, gata să binecuvinteze o slăvită nuntă ca aceea. Măria sa înălţatul domn şi duce 30 Valentin era un bărbat care nu răspundea trupeşte acestor măreţe tituluşuri. Era mai mult scund şi gros şi cu obrazul bine rumenit. Tot astfel şi înălţata ducesă, era revărsată în laturi, într-o rochie cu arcuri largi; avea zulufi cărunţi şi dantelării măiestre sub cununiţa de nestemate ; şf subt aceste podoabe, faţa măriei sale părea mai trandafirie şi încă fragedă. Curtenii se feriră în laturi, lăsînd pe neguţător să treacă. Ducele Valentin îl văzu, surise şi-i făcu semn cu mîna să se apropie. Matia îşi plecă fruntea cu umilinţă, veni pînă la slăvitul tron şi îngeriunche. Se făcu tăcere. Matia îşi simţi ameninţată nu atît viaţa, cît averea. — Tu eşti starostele de neguţători despre care mi-a vorbit cavalerul Giuseppe ? întrebă măria sa. — Eu sînt, slăvite doamne. — Care-ţi este numele ? — Matia Roşu, măria ta. Am avut bucuria să îngenunchez şi în alte dăţi la acest binefăcător scaun. — Da ; pare că îmi aduc aminte şi de faţa şi de numele tău, încuviinţă ducele. Spune-mi, neguţătorule, de ce nu te-ai înduplecat atunci cînd te-a poftit la curtea noastră, cavalerul Giuseppe ? Devreme ce ţi-a făcut cinstea să te cheme, trebuia să-l urmezi. — Luminate doamne, rog să fiu iertat. Drumurile noastre sînt lungi şi trebuie să ajungem în anumite zile la iarmaroace. Aşa fiind, ne grăbim. Nici nu mi-am închipuit că ar fi nevoie de noi aici, la o curte aşa de îmbielşugată. Dar de bucurat, ne-am bucurat foarte, afllnd vestea slăvitei nunţi. — Bine, ai dreptate. Află însă, neguţătorule, că la o curte aşa de îmbielşugată ca a noastră s-a întîm-plat, tocmai într-o zi ca aceasta, să se istovească aromatele. Deci înţelege tu singur că Dumnezeu nu în- 31 găduie să treci pe lîngă asemenea nuntă fără a face popas. Ca să nu rămiie cu totul ticălos bucătarul nostru şi întrucîtva ruşinată .această curte, porunceşte ciracilor tăi să desfacă sacii cu aromatele de la Indii şi cîntăreşte pentru curte una sută dramuri cuişoare şi două sute dramuri scorţişoară. Numai astfel sosurile şi prăjiturile vor ieşi cum se cuvine. Să arăţi şi preţul — şi să treci la vistierul nostru să-ţi plătească cu dreptate. Matia Roşu îşi înălţă fruntea şi zîmbi alinat. în barba sa arămie. — Mărite doamne, vorbi el cu îndrăzneală, să-mi îngădui a face dar slăvitei nunţi aceste puţine mărfuri. — De ce ? intrînd pe pămînturile noastre, nu ţi-ai plătit vama ? — Plătit pînă la un ban, slăvite doamne. — Atunci pas la vistierul meu şi spune preţul. — Şaptezeci de groşi, măria ta. — Bine. Să te duci să-ţi plătească şaptezeci de groşi şi să-ţi răspundă şi banii pe care i-ai plătit vămii mele. — Un florin am plătit vămii, măria ta. — Aşa. Să-ţi dea un florin pe lîngă cei şaptezeci de groşi. Şi să slobozi pe loc marfa. Matia se ridică in picioare, gata să se retragă. Stătu puţintel în cumpănă şi se lăsă iar în genunchi. — Ce este ? — Măria ta, mă rog să ne îngădui ca să stăm şi noi neguţătorii de faţă la o asemenea ceremonie. — Vă poftesc pe toţi, răspunse măritul duce. Şi nu întîrziaţi, căci dau poruncă trîmbiţilor să sune nunta. Gîfîind, cinstitul neguţător se grăbi pînă la căruţe, ca să împărtăşească soţilor săi bucuria. Dădu poruncă ce anume săcuşori de mirodenii să se deslege, sco- 32 ţîndu-se marfa poruncită ; apoi, lăsînd pe cărăuşi Ia hodină sub roatele căruţelor, îşi duse tovarăşii la petrecerea nunţii. Soarele asfinţea şi'dungi subţiri şi lungi de aur pătrundeau oblic prin ferestrele nalte. Prin această lumină intrară slăviţii miri în sală, împresuraţi de strălucită adunare. Prea sfinţitul se ridică din scaun şi-i întîinpină. Apoi întreaga adunare se mişcă înspre capela de alături. Corniţele Sigfrid era un bărbat nalt, arătînd o mare putere trupească în înfăţişare şi mişcări. Era încă tînăr şi avea priviri blînde albastre. Domniţa Genoveva, în nouru-i de haină albă, cu părul revărsat pe umeri ca nişte şuviţe de lună, părea purtată în acele clipe de înşelarea unui vis. O singură dată îşi întoarse ochii de jos în sus spre soţul său şi Matia cunoscu în limpezimea lor o dragoste nemărginită. îndată ce prea sfinţitul dădu binecuvîntarea, trîm-biţile sunară din nou afară. Nunta intră iar in sala cea mare şi cuparii se înfăţişară. Unii împărţeau ha-năpuri, alţii turnau în ele bere, din ulcioare. Se aprinseră făclii de ceară şi se întinseră mese, pentru nobili. Cinstiţii neguţători se retraseră la petrecerea de-afară, unde cînta muzica şi se desfăta slu-jitorimea în danţuri. Acolo, la lumina faclelor, se su-muţară pentru prostime, cu vorbe şi mişcări deşănţate, nebunii şi piticii ducelui. Vrednicii evanghelişti se minunară şi de arătările măiestrite ale unui scamator de la Italia, care le scoase şi lor din bărbi cîte-un ducat veneţian de aur. Dar cele mai minunate isprăvi le cunoscură atunci cînd se ivi, pe un cal fără frîu şi fără şa, un călăreţ mongol îmbrăcat cu caftan bătut în fir de argint. Asemenea călărie, asemenea sărituri, asemenea zvîrlituri cu arcanul, prinzînd cînd gîtul fu- 3 — M. Sadovcanu — Opere II 33 garului, cînd un picior, cînd două, — nu mai văzuseră ei niciodată, de şi erau oameni purtaţi prin lume. De altminteri asemenea sărituri de fiară şi asemenea zbucium nu văzuse nici unul dintre acei oameni blajini şi greoi,-hrăniţi cu cărnuri grase şi adăpaţi cu bere. Alongolul se înmlădia ca o coardă de oţel, avea scîntei de fulger în ochii lui de miţă ş-un rîs cu dinţii lui ascuţiţi şi albi, care plăcea mai ales muierilor. Vrednicii evanghelişti aflară de la slujitorii curţii că acel călăreţ e fugar de la corturile lui, tocmai de la Marea Caspiei, fiind neamul lui prigonit de hanul cel nou ; şi acuma s-a oploşit la prinţii creştini ai Apusului, făcîndu-le plăcere la serbările şi petrecerile lor. In îmbulzeala aceea veselă, neguţătorii găsiră în-sfîrşit, cu ochii, şi pe domnul cavaler Giuseppe Golo şi simţiră o remuşcare ş-o bucurie egală cu părerea de rău că-1 socotiseră viclean. De aceea ii zîmbiră toţi cu gurile cît mai largi şi-i poftiră bună-sara, închinîn-du-i-se. Cavalerul veni la ei mai vesel decît cînd îi părăsise, mai ameţit de vin şi de bucuria acelui ceps, şi-i pofti la ospăţ. — Acuma e rîndul meu, cinstiţilor neguţători, zise el, să vă pun înainte o băutură bună, alături de bucate îmbielşugate. Poftiţi deci cu mine la o masă a slujitorilor comitelui nostru. Iată, faceţi-vă loc subt acest gang şi umpleţi-vă întăi nările de mirozna fripturilor. Poftiţi cătră acele hartane de porc din capătul mesei. Să tragem între noi strachina aceea de grezie, în care se află butul cel mai mare. Scoţînd de la centură jungherul, să tăiem, împărţind la fieştecare. Acuma luaţi şi ridicaţi într-o mînă aceste bunătăţi, trăgînd cu cealaltă spre domniile voastre şi felii de pită. Iar în aceste căni cît nişte cizme de raiter să 34 ştiţi că se găseşte bere proaspătă. Doresc să nu mai rămîie în preajma noastră nici o [ărîmătură şi nici o picătură. Ce ziceţi dumneavoastră, cinstiţilor neguţători, de domniţa mireasă ? — Ce putem să spunem ? mestecă răspuns Matia Roşu. Nu putem spune decît că-i cea mai frumoasă fecioară din lumea asta. Cînd a văzut-o, fratele nostru cel mai mic Ioan era cit pe ce să-şifînghită limba. Se uită cu mare dragoste cătră soţul său. Cavalerul se aplecă spre ei, cu glas deodată scoborit: * — Vi s-a părut că se uita astfel ? — Ni s-a părut. — Asta mă bucură. Totuşi opinia mea este că în acea privire nu-i atît pasiune cătră stăpînul meu, cît o căldură ş-o lumină a fiinţii ei de fecioară — aşa cum soarele nu luceşte pentru noi, cît pentru sine. In fiinţa ei se găseşte, mai presus de toate, o credinţă ş-o jertfă pe care, venind ceasul, le închină cu plăcere cuiva. Cinstiţilor neguţători, vreau să vă spun că această slăvită frumuseţă ar fi trebuit să se nască sub cerul Italiei, să primească în sînge pasiunea, cum primeşte strugurele puterea care-1 face vin. Ar fi fost cu mult mai bine. — De ce ar fi fost cu mult mai bine ? întrebă cu prefăcut interes Matia Roşu. — Ar fi fost cu mult mai bine... suspină cavalerul şi rămase gînditor, privindu-şi ţintă cana de bere ; ar fi fost cu mult mai bine, căci frumuseţă ei ar fi do-bîndit o valoare şi mai mare. Dumneavoastră, cinstiţilor neguţători, nu cunoaşteţi femeile de la sud. Sînteţi deprinşi cu gospodine cuminţi, care vă fac mîn-cări bune şi copii frumoşi. I — Noi ne mulţămim cu asta, mormăi unul dintre evanghelişti; — Ştiu că vă mulţăiriiţi. Insă aliaţi că sînt oameni în vinele cărora nu curge apă, ci flacără. Ştiu dease-meni că ceea ce spun eu n-are noimă, căci Dumnezeu a pus în fiecare dintre făpturile sale temperamentul care i se cuvine; şi eu nu pot schimba nimic din cele rînduite. Mai ştiu iarăşi că stăpînul meu corniţele Sigfrid e mulţămit cît se poate de doamna care-i va fi tovarăşă. Şi amîndoi potrivindu-se, cade-se a le ura fericire fără sfîrşit, bînd în sănătatea lor tot ce se mai află în aceste vase. Neguţătorii îşi ridicară glasurile în cinstea mirilor cît putură mai tare. Cu mare străşnicie băură ce mai era de băut şi mîncară ce mai era de mîncat, neuitînd să caute după aceea mai cătră mijlocul mesei alte hartane şi alte căni, pentru oamenii lor, care, aşteptau cu credinţă Ia căruţe. Nu uitară nici de zăvozi. Purtînd fiecare în ambele mîni asemenea ' trofeie, mulţămiră domnului cavaler şi se retraseră, umblînd cu dosul înainte, mulţămind încă o dată şi iarăşi închinîndu-se. în jurul lor, mulţimea slujitorilor, a ţăranilor de la cîmp şi a tîrgoveţilor din Brabantul Nou se veselea tot mai întărîtat. Cel mai tînăr dintre fraţii neguţători, Ioan, rămase privind cu gura căscată la danţuri. II interesau mai ales femeile cu fustele creţe şi înfoiate, cu corsaje de catifea roşie şi pe cap cu fluturi enormi de pînză albă. Băteau pavajul de cărămidă cu sabo-ţii lor de lemn şi rîdeau din toată fiinţa, ca un lapte care se umflă. Tînărul evanghelist cugetă o clipă ce are de făcut. Vîrî într-un buzunar adine cît un sac hartanul de carne pe care-1 ţinea în stînga. Berea nu putea s-o 36 toarne în celălalt. O gilgîi pe nerăsuflate. Lepădînd apoi cana, intră şi el între feţele aprinse, între chiote, în mirosul aţîţător de sudoare şi colb. Cînd se întoarseră cinstiţii lui fraţi; căutîndu-1 cu grijă prin colţuri întunecoase, se opriră ţintuiţi în preajma lui cu mare uimire, cuprinzîndu-şi în palme bărbile. Apoi dădură din cap cu îngăduinţă unul spre altul şi-l lăsară să se veselească în ceasul acela de tinereţă, cu brăbăn-toaica pe care şi-o alesese, asupra căreia unul dintre dlnşii prorocise. Fiind însă oameni cu desăvîrşită rînduială, unul din ei veni să-l caute cînd se zărea geană de ziuă în răsărit. II găsiră într-o stare de spaimă şi zbîrlire, dănţuind cu cîte două furtuni de fuste în braţe şi săru-tînd cu mînie obraze roşii ca vişinile. II traseră de după ceafă din învălmăşeala petrecerii şi-l mînară fără milă cătră căruţele gata de plecare. După ce ieşiră la drum înspre lucirea răsăritului, mai auziră o vreme murmurul şi zumzetul nunţii. Apoi se întinse In jurul lor, între cimpii tăcute, o lumină argintie şi proaspătă şi ciocîrliile îşi suiră înspre Dumnezeu rugăciunea pe scări de cristal. Dormitînd, merseră aşa în tropot domol pînă la un prim popas, pe un mal de pîrău, cînd cărăuşii dădură grăunţe cailor şi-i adăpară. Soarele verii bătea cu putere şi toată cîmpia suna de zvon de albine. La acel popas îndelung îi ajunse din urmă cavalcada nunţii măritului comite Sigfrid, mergînd cale depărtată tocmai la Trever, în valea unei ape care se chiamă Mozela. Aveau de făcut multe zile pînă acolo, insă umblau cu voie-bună. Toţi acei tineri nobili din valea superioara a Rinului erau veseli că fac strălucită tovărăşie unui mire falnic cum era corniţele Sig- 37 frid şi unei tinere doamne cu slăvită frumuseţă. Hainele lor bogate, podoabele cailor, armele, trimbiţile care sunau din cînd în cînd, flamurile care pîlpîiau deasupra coifurilor le dădeau o înfăţişare de măreţie cu mult deasupra proştilor oameni de rînd, pe care Dumnezeu i-a zidit nuinai pentru sapă şi plug. Genoveva doamna călătorea pe o pataşcă de brocart, aşezată pe un cal mare alb. Alături de ea, pe un roib mic, umbla camerista şi domnişoara sa de credinţă, pe care corniţele Sigfrid i-o adusese ca pe un frumos dar dintre supuşii săi de la Trever. Era o copilă cu înfăţişare străină, cu păr castaniu şi ochii căprii, şi corniţele îi zicea Berta, neîmpăcîndu-se cu numele pe c.are-1 avea ea de la naştere şi pe care-1 găsea absurd : Pavona. In nouri de pulbere, măreaţa escortă a mirilor se opri. Şi cavalerul Giuseppe, cunoscînd tabăra neguţătorilor, aduse aminte domnului său împrejurările din ajun. Zîmbind cu plăcere, domnul comite îşi împinse calul în laturea drumului cătră pîrău, unde neguţătorii îl salutară cu mare ceremonie şi-şi plecară frunţile. — Iată cum Dumnezeu adună pe oamenii detreabă, binevoi domnia sa a le adresa cuvînt. Ţineam, cinstiţilor neguţători, să vă mulţămesc şi eu pentru cele cincizeci dramuri cuişoare şi o sută dramuri scorţişoară cu care s-a îmbunătăţit ospăţul nunţii mele. — Bunăvoinţa măriei tale ne covîrşeşte... răspunse cuviincios starostele Matia. — îmi pare bine că vă întîlnesc, urmă domnul comite, spre a vă îndemna să nu ocoliţi castelul meu, dacă va fi să treceţi cîndva peste apa Mozelei. Poale 38 să avem şi noi nevoie de aromate de la India pentru ospeţe de botez. Domniţa Genoveva, ridicînd ochii spre neguţători, se rumeni la obraz .şi zîmbi cu mare bunătate ; iar măritul comite rîse cu hohot, aţîţînd şi pe soţii săi la veselie pentru acel potrivit cuvînt. — Nu vom lipsi, prea puternice comite, să ne înfăţişăm la vreme, răspunse Matia Roşu. Noi acuma ne oprim la ţarmarocul de la Aachen. Iar dacă ne va ajuta Dumnezeu să împărţirii acolo toată marfa noastră, vom încărca de la Aachen postavuri pentru părţile Dalmaţiei. Din Dalmaţia noi aceşti patru fraţi am ho-tirît să trecem la Veneţia, ca să aşteptăm acolo alte corăbii de la India ; şi iarăşi vom pune în saci marfă de care avem acuma. Atunci ne vom folosi poate de marea bunăvoinţa a măriei tale. — Prea bine, răspunse comitete. Atunci, în locurile depărtate unde sălăşluim, veţi aduce iubitei mele soţii , veşti din lume. La aceste cuvinte, domniţa de la Brabant aducîn-du-şi aminte de despărţirea din acea dimineaţă, de întristarea părintelui său şi de suspinele maicei sale, îşi simţi în pleoape iarăşi lacrimile şi cuprinse în mî-nuţele ei o parte din pumnul soţului său. Depărtată şi pierdută într-o ţară străină, nu-i rămînea nădejde de ocrotire şi de iubire decît de la acel pe care i-1 orîn-duise destinul. De aceea îndată zîmbi printre lacrimi şi soţul său avu în sine cuget de mirare pentru slăbă-ciunea pe care a hărăzit-o Domnul Dumnezeu femeii. — Ramîneţi cu pace, neguţătorilor! vorbi corniţele şi-şi înţepă calul cu pintenii. Cinstiţii neguţători ridicară glasuri de binecuvîntare, pe cînd, cu zvon şi sunet, cavalcada trecea pe lîngă tabăra lor şi se pierdea departe, în pîclă de pulbere. 39 IV A bătut un vînt ş-a sosit o veste. M-am bucurat. — Vinturile şi veştile să nu te bucure niciodată! Zece luni trecuseră de la această vestită nuntă şi, după o iarnă aspră, se arătase primăvară nouă în ţinuturile Rinului. Corniţele Sigfrid şi domniţa Genoveva petreceau cu pace în castelul lor de la Trever, între stînci şi brazi deasupra Mozelej, lîngă un pîrău care cobora cu vuiet dintre codri. Acestui pîrău cu drept cuvînt localnicii de-atunci îi spuneau Saltul Diavolului, căci se zbuciuma mînios de pe culme pînă în Mozela, pe trepte de spumă. Zyonul lui răzhea pînă în cetăţuia de piatră sură şi uneori, cînd purce-deau şi vînturi pe coama brazilor, clopotele de la capela castelului păreau că abia se îngînă cu sfială. Sub vulturi şi ţancuri sta cetăţuia. Sub cetăţuie se revărsa pe o clină satul ; şi la apa Mozelei începeau să se ridice lăcaşurile tîrgului Trever, sub protecţia împăratului cît şi a comitelui Sigfrid. De la cetăţuie se zăreau depărtările pînă la aburii Rinului. Iar în unele sfîrşituri de zi se luminau de soare şi săgeţile altor castele de baroni, cu care corniţele Sigfrid se găsea în bună petrecere şi înţelegere. Viaţa slăviţilor soţi avea o rînduială bine cumpănită după legea nescrisă a timpului. Doamna purta cheile cămărilor în tăşcuţa aninată la cingătoare şi-şi cerceta cuprinsurile stăpînirii ei de cum scînteia soarele dimineţii în Saltul Diavolului. Atunci vedea ce-i fac găinile şi stătea de faţă la mulsul vacilor, apoi venea în iatacul castelului, ca s-o sărute pe frunte domnul său încă somnoros. Avea grijă ca îndată 40 după această sărutare să-i puie dinainte comitelui Sigfrid, pe masa de stejar, friptura în ţiglă şi oala de bere şi să-l înştiinţeze că şi cînii vînători şi-au primit tainul. Asta-l înveselea pe stăpîn şi-l îndemna să puie mai repede pe el straiele de vînătoare din piele de căprioară şi să-şi ia armele. Andrei Valahul, şeful vînătorilor, îl aştepta jos la scară cu copoii, cu pre-pelicarii şi cu şoimii şi primea cu bună-voie poruncile măritului său stăpîn. Acest Andrei era un om prea credincios şi priceput, venit la apa Rinului din locuri foarte depărtate, pe calea robilor de război. 1-1 dăruise comitelui Sigfrid un unchi al său care luptase cîndva în răsărit la Dunăre cu neamuri nomade. Cum îşi arăta castelanul dorinţa printr-un cuvînt ori printr-un gest, Andrei alunga poruncile cătră comişei şi soseau caii înşăuaţi şi încăpestriţi, bă-tînd cu copitele dalele lucii de piatră. Trîmbiţaşii dădeau semn spre văi, podul se lăsa peste şanţ şi trupa ieşea, ca să se întîlnească cu alţi vînători de la alte castele. Domniţa Genoveva rămînea singură între servele sale, rinduind stativele şi gherghefurile. Aşezîndu-se în scaunul ei nalt, priveghea cu grijă toate şi din cînd în cînd schimba vorbe cu domnişoara ei cameristă. Cînd tăcea, o învăluiau gînduri şi amintiri — ca şi cum s-ar fi aflat sub painjenişuri de lună pe ape ş-ar fi plutit departe în jos, spre Brabant, spre părinţii ei pierduţi şi spre copilăria moartă. Foarte rar, la anumite zile slăvite, primea vizitele unor doamne din vecinătate, care totuşi păreau că vieţuiesc în alte ţinuturi, la mari depărtări. Erau foarte mîndre şi-i cercetau cu prea amănunţită luare-aminte costumele şi frumuseţă, ceea ce făcea pe doamna Genoveva să le zîmhească dulce, dar să se 41 simtă cu totui despărţită de dînsele. Se îmbrăţişau la plecare, aplecîndu-şi capetele una pe umerii alteia şi privind pieziş într-o parte, ceea ce dovedea o mare părere de bine. Se duceau ca s-o clevetească şi s-o desfacă într-o mie de bucăţi; iar doamna Genoveva le privea o vreme de sus de pe terasă, agitînd de la buzele ei spre ele o floare. Apoi venea spre Berta şi-i plăcea s-o asculte cum îşi ascuţea limba cu multă dibăcie spre acele nobile doamne. Totuşi nici de această copilă a lui Andrei vînăto-rul nu se simţea îndeajuns legată. Avea împotriva ei ceva. Era o roabă de război, pe care tatăl său o purtase în braţe pe drumuri grele şi cu suferinţi înfricoşate tocmai din Cumania, sub biciul ugrilor. Avea atunci numai trei ani şi maica ei pierise sub copitele cailor vrăjmaşi. In bătălia cu prinţii apuseni, ygrii fuseseră răzbiţi îndărăt şi împrăştiaţi, iar robul, cu copila lui, îngenunchiase la picioarele altui stăpîn, nobilul şi biruitorul prinţ Conrad Negrul, unchiul comitelui Sigfrid. Deci fiind o astfel de hiată fiinţă din pulbere, stăpînei i se părea ciudat c-o vede sprintenă şi plină de un fel de veselie de pădure tînără cînd bate soarele primăverii asupra ei. Avea în ochi o agerime neliniştită şi găsea totdeauna vorbele cele mai potrivite, de şi prea cuviincioase, împotriva castelanelor care nu plăceau doamnei sale. Avea şi un păr foarte bogat, în coloarea coajei de castană, pe care-1 împletea în cosiţe groase. Doamnei Genoveva îi plăcea însă mai mult părul blond. De aceeaşi părere era şi Berta şi-i plăcea cu mult mai mult părul stăpînei sale decît al ei. Dar nici această mărturisire nu izbîndea s-aducă linişte doamnei Genoveva. Mai era o pricină. Doamna comitelui avea impresia că serva ei priveşte cu prea multă îndrăzneală spre bărbaţi. 42 Nu atît spre domnul comite Sigfrid, cătră care ar fi fost greu oricui să privească îndrăzneţ, cît spre alţii. Schimba vorbe şi zîmbete cu cavalerul Golo, şi nu se cuvenea nici asta, căci fiecare fiinţă se cade să-şi păstreze locul său orînduit de Dumnezeu în lume. Fiind o fiinţă cu inimă dreaptă şi crescută de părinţii săi în frica lui Dumnezeu, doamna Genoveva crezu, în neliniştile ei, că trebuie să se mărturisească părintelui Laurenţiu. Deci la una din îngenuncherile ei la confesional, se spovedi bătrînului capelan asupra unora dintre simţirile care o tulburau. Că le socotea pe doamnele baronese prea vorbăreţe, părintele Laurenţiu nu se miră deloc. Asta era şi părerea cuvioşiei sale, însă nu numai asupra doamnelor baronese. Această fericită însuşire o au chiar şi femeile de rînd. Ce-i mai ciudat, aceste femei de rînd au, ca şi doamnele nobile, pricepere deosebită în ceea ce priveşte gătelile şi rumenelile pentru faţă. Şi mai ales îşi permit să facă amorul în acelaşi chip. De aceea batrînul capelan îndrăznea să ceară îngăduinţă slăvitef comitese pentru serva sa Berta, care, pe lîngă multe cusururi, are calităţi de credinţă şi de supunere. — Respectabile părinte Laurenţiu, mărturisi doamna Genoveva, eu nu pot avea nici o pornire împotriva servei mele. Acest sentiment e mai prejos de situaţia pe care o am, însă am socotit că trebuie să supun prin cuvioşia ta lui Dumnezeu unele din gîndurile care mă neliniştesc. — Ce gînduri anume te-ar putea nelinişti, nobilă doamnă ? Eşti prea fericită cu soţul care ţi l-a hărăzit Dumnezeu şi datoria domniei tale nu este decît să înalţi mulţămire pentru aceasta. 43 — Nici nu fac altfel, respectabile părinte. Mulţă-mesc Domnului Dumnezeului meu şi dimineaţa şi sara. II iubesc pe soţul meu şi-n fiinţa lui, şi-n nobila generozitate pe care o dovedeşte în toate actele vieţii sale; deasemeni şi pentru lealitatea şi vitejia lui cavalerească. II iubesc şi-n pruncul pe Gare-1 simt miş-cînd în sînul meu. Neliniştile mele vin din alte părţi, ca nişte painjeni nevăzuţi. — Poate eşti geloasă, nobilă doamnă ? — Ah 1 s-ar putea aceasta ? împotriva unor fiinţi care se îndeletnicesc cu clevetirea şi sulimanul ? Ori împotriva unor fiinţi care-mi sînt inferioare ? — Nobilă doamnă, răspunse cu blindeţă părintele Laurenţiu, nu fac eu presupunerea aceasta, ci mă sileşti s-o înţeleg însăţi măria ta. — Nu se poate, n-am putut spune niciodată asemenea lucru, replică, plină de mirare, doamna comi-tesă. Poate am făcut aluzie la vorbe şi priviri ale servei mele cătră Golo, scutierul domnului comite, dar aceste nedelicateţi am ştiut eu singură să le înfrîng. — Atuncea Dumnezeu e luminat şi mulţămit... încheie zîmbind părintele Laurenţiu. Bătrînul capelan al castelului era got de neamul lui, venit de tînăr în acele locuri din cealaltă margine a împărăţiei. Acolo se creştinase, în munţii cei mari ai Carpaţilor, şi învăţase buna rînduială a legii celei nouă. Albise între cărţi şi iubea pe Dumnezeu în toate frumuseţile şi bunătăţile vieţii. Ca un bun cărturar care cunoştea şi antichitatea, nu se putea împăca deloc cu ascetismul şi mizantropia cenobiţilor răsări-teni şi credea că Dumnezeu a făcut lumea ca să fie locuită şi a dat viaţa ca să fie trăită. îngăduinţa lui pentru toate se întindea de sus pînă jos şi ştia să judece cu blîndeţă şi ignoranţa marelui comite Sigfrid, 44 care nu socotise de demnitatea lui să înveţe meşteşugul scrisului şi al cetitului, şi stupiditatea prostimii, care amesteca pe Dumnezeu cel nou între idolii cei vechi. Dealtminteri a'ceastă curioasă înclinare o aveau şi nobilii. Văzînd că doamna Genoveva stăruie să rămîie în-genunchiată, o binecuvîntă a doua oară, făcînd asupra ei semnul misterios al crucii. — Mai este ceva, slăvită doamnă ? — Aş vrea să ştiu, respectabile părinte, dacă n-am nedreptăţit pe cineva. — O nedreptate se poate repara, răspunse iarăşi zîmbitor părintele Laurenţiu. De şi serva măriei tale nu se trage din aceeaşi Evă şi din acelaşi paradis pierdut al nobililor, trebuie s-o socotim o fiinţă cuvîn-tătoare care are şi ea drept să se bucure de viaţă. Eu pe această Bertă a vînătorului Andrei o cunosc de pe cînd era pruncă şi a adus-o la castel tatăl său învălită în zdrenţe care fuseseră ţesute în Cumania. Omul acesta are o inimă dreaptă şi o credinţă nestrămutată. Aceste daruri le-a moştenit copila lui de la dîn-sul. Deci crede, nobilă doamnă, în aceste daruri pe care le-a pus Dumnezeu în fiinţa ei. — Atunci am greşit, părinte... se tîngui doamna comitesă. — Nobilă doamnă, răspunse bătrînul, dacă faci această observare, atunci greşala nu mai este şi cată să nu mai vorbim de dînsa. Mi se pare că e vremea cînd se întoarce domnul comite de la vînătoare şi, înainte de a se aşeza la ospăţ, am datoria să-i cetesc scrisorile pe care le-am alcătuit, în calitatea mea de cancelar, cătră unii din nobilii săi aliaţi. Doamna Genoveva se grăbi spre cuhnii, uitînd cu totul umbrele care pîlpîiseră asupra sufletului său. 45 Dădu porunci, rindui fripturile şi băuturile şi, fiind foarte bucuroasă de apropiata sosire a domnului său, trecu cu vederea şiragul de mărgeanuri pe care-1 observase la gîtul cameristei sale. Era însă curioasă să ştie cel puţin de unde-1 are. Chemînd pe Berta ca să-i a iute să puie pe ea o rochie nouă, cu care să împodobească sosirea iubitului său stăpîn şi soţ, doamna comitesă pofti să adauge la găteala sa şi ghiordanul de olmazuri pe care-1 avea dar de nuntă de la corniţele Sigfrid, Po-trivindu-şi-1 pe piept, deodată observă cu mirare mărgelele servei. — Mi le-a adus cineva în dar, lămuri Berta. — Nu s-ar putea şti cine, domnişoară ? întrebă doamna Genoveva. — Ba se poate şti, slăvită stăpînă, şi tocmai voiam, cu acest prilej, să dau măriei tale o veste bună. — O veste bună ? se bucură comitesă. Spune repede. — Spun, doamnă. Acest mic şirag de mărgeanuri mi l-a adus un neguţător tînăr. — Socoteam că ţi l-a dăruit cavalerul Golo. — Putea să mi-l dăruiască domnul cavaler fără să mi se pară mai frumos. Insă nu mi l-a dăruit decît un neguţător tînăr cu numele Ioan, dintre acei neguţători care au fost de faţă la nunta măriei tale. — Au fost aici acei neguţători şi nu ştiu nimic ? Asta-i vestea ta cea bună ? — Nu ; căci neguţătorii n-au fost. Ei şi-au oprit carăle cu mărfuri în tîrg, la bun adăpost. Şi au trimes pe fratele lor cel mai tînăr să vie să ceară învoire măriţilor stăpîni ca să se înfăţişeze la castel. Au făcut în acest răstimp, de cînd nu i-am văzut, drumul pînă la Veneţia şi îndărăt la Antverpen, şi acuma, la 46 întoarcere, aduc carte de la măritul domn Valentin şi de la mărita ducesă Batilda, părinţii măriei tale. — Vai, Berta, ai ştiut asemenea lucruri şi nu mi le-ai spus mai curînd ? De c.e nu mi l-ai înfăţişat imediat pe acel neguţător ? — Măria ta, eu am socotit mai nimerit să-i poftesc să vie cu scrisoarea, pentru a cruţa pe măria ta de nerăbdare şi aşteptare. Chiar mai nainte i-am văzut urcînd spre castel. Atunci am cugetat că pot îndrăzni să pun Ia gît şiragul ce mi-a fost dăruit. — Ai făcut bine, Berta ; trebuie să recunosc că uneori dovedeşti destulă înţelepciune. Dă numaidecît poruncă să fie lăsaţi să treacă şi să-mi fie numaidecît înfăţişaţi. Eşti sigură că aduc scrisoarea ? — Sînt sigură, măria ta, zîmbi Berta. Stăpîna ieşi cu grabă pe terasa cea mare de jos, în soarele de după amiază al primăverii. Astfel avea simţimîntul că se apropie de veştile mult dorite. Cerul azuriu i se răsfrînse în ochi, cînd îi înălţă ca să mul-ţămea5că lui Dumnezeu pentru bunătatea lui. Şi în acel azur al ochilor ei palpitară ca luminiţi delicate şi florile unui măr bătrîn, răsădit de oamenii de demult la marginea terasei. Străjerul de sus din turn dădu deodată strigăt pentru slujitorii castelului : — Vine măria sa corniţele! Doamna Genoveva simţi plăcerea florilor şi mireasma primăverii pînă în fundul liinţii. — Draga mea Berta, zise ea cu însufleţire, dă fuga la cuhnii şi vezi dacă friptura de cerb, pe care am pregătit-o eu însămi, cu mîna mea, e destul de bine rumenită. Lasă poruncă pivnicerului pentru bere proaspătă. Şi stolnicul să nu fie cu nici o clipă de 47 întîrziere. Ca totdeauna după vînătoare, măria sa soţul meu soseşte flămînd şi însetat. Trîmbita sună la întâia poartă şi în curind copitele cailor bătură pe lespezi de piatră. Cînii începură să latre cu îndîrjire spre bucătării, trăgînd de lan-ţuguri. Sigfrid salută pe doamna comitesă cu un aer grav, pe care ea încă nu i-1 văzuse. — Frumoasă doamnă, zise el venind cătră ea şi luîndu-i mîna; — bucură-tel — Mă bucur, domnul meu, răspunse ea zîmbind fericită, ca totdeauna cînd primesc veşti bune. — Intr-adevăr, încuviinţă corniţele, îţi aduc o veste bună. — O ştiu de la Berta, se mîndri Genoveva. Neguţătorii îmi aduc carte de la Brabant. Măria sa domnul comite se veseli. — Asta este ? Fără îndoială e o bună veste şi mă bucur şi eu. Am şi eu însă una şi mai bună. Hotă-rîrea nohililor prinţi de pretutindeni ca să ne ridicăm iarăşi pentru cruce, spre a isprăvi cu fiinţa necredincioşilor de pe pămînt. Doamnei Genoveva îi crescură privirile de un cutremur lăuntric. — Adevărat să fie ce-aud, iubitul meu soţ ? Mă părăseşti ? — Numai atît cît trebuie, iubita mea. Datoria de creştin şi cavaler ne chiamă. Solul împărătesc m-a găsit pe cale şi s-a întîmplat să aibă unul din amicii noştri pe cancelarul său, care a cetit cu glas cuprinsul cărţii. Şi sfîntul părinte de la Roma ne trimete îndemn şi binecuvîntare. Ne ridicăm toţi nobilii acestor locuri chiar în noaptea asta şi pornim mîni în zori de 2i. Aşa încît dă poruncă să se gătească toate 48 şi mai ales să se întindă desară masă îmbielşugată pentru toţi cavalerii care se întrunesc la mine. Doamna comitesă îşi plecă fruntea pe umărul soţului său. — Sigfrid, are să-mi fie pustie viaţa fără tine, şopti ea. Dintrodată a căzut în mine presimţirea unei nenorociri. — Copilării 1 zise brusc corniţele. Ai datoria, doamnă, să arăţi în asemenea împrejurări o inimă tare. — Voi fi tare, desigur, suspină doamna Genoveva, înghiţindu-şi lacrimile. Se întoarse cu fruntea plecată şi se repezi spre cămările ei. Cum dădu în umbra coridoarelor se opri şi-şi şterse lacrimile cu mînica largă a hainei. Privi în jur, să vadă dacă nu-i observase nimeni slăbăciu-nea, şi plînse din nou singură, rezemîndu-şi fruntea de părete. Auzi paşi şi simţi îndată o pornire de ură împotriva celui care venea să-i tulbure durerea. Era Berta. Doamna comitesă făcu un pas spre ea, ca s-o înfrunte şi s-o alunge ; apoi îşi acoperi ochii cu palmele. — Vai, doamnă, strigă camerista îngenunchind lîngă ea, nu-ţi tulbura sufletul mai ales în asemenea clipe. Doamna Genoveva o privi la picioarele sale şi socoti că trebuie s-o ierte pentru aşa îndrăzneţe vorbe. — Mărită doamnă, urmă Berta cu taină, mai ales în asemenea clipe cată să arăţi stăpînului nostru un obraz mai frumos şi mai fraged decît oricînd. «Această roabă proastă pare a avea dreptate», se gîndi stăpîna şi-şi regăsi îndată zîmbetul. — Spune-mi. Berta. urmă ea cu glas, a venit neguţătorul tău ? 4 49 — Al meu? se miră camerista. Eu n-am nimic în viaţă şi pe pămînt decît dragostea pentru stăpîna mea. Au venit, doamnă, neguţătorii, tuspatru oameni ai lui Dumnezeu, cu veşti bune de la Brahant. — Ţi-au dat cartea ? — Vor s-o puie ei singuri în slăvitele mîni ale măriei tale. — Să vie grabnic şi să mi-o dea. Acuma n-am timp să stau cu ei, s-ascult toate cite au a-mi spune, lucruri dulci pentru urechile mele. Abia dacă voi găsi o clipă să cetesc, într-un colţ, cartea. Ii rog să se întoarcă la castel mîni, după ce va fi trecut această furtună, şi voi fi şi mai tristă. — Cinstiţii neguţători aşteaptă cu umilinţă la terasa de dindos poruncile măriei tale. Dacă binevoieşti a te osteni pînă acolo, ei vor fi fericiţi să se închine şi să depuie în mîna măriei tale pergamentul în bună stare, cu pecetea nestricată. — Da. să merg, negreşit. Vreau să le mulţămesc. căci sînt oameni cumsecade. Altfel ar fi fost mai bine să-ţi dea ţie cartea, ca s-o am mai curind şi să fiu cruţată şi de osteneală. Tînguindu-se cu voce trudită, doamna Genoveva se grăbi spre terasa de cătră apus ş-acolo văzu pe cei patru cinstiţi evanghelişti înşiraţi Ia rînd, de la căruntul şi bărbosul Matia, pînă la mezinul Ioan. care n-avea decît nişte tuleie ce se vesteau si ele în coloarea locului. Tuspatru se închinară adînc. măturînd dalele de piatră cu cuşmele. Indreptîndu-se toţi, Ioan rămase cu ochii aţintiţi asupra darului pe care-1 adusese dimineaţă şi care strălucea sub guşa delicată a Bertei ; iar Matia îşi dezbumbă domol haina şi scoase din nişte adîncimi calde scrisoarea de la Brabant. învălită într-o pînză albă de in. Punînd un genunchi 50 la pămînt, o întinse degetelor nerăbdătoare ale măritei doamne. Se ridică, se înclină şi-şi încheie la Ioc haina. — Vă mulţămesc din toată inima, cinstiţilor neguţători, zise doamna Genoveva, şi sînt foarte doritoare să aflu ştiri de la iubiţii mei. Serva mea are să vă lămurească pricina pentru care nu pot să mai întîrzii o clipă. Osteniţi-vă mîni, vă rog, pînă la castel. învăluindu-şi rochia de matasă, doamna se retrase cu mare grăbire, ca s-ascundă alte lacrimi; iar Berta rămase cu cinstiţii neguţători, ca să le lămurească împrejurarea. V Numai Dumnezeul meu e bun: numai eu cunosc adevărul. Tofi cei care cred altfel, să piară. Nu sint oameni; nu-mi sint fraţi; nu se trag din Adam. Dintrodată, în acel amurg de primăvară, ţinuturile Mozelei se umplură de buciumări de război. Călăreţi ieşeau din castel, cu veşti cătră baronii învecinaţi; alţii intrau cu ştiri despre porunci împlinite. Oamenii de credinţă ai comitelui din satele supuse dreptei sale se înfăţişară oa să se închine şi să primească din slăvită sa gură rînduielile cele de cuviinţă. Trebuiau pe de o parte provizii pentru castel, pe de alta bărbaţi vîrtoşi, ca să înlocuiască la paza cetăţii pe oştenii care urmau să întovărăşească pe stăpîn. Caii şi catîrii de poveri îşi primiră hamurile ; căruţele faurilor apărură ; armurile fură trase din arsenal la lumină şi meşterii 51 începură a le rîndui cu grabă. Suflau foi şi bateau ciocane. Oştenii bătrîni ascuţeau lăncile şi săbiile. Curînd începură a sosi, cu oamenii şi echip'ajele lor, nobilii comitelui Sigfrid. Pivnicerii desfundară butoaie de bere pentru oştimea de rînd. Iar cavalerii se strînseră în sala cea mare, la banchetul plecării. Doamna Genoveva priveghea de-apro'ape mişcarea slujitorimii. Deşerta pe tăvi mari de aramă multe din bunătăţile cămărilor ei: peşte afumat, grăsime de porc albă ca laptele, pandişpanuri cu miere; şi avea grijă ca m'ai ales fripturile să fie în must şi-n putere, ştiind gustul comitelui, care-şi avea preceptele lui în privinţa fripturilor. Toate bunătăţile fură grămădite pe mese şi oaspeţii binevoiră a gusta şi a se servi cu propriile lor mîni, ştergîndu-şi din cînd în cînd de coapse degetele îngrăş'ate de sosuri. Mîncare multă şi băutură şi mai multă : asta era legea culinară a celor care plecau să-şi puie viiaţa pentru Hristos. Căci în ţările străine pe care aveau a le călca poate găseau sărăcie, ori penate găseau ostilitate şi erau siliţi ca să poată frige un bem, să spînzure întăi pe stăpînul lui. Cu răcnete entuziaste înălţau cupe, închinau pentru nobilele gazde şi le deşertau dînd tare capul pe spate. Le umpleau iar şi le închinau pentru toţi domnii şi prietinii, şi pentru împăratul creştin, şi pentru sfîntul Papă de la Roma, şi pentru damele cărora le păstrau eternă credinţă şi iubire. S-ar fi putut spune că această petrecere aleasă avea acelaşi accent ca petrecerea unor oameni de rînd care mînîncă grozav şi beau enorm, dacă n-ar trebui să 'avem în vedere întăi nobilul sînge care curgea în vinele iluştrilor oaspeţi şi al doilea scopul cu totul dezinteresat care-i mîna spre jertfă. E adevărat că unii din vrednicii nobili scontau o plată în viaţa viitoare şi petre- 52 ceri identice în grădinile paradisului; însă o atare tranzacţie nu poate fi pusă înaintea avîntului lor firesc şi neînduplecat pentru credinţă. Un adevărat nobil ştie, fără condiţie, să moară şi să ucidă pentru C-rist. Cam din acest izvor se alimentau discursurile domnilor cavaleri. Inălţînd hanapurile din cînd în cînd, se aţîţau ca să le deşiarte pînă la cea din urmă picătură, întorcîndu-le cu fundul în sus ; şi pe urmă iar se întindeau peste marginea mesei spre mîncări; apoi făceau semne de chemare cuparilor. Doamna Genoveva privea de departe pe soţul său în scaunu-i Înaît din fruntea mesei, primind închinările, răspunzînd cu voie-bună şi avînd o înfăţişare măreaţă şi bărbătească deasupra tuturor. Din cînd în cînd adresa vorbe serioase şi recomandări cavalerului Giuseppe Golo, care sta la stînga şi îndărătul stăpî-nului său. De cîteva ori îşi întoarse ochii şi spre iubita lui soţie, salutînd-o şi zîmbindu-i prin ceaţa care-i despărţea. Noaptea înainta cu grăbire. Doamna castelană, cu inima strînsă, dădu poruncă pajilor să înfăţişeze marelui lor sfăpîn armura. Curînd Sigfrid se înălţă în fier între oaspeţii săi şi, ridicînd braţul, păru că ţine fulgere în pumn ca Odin, zeul cel vechi. Un fulg mlădios îi juoa în boldul coifului. — Domnilor ! striga el cu voce tunătoare; se apropie ora plecării. Vă mărturisesc că nu cunosc altă datorie mai sfîntă decît aceasta, de a străpunge gît-lejurile şi inimile necredincioşilor. Atît maurii, cît şi jidovii, cît şi schismaticii s-au dovedit nu numai închinătorii Diavolului, dar toată lumea ştie că se hrănesc cu mortăciuni, sărută în anumite locuri dobitoace spurcate şi amestecă în azimile lor sînge de fecioare creştine. Deci a-i dărîma şi a-i călca în picioarele cai- 53 lor este pentru mine bucurie. De aceea aştept cu nerăbdare sabia şi lancea din mînile iubitei mele. Doamna Genoveva nu întîrzie să dea urmare poruncii. Avînd lîngă ea copii de casă, care purtau cu braţele înălţate armele, înainta pînă la soţul său şi-i prezintă cu mînile ei delicate lancea grea şi sabia înfricoşată. — Iubitul meu soţ, grăi ea cu voce mişcată, primeşte aceste larme şi le întrebuinţează bine întru dragostea de Dumnezeu, pentru apărarea creştinilor nevinovaţi şi pedeapsa nelegiuiţilor ! Soţul prinse şi trase spre el armele. Doamna Genoveva căzu după dînsele. Ludovic, unul din paji, o sprijini. Măria sa domnul Sigfrid o primi la pieptul lui, leşinată şi ofilită. — Aduceţi un jîlţ pentru doamna comitesă, porunci castelanul. Să vie numaidecît domnişoara cameristă, să-i dea îngrijire. Părinte Laurenţiu, te rog să fii bun a da binecuvîntare acestor arme pe care le-am primit din mîni curate. Berta îşi făcu loc cu iuţeală spre slăpîma sa, aple-cîndu-şi delicat palmele pe fruntea ei aburită şi pe ochii închişi ; iar părintele L'aurenţiu, privind pe Domnul Dumnezeu prin bagdadia neagră a sălii, îi ceru cu glas blînd sprijin pentru opera morţii. Atunci armele sunară din nou şi nobilii cavaleri răcniră spre gloriia credinţii drepte. La acest răcnet şi la sunetul scuturilor, doamna Genoveva deschise pleoapele c-un zîmbcl de suferinţă şi privi spre soţul său. II chemă cu glas moale. — Doreşti ceva, doamnă comitesă ? întrebă el, venind la -dînsa. — Iubite Sigfrid, murmură ea, poate Dumnezeu a hotărît să nu ne mai vedem în această viaţă. — Se poale, doamnă, zîmbi -corniţele, însă am nădejde că Dumnezeu a hotărît altfel, deoarece sînt oşteanul său. Aşteaptă-mă în linişte, şi să nu ai nici o grijă în privinţa treburilor cetăţii. Am lăsat oşteni destui şi conducător' vrednic. Am dat cavalerului Giuseppe Golo cele mai stricte porunci, aşa ca sa te găsesc, la întoarcerea mea, mai frumc?asă decît acum, dacă se poate, şi mai veselă. Doamna Genoveva găsi în sine, şi mai ales în braţul domnişoarei cameriste, destulă putere ca să se ridice şi să se lese pe pieptul soţului său. sărutind armura rece. Scoţîndu-şi coiful, domnul Sigfrid îşi aplecă faţa şi ea simţi de la el cel din urmă fior de dragoste şi-n acelaşi timp un miros aspru de curălării şi de bere, care-i umplu fundul gurii. Slăbi iar închizînd ochii şi Berta o primi din nou în braţe. Pater Laurenţiu 'îşi isprăvise rugăciunea. — Iţi mulţămesc, respectabile părinte, se întoarse spre el domnul comite. Cred că ţi-ai pus în bună rîn-duială penele, călimările şi sigiliile. N-U uita nici cartea de astrologie, ca să ne poţi spune cînd sînt stelele prielnice pentru izbîndă. Adaugă-le toate în sacii de piele cu provizii. Ţi-a pregătit cavalerul Giuseppe un asin tînăr, dar cuminte, care te via purta foarte bine în urm'a noastră, însă în fruntea convoiului de căruţe. Te rog să ai deosebită priveghere asupra bucătarului meu. Părintele Laurenţiu se înclină şi se retrase, ca să-şi ia toiagul. De laltă armă n-avea nevoie; şi încă şi aceea er>a pentru asin. Intre acestea izbucniră trîmbiţările cucoşilor de la carăle convoiului, care aşteptau in curtea castelului. Conducătorii, oşteni bătrîni, se mişcară şi căutară caii, ca să-i puie în hamuri. Curînd se văzu mijind în ră- sărit cuptorul de aur 'al zorilor şi straja din turn sună din corn. Atunci de cătră grajduri zuruiră harnaşa-mentele cailor celor mari ipe care trebuiau să încalece nobilii cavaleri. Uşile sălii banchetului se deschiseră şi, odată cu larma oaspeţilor, năvăli lumina făchiilor, scînteind în zalele oştenilor şi 'ale comişeilor care ţineau, la rînd, caii de zăbale. ’ Cu zvon, trupa de cavaleri se mişcă, iar doamna Genoveva rămase în scaunul ei, încovoiată adînc asupna genunchilor şi suspinînd. Domnul comite o mai sărutase o dată în clipa ultimă, însă ea avea înlă-untrul său o disperare pe care nu şi-o putea stăpîni. Berta încercă să-i adreseze cîteva cuvinte de iubire şi mîngîiere. Dar doamna comitesă întoarse spre dînsa o privire de duşmănie; apoi răcoarea zorilor, pătrunzînd prin uşile deschise, o făcu să se înfioare. Camerista se grăbi în fugă spre odăile doamnei, da să-i aducă blăniţa de vulpe. Afară sunară trimbiţile plecării. Paşi repezi bătură după aceea dalele cu zomet de pinteni şi domnul Giuseppe Golo intră în sală. Aruncă o privire în juru-i şi zări pe doamna comitesă plîngînd în jilţul ei. Cu capul descoperit veni spre ea, se opri şi puse un genunchi în pămînt. — Doamnă, vorbi el cu respect, să rugăm pe Dumnezeu să de)a mîngîiere sufletelor mîhnite. Sînt la ordinele măriei tale, gata să-mi jertfesc viaţa. Aplecîndu-se, prinse cu stîngia poala rochiei de ma-tasă ş-o duse la buze, sărutînd-o cu ochii închişi. Doamna Genoveva îl privi cu oarecare mirare ; apoi îşi stăpîni lacrimile, 'avu puterea să se ridice, îl salută şi trecu spre ieşire. Tocmai atunci sosea şi Berta şi aşeză blăniţa pe umerii stăpînei siale. Golo le urmă pe terasă. 56 Zorile fulgerau apele şi cîmpiiie pline de rouă şi jucau ca nişte globuri de foc în armurile cavalerilor ieşiţi la drumul cel mare în marginea Mozelei. Trîm-biţile sunară un timp. D.upă aceea tăcură la o cotitură. Pe cavalerul din frunte, în armură brunată, doamna comitesă îl cunoştea bine şi-l ţinea în luminile ochilor. Insă cel dintâi dispăru el, la aceeaşi cotitură. Poa-te-i făcuse un semn ? Ea îi răspunse, agitînd spre dînsul mîna. Dispărură şi ceilalţi şi rămase stăpînind în liniştea cuprinsurilor freamătul de ape de la Saltul Diavolului. VI Spune-mi o poveste ca să-mi aduc aminte de cind eram copil şi incă nu cunoşteam suferinţa. I Doamna Genoveva dormi somnul adînc al durerii pînă la amiază şi avu visuri fericite. Atunci se deşteptă cu imagţnea soţului său în privire şi-şi răcori obrazul cu apă proaspătă. Asupra acestei ape neîncepute suflase Berta un descîntec misterios, a cărui lucrare se simţi îndată. Vrăjmăşia sufletească a nopţii se topi ca o pîclă. Doamna comitesă începu a se uita la lume cu seninătatea ei obişnuită. Avu chiar bunătatea să adreseze .un zîmbet încă mîhnit cameristei sale. Ieşi pe terasă, sub mărul înflorit, şi, aşezîndu-se în sciaun, putu ceti mai cu luare-aminte scrisoarea de la Brabant. «Pe prea iubita noastră copilă Genoveva, noi ducele Valentin şi ducesa Batilda o binecuvîntăm cu dragoste.» 57 Aşa începea cartea. «Află, prea iubita noastră fiică, despre noi veste bună. Din mila prea bunului Ziditor o ducem potrivit cu sănătatea şi aflînd despre un doctor celebru la Colonia, am trimes de l-au adus oameni de credinţă ai noştri pînă aici cu mare cheltuială ; şi el ne-a pus lipitori din lacul Constanţa pe piept şi pe pîntece şi astfel neja uşurat astmul pe care îl aveam lamîndoi. Dease-meni acel doctor ne-a cerut să ajunăm în fiecare vineri cu stricteţă, scriindu-ne şi o rugăciune pe care o purtăm la piept în punguţe de piele de elan. Şi datorită mai ales acestor rugăciuni scrise cu slove haldeice, putem spune că sănătatea noastră progresează din zi în zi. Şi trecînd aceşti cinstiţi neguţători la afacerile lor în valea Rinului, iată le-am dat cartea noastră ca s-o Uucă la Trever. Şi dorim să aflăm ştiri despre sănătatea ta şi a soţului tău, şi a copilului vostru, dacă s-a milostivit Dumnezeu asupra voastră. Iar dacă mi, cere soţului tău corniţele să trimeată un om al său cu veste pînă aici, ca să vă întoarcem rugăciune scrisă dp la doctorul nostru pentru ceea ce vă lipseşte. Te îmbrăţişăm cu dragoste; şi am scris cu mîna noiastră, punînd noi înşine sigiliul nostru.» Doamna Genoveva rămase cu ochii duşi asupra cărţii desfăcute, chemînd în amintire chipurile vioaie şi rumene ale părinţilor săi. Ii vedea numai la masă şi veseli; altfel nu şi-i putea înfăţişa. Şi aceeaşi bună dispoziţie părea că a adus în ea şi cartea pe care o ţinea pe genunchi. — Berta ? întrebă ea încet. — Aicea sînt, doamnă, răspunse camerista. — Unde vor fi fiind acumq cavalerii care au plecat ? Se duc fără îndoială departe. 58 — I-am ascultat cînd vorbeau, mărită doamnă. Au a umbla întăi cale lungă pînă ce intră în Franţa. După ce se unesc cu cavalerii din acele ţinuturi, se duc şi mai departe, pînă lia nişte munţi mari. Străbătîndu-i, se vor coborî în cîmpiile Spaniei. Se zice, doamnă, că se duc să se bată cu maurii la Ronceveaux, spre a răzbuna moartea cavalerului Roland, spulberînd de pe faţa pămîntului aşezările necredincioşilor. — De unde ştii tu astia, Berta ? — Despre asta grăiau, măria ta, 'astă-noapte, la masă, cavalerii. Insă măria ta erai prea tulburată şi nu ascultai. — Aşa este, Berta. Deci se duc departe şi vor lipsi mult. Berta tăcu. Doamna Genoveva suspină. — Stăpînă, vorbi cu glas învăluitor camerista ; nu porunceşti să chem pe neguţători ? — Care neguţători ? — Cei care au adus cartea. Să-i întrebăm ce-au văzut cu ochii lor la Brabant şi ce-au auzit cu urechile lor. — Ai dreptate, Berta. Ii uitasem. Să vie. — Ii chem îndată, stăpînă. Aşteaptă de mult. M-aş ruga să îngădui măria ta să se înfăţişeze cu ei şi părintele meu Andrei Vînătorul. Aş vrea ca, după ce vor vorbi şi vor spune ce au de spus neguţătorii, să povestească şi să spuie şi tatăl meu ceva despre neamuri străine şi ţări depărtate, ca să fie o petrecere pentru doamna mea în aceste ceasuri de mîhnire. — Bine, Berta, să vie şi tatăl tău. Domnişoara cameristă se retrase; dar se întoarse curind, aducind la treptele terasei pe cinstiţii neguţători şi pe tatăl său. Veni şi domnul Golo şi aruncă o privire scrutătoare asupna adunării. Doamna bine- 59 voind a-şi coborî asupra Lui privirile, el zîmbi şi i se închină adînc. Măria sa îi mulţămi pentru salut prinîr-o înclinare de pleoape şi-i făcu semn să steie. Era foarte elegant îmbrăcat în straie de modă italienească şi doamna comitesă avu imediat înţelegerea acestei găteli, zîmbind ascuţit spre Berta. Neguţătorii se arcuiră de şale, cu cuşmele în mînă, apoi tuşiră, lipindu-se cot l'a cot. Andrei Valahul îngenunche bătînd metanie ; după asta se retrase sub mărul înflorit. — Spuneţi-mi, cinstiţilor neguţători, dacă aţi văzut pe slăviţii mei părinţi ? întrebă doamna comitesă. — Ne-am înfăţişat, luminată doamnă, la scaunul măritului duce Valentin şi ne-am închinat, răspunse cu respect Mati'a Roşu. Şi am găsit şi pe măritul duce şi pe mărita ducesă în bună sănătate, numai cît tuşeau puţin. Dar au binevoit să cumpere de la noi o rădăcină binefăcătoare, pe care o fierb într-o litră de apă şi o beau. Aşa că acuma trebuie să se fi vindecat. Doamna Genoveva zîmbi, cu ochii duşi spre cetăţuia copilăriei sale. — Luminata ducesă mi-a poruncit, urmă cinstitul evanghelist, să comunic măriei tale că ia fătat căţeaua cea mare daneză trei căţei, dar că au pierit doi şi nu i-a mai rămas decît unul. L-ar fi trimes aici bucuroasă, dar se teme să nu piardă sămînţa acelor ză-vozi ; şi nici noi nu ne-am fi putut lua răspunderea unui asemenea transport de preţ. — Atîta ? zîmbi iar doamna comitesă. — După cît m-ajută memoria, măria ta, mai am de înfăţişat o veste. A murit Rudolf. — Care Rudolf ? — Nu ştiu care ; ştiu numai ce mi s-a poruncit să spun, că a murit Rudolf. 60 — Poate e vorba de curierul cel bătrîn al ducelui, care mă purta în braţe, şi mi-a construit odată o moară de vînt. — Nu pot şti, măria ta, decît atît că ar fi murit Rudolf. Doamna comitesă suspină, cătînd şi vrăvuind oarecum în amintirile sale. Ioan, cel! mai tînăr dintre neguţători, zîmbi întăi ascuns cătră Berta, apoi ghionti pe fratele său din dreapta, îndemnîndu-1 să spuie ceva. — Ce mai este ? întrebă doamna castelană. — Măria ta, îndrăzni a ridica glas Luoa; fratele acesta mai tînăr al nostru ne îndeamnă să vorbim despre monstrul care a fost văzut în Dalmaţia. — Bine, spuneţi, s-aud şi eu despre ce-i vorba. — Putem spune şi altele măriei tale, reluă Miatia, căci în drumurile noastre aflăm multe. Deci să ştii, mărită doamnă comitesă, că noi am făcut în toamna trecută un drum pînă la ţărmul dalmatin. Şi la acel ţărm, intr-un iarmaroc, nişte neguţători care au văzut cu ochii lor ne-au vorbit despre o fiinţă cu totul neobişnuită, care ena om pînă la buric, iar de-acolo în jos peşte; şi partea cea mai din urmă se împărţea în două cozi. Avea barbă lungă şi coarne deasupra urechilor ; şi sîni ca muierile; ş-o gură prelungită în laturi, cu colţi; iar mînile din patru degete despicate la subsuori. Ş-avea şi două aripi de peşte sub vintre. Intr-o zi, muierile din sat aflîndu-se la malul apei cu rufele la spălat, ditoania s-a apropiat pe dedesubt de una ş-a cuprins-o, trăgînd-o la adînc din toate puterile. Apia era mică ; femeia a început a răcni şi a se lupta, lovind monstrul în cap cu maîul de rufe. Au sărit şi celelalte femei şi atîta 'au ţipat la el şi l-au bătut, pînă l-au omorît. L-au scos la mal şi pe urmă 61 l-au transportat la Ferrana, ca să-l vadă doctorii de la universitate. — E cu putinţă aşa ceva ? se uimi doamna Genoveva. — E cu putinţă, interveni cavalerul Giuseppe, mîn-dru de aşa ispravă din patria sa. — E foarte adevărat, măria ta, întări Matia, căci am 'auzit cu .urechile mele de la un neguţător respectabil, vrednic de credinţă. Iar în luna septemvrie, în iarmaroc la Lipsea, am aflat alta : că în regatul Franciei, lîngă apa Loarei, aproape de tîrgul Lionu-lui, a plouat cu sînge. Au rămas pietrele crunte ; iar creştinii s-au spăimîntat foarte. Aceasta s-a în-tîmplat chiar lanul trecut, în ziua de Sfîntul Panle-limon, în iulie 27, şi prietinul meu Bernard, cu care mă vedeam la Lipsea a paisprezecea oară, s-a jurat pe sufletul lui, ş-al muierii lui, ş-al pruncilor lui, c-a văzut el cu ochii asemenea minune. — Ciudat 1 murmură doiamna castelană, pe gîn-duri. — Intr-adevăr, interveni iar cavalerul Giuseppe ; dar mai vrednice de mirare socot că are să ţi se pară, doamnă, faptele pe care le-a povestit într-o zi Andrei luminatului nostru domn comite. — I-a povestit ceva Andrei comitelui ? se interesă doamna Genoveva. Şi i-a plăcut ? — I-a plăcut foarte mult. — Atunci s-auzim şi noi. Cinstiţii neguţători se traseră cuviincioşi mai la o parte, vădind, cu toată stăpînirea lor de sine, nemul-ţămire pentru favoarea în care intra alt povestitor. Dar Matia zîmbi cătră Marcu, încredinţîndu-1 prin acest zîmbet că desfide pe orice muritor să ştie mai mari minunăţii decît cele care se cunosc la iarmaroa- 62 cele Europei. Andrei Valahul, vînătorul comitelui, nu păşi cu îndrăzneală înainte, ci rămase la locul său, sub -mărul înflorit. Era un om de cincizeci de ani, încă neîncărunţit, cu toate suferinţile robiei lui. Avea în ochi agerimea pe care doamna castelană o observase şi la domnişoara sa cameristă ; asta o făcu să bănuiască numaidecît o înţelegere între vînător, cavia-lerul Giuseppe şi Berta. Era însă o înţelegere pentru alinarea gîndurilor şi năcazurilor ei. — Spune, omule, porunci ea. — Luminăţia ta, vorbi vînătorul, ce pot eu să spun mai frumos decît acest cinstit neguţător? Eu am trăit în vremea mea la munţi, în hotarul cumanilor. Şi avînd noi acolo aşezare între nişte poieni, părintele meu, care era vînător ca şi mine, îmi arăta cum să prind şi să învăţ şoimii. Aşa fac şi aici, precum făcea părintele meu acolo. întăi prind cu laţul o p:asere care se chiamă botgros. Şi pe acea pasere care se chiamă botgros o pun sub reţele, după ce i-am astupat ochii cu două foiţi de ceară. In asemenea stare'ţipă şi chiamă, şi o aude eretele ori şoimul şi vine asupna ei s-o răpească în căngi. Atuncea hoţul acela intră în reţele şi se prinde. Eu ii leg ghiarele şi-l ţin în loc ferit trei zile, fără a-i da nimic de mîncare şi fără să vadă alt chip omenesc; aşa că numai pe mine mă vede şi mă cunoaşte. Din a patna zi îi dau apă şi carne. Dar carnea i-o dau fluierînd spre el şi chemîndu-1 s-o ieie de pe pumnul meu sting. Aşa il învăţ patruzeci de zile şi pe urmă vine cînd îl chem şi se duce cînd îi dau semn. După această învăţătură, ies cu el în fînaţ la potîrnichi. Şi-i leg cu cureluşe un zurgălău mic în creştet. Şi împreună cu cînii stîrnim o potîrniche şi-i dau drumul, s-o prindă. II caut în ierburi după sunetul zurgălăului, îl găsesc şi-i dau capul potîrnichei. Aces- 63 ta-i dreptul lui: îl desface şi-l ciuguleşte cu pliscul. Vine cînd îl chem şi se duce cînd îi spun, căci şi o pasere, măria ta, învaţă orice ca şi omul, numai cît trebuie răbdare. — De-aceea spune soţul meu că are cei mai buni şoimi de pe văile Mozelei şi Rinului, îşi aduse aminte doamna comitesă. — Se poate, măria ta, dar eu toate acestea le-am învăţat în munţi la noi, de la părintele meu. M-am veselit mult, măria ta, cînd m-am dus cu el la urşi, fiind eu numai un băiat de optsprezece ani. Avea el obicei să aşeze în furca unui tei, în singurătăţile pădurii, un ştiubei gol, cu cîtiva faguri de miere. Ursul se zgrepţăna pe trunchiul teiului şi se aburca la ceea ce-i place lui mai mult. Dar între ştiubei, care era anume ridicat in sus, şi intre unghiul furcii, sta aninată in lanţug o căpăţină rotundă de lemn. Ursul da cu laba, ca s-o înlăture din cale; căpăţină se intorcea şi-l pălea peste bot. Ursul, mormăind, iar o da la o parte. Ea se întorcea iar şi-l pălea In cap. Pe cît se indirjea el mai tare, pe atît căpăţină îl pălea mai cu răbdare şi mai fără greş. Aşa se năcăjea el ca un dobitoc timp ce este, pînă ce-1 ameţea, doborindu-1 la rădăcina teiului. Acolo de multe ori părintele meu l-a omorît ori l-a prins viu. — Ai prins şi tu qsemenea fiare, în acelaşi chip ? — Am prins şi eu, măria ta, acolo la noi. Ş-am învăţat şi lupii isă-i urlu, într-o oală de lut. Ş-am urmărit cu părintele meu şi bouri, pe potecile munţilor, în locuri pustii. Şi cunoşteam unde sînt iazurile castorilor, ş-am deprins multe viclenii ca să-i pot prinde. Veneau cătră aceleaşi locuri la pîndă şi lupii, şi rîşii; şi mă învăţasem să mă strecor şi eu, ca să nu mă simtă aceşti vînători. 64 Doamna comitesă era amuzată şi de graiul valahului. De şi întrebuinţa 'acelaşi dialect teutonic ca şi oamenii acelor locuri, vorbirea lui avea un fel de blîn-deţă şi rotunzime interioară. Chiar şi greşalele şi expresiile stranii pe care le întrebuinţa erau plăcute. — Departe-i acea ţară de care vorbeşti ? întrebă domnia sa. — Departe, măria ta. — Mai departe decît aceea cătră care se duce soţul meu ? — Cu mult mai departe, măria ta. Căci eu am umblat de-acolo, cu copila mea 111 braţe, o sută trei zile, măria ta. — Şi sînt acolo munţi şi ape mari, ,şi locuri largi ? — Sînt munţi mari, măria ta, de pe care, dacă teJai putea sui, ajungi cu mîna la podul cerului. In poienile acelor munţi îşi poartă păstorii oile. Ş-am auzit de unul din aceşti păstori în copilăria meia — pe care l-au z'avistuit doi tovarăşi ai lui şi l-au omorît în singurătatea muntelui. Iar înainte de a muri, s-a aflat o mioară a lui care i-ia vorbit cu glas omenesc şi l-a înştiinţat de pieire. Mai este, măria ta, spre graniţa Cumaniei o apă unde se adapă bourii, cu mult mai largă şi mai adîncă decît Rinul şi se chiamă Moldova. Iar dincolo de acea apă se întinde negura pustiei cine ştie pină unde, la un loc fioros. Acolo se află o peşteră afundă prin care se poate răzbate pe tărîmul celalalt. Stă in acel ioc, pe celalalt tărîm, căpcăunul cel mare c-un ochi în frunte, care-i domnul şi stăpînul seminţiilor rele. De-acolo vin toate; bat şi pustiesc locurile noastre. Pe unii creştini îi ucid, pe alţii îi prind şi-i coboară prin ace'a peşteră. Iar căpcăunul îi pune la îngrăşat, Ii taie şi-i minîncă. 5 —* M. Sacjovennu — Opere !! 65 Doamna Genoveva suspină cu plăcere şi îngăduinţă. Toate acestea poate erau basme, dar poate erau şi adevăruri. Lumea lui Dumnezeu e frumoasă şi înfricoşată. Ascultau şi neguţătorii, bucuroşi că află, — fără a mai păstra vînătorului domnesc nici un fel de duşmănie. Tinărului evanghelist Ioan ii plăcea zimbetul visător al Bertei. Iar cavalerul Giuseppe rldea cu dinţii ascuţiţi, necrezînd nimic, ori poate neascultînd nimic; căci domnia sa n-avea ochi decît pentru doamna comitesă, cătră care ar fi vrut iarăşi să îngenuncheze şi să-i sărute pătimaş piciorul cu conduraş galben, eliiberînd vorbele fără noimă care-i clocoteau în piept. VII Ştiam că minciuna scoate pui. Cu toate accstea am adăpostit-o la mine. Şi mi-a umplut casa, zilele şi nopţile de şerpi. Un timp doamna Genoveva aşteptă fără prea mare nelinişte veşti de la soţul său. înţelegea că drumul lung şi cele dintăi tulburări ale războiului nu-i dădeau răgaz să dicteze părintelui Laurenţiu mult dorita epistolă. O aştepta însă cu răbdare. Trebuia să-i sosească şi să-i aducă mîngîiere, intrînd în sînul ei ca un balsam. In singurătatea în care trăia, îşi spori îndeletnicirile din afară, priveghind treburile castelului, pînă la ograda cea mai depărtată a paserilor. Cobora şi pînă la satul din preajmă, ducînd alin'are unei femei sărmane s;au unor orfani din prostime. Cavalerul Giu- 66 seppe Golo îşi făcea o datorie s-o întovărăşească totdeauna în asemenea expediţii. Intr-o zi Berta o rugă pe slăpîna sa, din partea vînătorului domnesc-, să binevoiască a se osteni pînă la ogrăzile şi închisorile cinilor, ca să mingîie pe Gelo, favoritul comitelui Sigfrid. — Tatăl meu te roagă, doamnă, zise camerista, să iei o mănuşă, dintre cele pe care le poartă măritul nostru stăpîn la vînătoare. Mirîndu-se de această dorinţă care-i păru a fi mai mult a cînelui decît a omului, doamna comitesă desprinse, dintre armele de vînătoare, o mănuşă dreaptă a lui Sigfrid şi urmă pe domnişoara Berta. Andrei îşi avea locuinţa în curtea exterioară, cătră partea muntelui, şi cînii vînători erau deosebiţi după tagme şi mărimi în ogrăgioare de ostreţe şi în căsuţe. Ajutoarele valahului erau necontenit în preajma lor, domolindu-i cînd făceau larmă şi se încăierau, vorbin-du-le ca unor fiinţi înţelegătoare, dîndu-le hrană şi apă. Vînătorul se înfăţişă numaidecît, c-o plecăciune umilită. — Unde-i cinele domnului meu ? întrebă comitesă. Mi-a vorbit despre el Berta şi vreau să-l văd. Insă mai nainte fă-mă să înţeleg de ce ai cerut s-aduc mănuşa. — Mărita noiastră stăpînă, răspunse Andrei, toţi cînii aceştia care se văd aici iubesc pe luminăţia sa şi se tem de glasul lui. Insă trebuie să mărturisesc că Gelo e mai înţelegător decît toţi şi are în ochii lui ceva de om. Ai să vezi singură, slăvită doamnă, de ce m-am rugat să binevoieşti a aduce un lucru al stăpînului nostru. Intorcîndu-se puţin în loc, Andrei Valahul repezi, de pe limbă printre buzele-i întinse, o fluierătură 5* 67 ascuţită şi sfredelitoare. O repetă de două ori. Deodată. din dosul căsuţei, apăru în salturi un zăvod mare, negru şi zbîrlit ca un demon. Mai cu samă în jurul botului zbîrleala şi încîlcitura părului erau fantastice. Andrei mai fluieră o dată scurt, c-o înmlădiere mai joasă. Zăvodul deschise fălci enorme, zăpăind de două ori, apoi se opri şi se uită sever spre doamna comitesă. — Uită-te bine, Gelo, ii zise Andrei, şi cunoaşte pe stăpînă ta. Gelo îşi înălţă capul, îşi încreţi pielea botului în chip comic, smîrcîind şi amirosind, apoi merse drept asupra doamnei castelane. Ea dădu drumul unui uşor ţipăt. Inţelegînd dintrodată, aplecă mănuşa, şi zăvodul îşi apropie capul de ea, scheunînd dulce. Gudurîn-du-se, se aşeză la pămînt lîngă picioarele stăpînei, cu capul între labele de dinainte şi dădu semne de mare bucurie, mişclndu-şi coada ciumpăvită. — Tu înţelegi şi cunoşti, Gelo ? îl întrebă doamna Genoveva. mîngîirfdu-i cu mîna creştetul. — înţelege, mărită doamnă, adăogi vînătorul. Stătea mîhnit şi abătut, căci nu mai vedea pe stăpînul nostru. Acuma el cunoaşte In măria ta pe cineva de aproape. — Dacă ne-ar Ii îngăduit, observă doamna comitesă, am putea spune, văzînd asta, că şi dobitoacele au un suflet. D;ar nu se poate, căci Dumnezeu a deosebit pe om de toată zidirea, dîndu-i numai lui suflet. — Iertat să-mi fie, măria ta, răspunse cu gravitate valahul, să spun că eu din copilăria mea am aflat că şi animalele pot vorbi, ca şi oamenii. E lade-vărat că asta se întîmplă acuma foarte rar şi că se întîmpla mai des în vremea poveştilor. Că unele do- 68 bitoace înţeleg ce le spunem, nu mai poate fi îndoială. Iar eu sînt încredinţat că această fiinţă necuvîntă-toare a fost în altă viaţă om. — Acestea sînt prostii şi credinţi deşarte, observă rîzînd doamna Genoveva. Andrei Valahul tăcu, închizîndu-se deodată în sine. Stăpînă se aplecă şi mîngîie din nou cînele, făgădu-indu-i să vie să-I mai viziteze; apoi se retrase. Mănuşa pe care o ţinea strîns lingă şold păstra numai forma mînii şi braţului iubitului său ; totuşi părea că străbate din ea ceva viu. «Animalul — gîndea ea — are deci o simţire tainică, mult mai puternică decit a omului, căci el a cunoscut de la distanţă fiinţa nevăzută a stăpînului.» Porunci Bertei s-o lese singură şi intră in paraclis. Pătrundea prin vitralii, în umbră, o lumină lină şi-n fund, pe masa altarului, părea că luceşte răsăritul misterios al altei vieţi. Ingenunche la locul ei obişnuit şi se rugă pentru cei care umblă în locuri depărtate şi se luptă pentru credinţă. Stătu aşa mult, cu ochii închişi, visînd pe Si'gfrid, pînă ce-1 simţi lîngă ea şi-n fiinţa ei. Atunci suspină şi deschise ochii. Capela i se păru mai întunecoasă. Cînd ieşi, găsi in uşă pe cavalerul Giuseppe Golo. El îi luase o parte din lumină, aşteptînd-o. Ii zîmbi curtenitor, ca totdeauna, înclinîndu-se. Straiul lui de matasă verde risipea un uşurel parfum. Toată atmosfera aceasta de învăluire, protecţie şi admiraţie, pe care doamna Genoveva o simţea de cîtva timp in juru-i de la comandantul cetăţii, nu-i displăcea cu totul. In acea clipă insă privirea lui Golo i se păru cutezătoare şi întrucîtva o jigni. — Frumoasă doamnă, îi zise el, singurătatea nu-i bun prietin. fi9 — O prefer oamenilor, îi răspunse comitesă, privind mîndră înaintea ei. — Totuşi şi intre oameni, doamnă, s-ar cuveni să faceţi o deosebire. Căci sunt unii care ar putea fi nefericiţi din pricina unei asemenea atitudini. — Domnule cavaler, vorbi ea, cu linişte aparentă, nu ţi se pare că aceste cuvinte ar trebui adresate altcuiva ? Golo nu păru tulburat şi zimbi. — Iată o primă izbîndă, zise el. Stăpina şi doamna acestui castel şi a tuturor sufletelor s-a oprit o clipă, ca să-i pot face o mărturisire. Află, doamnă, că eu sînt un om trufaş şi nu înţeleg să mă adresez decit acelei fiinţi pe care eu o socot cea mai sus şi cea mai desăvirşită prin nobleţă şi graţie. Rog pe frumoasa comitesă să nu se supere şi să mai rămiie puţin. Tn patria mea, doamnele socotesc iubirea drept cel mai preţios bun al vieţii. Nu putem da morţii care ne aşteaptă un răspuns mai inteligent şi mai plăcut. — Fii bun, domnule cavaler, şi scurtează pe cît e cu putinţă această prelegere. — Faţă cu un asemenea auditor, mi-e peste putinţă. Ai înţelege mai bine, nobilă doamnă, ce vreau să spun eu, dacă ai putea primi măcar o parte din căldura cuvintelor mele ; dacă mai ales s-ar putea face in fiinţa domniei tale revelaţia pe care o aştept de mult: că Dumnezeu dă un anume destin frumuseţii. Doamnă, Italia artelor şi a amorului de mult a învăţat pe urmaşii lui Adam unde trebuie să caute paradisul. — Aş putea afla şi eu unde trebuie să-l caute ? întrebă cu ironie comitesă. Dumnezeu l-a pus in altă regiune pe cel din altă viaţă; iar pe cel de-aici ne-a ordonat să-l căutăm in datorie. 70 — Iluzii... suspină domnul Golo cu melancolie. Tinereţa şi amorul sint singurul adevăr şi singurul paradis. Vai de noi dacă nu-1 cunoaştem in clipa cind trebuie şi care-i unică in toată eternitatea. — Ceea ce spui domnia ta e îndrăzneţ nu numai faţă de mine, ci mai ales faţă de Dumnezeu. Am impresia că ar fi bine să cer şi părerea soţului meu în această chestie. — S-ar putea, doamnă, să fii atit de crudă ? — Fără îndoială ; văd că e necesar. — O, nu, doamnă ; iartă-mă şi să nu ştie nimeni cit de nemărginit e devotamentul meu. Cavalerul îngenunche; doamna Genoveva trecu pe lîngă dînsul cu bărbia înălţată. El o pindi o vreme cum trece ; o aşteptă să întoarcă ochii, să dea un semn. Văzind că aşteptarea i-i zadarnică, se zvirli aprig in picioare şi incepu să umble cu mişcări pripite pe urmele ei, ducindu-se, intorcîn-du-se şi iar revenind, ca şi cum ar fi voit să se pătrundă de fluidul subtil pe care ea îl lăsase. Pasiunea care creştea de mult în el ca o logică neînduplecată a destinului îl înăbuşea şi-i tulbura judecata. Ii tulbura judecata noastră obişnuită, ascuţind insă pe cealaltă a nenorocirii şi a nebuniei. In zbaterea lui furtunatică, scornea in sine, realizîndu-le în fantazie, felurite mijloace ca să frîngă voinţa aceleia pe care o dorea. Putea s-o surprindă în apartamentul ei, după ce se va fi îngrijit să nu fie decît ea singură ; insă era un om sensibil in raporturile de iubire şi ţinea să aibă la pasiunea lui răspuns, deci multiplicare a plăcerii. Se gindi să facă din cameristă o confidentă care să-i ajute încet-incet să biruiască rezistenţa stăpînei ei. Avea insă impresia că domnişoara Berta îl priveşte cu ochi dulci, prin urinare ar fi nefo- 71 i lositor, şi chiar primejdios, să Încerce a-şi alia o rivală de dragoste. Bine ar li, poate, Jnlr-nn chip oarecare, să sosească veşti din Franţa, ori din Spania, arătînd Înclinările comitelui pentru iemei brune din acele regiuni, şi chiar predilecţie pentru femei de rind. Asta mai ales işi închipuia el că ar jigni amorul propriu al nobilei castelane. Era necesar să găsească ceva neapărat, ca s-o deplaseze din linia statorniciei şi a datoriei — invenţii stupide ale moraliştilor căsniciei. Problema însă mai avea o faţă. Doamna comitesă putea să înştiinţeze pe soţul său despre ceea Ce i se pare ei o îndrăzneală. Dacă se găseşte în temperamentul ei cea mai mică posibilitate să cedeze cu timpul unei stăruinţi aşa de arzătoare, atunci acea posibilitate, ca un grăunte, va înflori şi va da roade fericite. Dar dacă, din nesimţire ori nedelicateţă, această fiinţă barbară işi închipuie că trebuie să-l pedepsească, şi, din lipsă de inteligenţă,"respinge pină la sfirşit singurul argument valabil al existenţei noastre pe pămînt ? — In acest caz, — se gîndea cavalerul Giuseppe — e nevoit să-şi ia măsurile de apărare. Astfel, în aceeaşi logică a pasiunii lui intrară toate evenimentele următoare de la castel. ' Cetăţuia avea o garnizoană de şaizeci de oameni foarte buni şi disciplinaţi oşteni din cantoanele alpine. Pentru corvezi, corniţele lăsase treizeci ori patruzeci de oameni din satele domeniilor sale. Provizii îndestulătoare fuseseră depozitate în jitniţi. Cetăţuia era tare deasupra rîpii, cu ziduri înalte, porţi, şanţuri şi punţi în bună stare. Se alia pregătită împotriva oricărui duşman şi oricărei surprinderi, comandată fiind mai ales de un oştean dibaci şi viteaz, cum se dovedise de multe ori italianul. 72 Nici o pricină de nelinişte nu se bănuia deocamdată. Deci, in lungul zilelor primăverii, străjile dormitau rezemate în halebardele lor, iar noaptea îşi adresau chemări prelungi şi cîntate, ca să nu adoarmă. Garnizoana n-avea altă grijă decît să se îngraşe. Punţile pentru intrare şi ieşire, ziua, erau cobori le, mai ales că doamna comitesă obişnuia să se ducă la bolnavii şi sărmanii ei din vale. Venise la castel în tot acest răstimp, în urma neguţătorilor, un singur vizitatbr, tînărul baron de Thun, care încă nu pornise spre Spania, în campania cavalerilor regiunii, din împrejurări pe care încercase a le explica doamnei Genoveva. Dar castelana îl asculta şi-l privea cu nepăsare. Un nobil care nu-i cel dintăi la datorie riscă să rămîie între oamenii de rind, ceea ce pentru un nobil e o adevărată catastrofă. Domnul Giuseppe Golo înţelesese mai biner motivele domnului de Thun şi le judecase valabile. Războiul căzuse tocmai în timpul cînd domnia sa îşi primea moştenirea — un castel în destul de proastă stare a bunicului său. Deci trebuia să-l restaureze întăi şi să-i aşeze în rînduială bună de apărare. Pentru revizuirea arsenalului, domnul de Thun ceruse cavalerului doi din meşterii lui armurieri. Golo i-i dăduse. Domnul de Thun venise şi a doua oară, să nnilţămească comi-tesei, însă, de şi era bărbat mare şi lainic, păru a interesa într-o măsură şi mai mică decit intăia oară pe nobila doamnă Genoveva. Era cu toate acestea un om agreabil şi prietinos, care stătu multă vreme la sfat cu Giuseppe Golo, bînd bere şi primind interesante învăţături cu privire la asediul cetăţilor şi femeilor. A doua zi după convorbirea din uşa paraclisului, cavalerul Giuseppe dădu poruncă să se ţie punţile ridicate. Castelul fu închis. Doamna Genoveva pofti să afle ce pricină a dat prilej unei asemenea mă- 73 suri extraordinare. Domnul Golo se înfăţişă curtenitor şi-i lămuri că n-are 111 vedere decît apărarea castelului stăpînului său şi a depozitului scump care i-a fost încredinţat. Regiunea nu mai este sigură. S-au ivit vecini cu intenţii îndoielnice. Doamna Genoveva se mulţămi cu aceste lămuriri, fără să vadă in ele nici o ironie şi, printr-un gest, pofti pe cavaler s-o lese singură. Golo se retrase, fericit c-a mai avut o clipă prilej să-şi deslăteze pasiunea cu priveliştea filnţii unice în lume. Deci, in afară de el, nimene nu mai putea repezi veste pe cîmpul de război. Chiar in acea zi, un om de credinţă al său, oştean încercat, cu mintea şi cu limba ascuţită, pornea călare, ca să facă în cel mai scurt timp drumul spre corniţele Sigfrid. Bartolomeo primise în amănunt de la cavalerul Giuseppe instrucţii. I le dăduse în dialect toscan, ca să nu priceapă nimeni dintre cei care s-ar fi prilejuit aproape ori cu urechea la pîndă. Nu-i dăduse scrisoare. Trebuia numai, îndată ce intră în cortul domnului lor şi pune un genunchi în pămînt, să-i adreseze aceste cuvinte, cu tărie întipărite în memoria lui. «Mările stăpîne, domnul cavaler Golo îţi face cunoscut că a fost nevoit să ia măsuri de închidere a castelului, în interesul onoa-rei măriei tale.» Măritul comite are să se mire şi are să-şi încrunte sprîncenele. Apoi, stăpînindu-se, are să întrebe dacă la castel e bine şi pace. Domnul comite se va interesa ce oaspeţi au binevoit să onoreze reşedinţa şa cu vizita lor. Bartolomeo va răspunde că, în afară de nişte neguţători în trecere, n-a venit Ia castelul măriei sale decît tînărul baron, domnul de Thun, care şi-a depus omagiile sale la picioarele doamnei comitese. Atunci, într-o mişcare viforoasă, se va zbîrli barba măritului comite. Apoi măria sa iarăşi se va stăpîni şi va mai pune cîteva întrebări, la care 74 Bartolomeo va şti să răspundă ca un oştean vechi şi credincios. Şi stăpînul va da porunca sa, trimeUndu-I îndărăt. Plecării lui Bartolomeo îi urmară ploi lungi. Veneau de cătră miazănoapte, dinspre Marea Negurilor, şi aduceau cu ele o răceală ascuţită de la munţii plutitori de ghiaţă care, din regiuni necunoscute, călătoreau şi rătăceau pe ape. Din acele regiuni vin şi balenele. Şi, uneori, tot dintr-acolo, în asemenea vijelii umede, apare leviatanul ondulînd în pîclă pe faţa oceanului şi cumpănindu-şi capul triunghiular, cu ochi fosforescenţi şi creastă roşie. De el se înspăimîntă marinarii, căci e un semn de catastrofă. Vijeliile se înteţesc, prelungindu-se, şi pîntecele adîncurilor se hrăneşte cu multe fiinţi omeneşti. In această trisleţă şi-n această muţenie a singurătăţii şi a ploilor, doamna Genoveva petrecu multe zile. Apoi soarele se arătă iar. Dar o vreme munţii fumegară cătră el, învăluindu-1. Şi alte ploi şi puhoaie se iscară. Totuşi Bartolomeo se întoarse la vremea sorocită şi îndată se răspîndi în cetăţuie ştirea. Doamna Genoveva se bucură, nădăjduind carte de la iubitul său soţ. Se grăbi să-şi trimeată afară femeile cînd Golo îşi anunţă respectuos sosirea, şi-I primi cu oarecare plăcere. — Domnule, zise ea zîmbind, nădăjduiesc că îmi dai veste bună despre soţul meu. — Da, doamnă, răspunse cavalerul; Bartolomeo l-a văzut pe măritul nostru comite, se allă în bună şi înfloritoare sănătate şi aşteaptă să înceapă curînd luptele cu necredincioşii. — Asta mă bucură. Aştept şi eu cartea pc care mi-a făgăduit-o cu primul prilej. 75 \ — N-ajin primit carte pentru măria ta, doamnă. N-a sosit decît o poruncă pentru mine. Genoveva îşi plecă ochii, încercînd zadarnic să-şi ascundă tulburarea. — Mărită doamnă, urmă Golo, cu glas blînd ; iubirea mea nu poate inspira decît acte de delicateţă. Uneori poate ajunge la nebunie şi violenţă ; cînd lucrează astfel, însemnează că e exasperată. Iată cartea pe care mi-a adus-o Bartolomeo de la stăpînul nostru domnul comite. Ceteşte-o şi măria ta. Cuprinde puţine cuvinte. Cartea comitelui glăsuia astfel: «îţi poruncesc, Golo, să ţii cetatea mea închisă duşmanilor şi mai ales prietinilor, pînă ce voi putea să mă întorc eu singur acolo, ca judecător al tuturora». Doamna Genoveva păli şi-şi plecă fruntea, ca şi cum ar fi fost înjunghiată. Nu înţelegea desluşit despre ce este vorba, şi multă vreme încă tulburarea o ţinu într-un fel de întuneric al minţii. Sigfrid a primit desigur o ştire falsă despre împrejurările şi în-tîmplările de la castel. Numai Golo trebuie să fi fost în stare şi a avut şi interesul să strecoare supărarea aceasta, ca un venin, în sufletul stăpînului său. Vădit că vorbele cărţii fac aluzie la acel tînăr şi neînsemnat baron, care i-i tot atît de indiferent ca şi cînd nici n-ar exista. Tndîrjirea Iui Golo poate fi într-atît de primejdioasă ? Abia acum începea comitesă a înţelege că sînt pasiuni egale cu nenorocirile. Au în ele puterea morţii. Altfel nu putea categorisi nebunia scutierului. Era încredinţată că îndată ce Sigfrid va afla adevărul, — şi ea are datoria să i-1 arate, — trupul lui, fără cap, va putrezi în şanţul cetăţii. I se părea curios să constate totuşi că această pedeapsă cumplită îi va veni pentru un sentiment nobil în sine. 76 Ar li dorit să împărtăşească cuiva gîndurile şi îndoielile sale. Nu credea însă potrivit să amestece o fiinţă de condiţie inferioară, cum era Berta, într-un proces dintre ea şi Goto şi mai ales dintre ea şi soţul său. Deci mîhnirea o împresură ca o negură. Din singurătatea în care se închisese de bună-voie, încercă în cîteva rînduri să evadeze cătră soarele de-afară. Pe terasă plutea aur invizibil şi fluid, dar florile mărului de mult se scuturaseră. Ca o umbră izvorîtă din neliniştile ei, Golo se înfăţişă numaidecît punîndu-i la dispoziţie serviciul şi devotamentul lui. Avea în mişcări încă supunere şi-n vorbe dulceaţă; dar adevărul firii lui era în ochii aprigi şi-n freamătul nărilor. Doamna Genoveva se retrăgea în camera sn, pregătindu-şi îndelung în minte acea scrisoare care avea să aducă lumină în rătăcirea comitelui Sigfrid. După o dreaptă bănuială şi judecată, aştepta numaidecît ceasul să poată trimete soţului său acel răspuns scris cu sîngele iubirii şi al datoriei. Ea cunoştea prea bine pe comite şi învăţase a cîn-tări mîniile lui. Le ştia trecătoare, ca şi furtunile. După asemenea mînie, provocată de o insinuare foarte probabil a lui Golo, judecata îl va face să se îndoiască cel puţin că a procedat bine lovind-o. Deci va căuta să se informeze deplin care-i adevărul. In afară de asta, se mai află în tabără, lîngă comite, bătrinu! pater Laurenţiu, care a scris cartea. Nu se poate să nu bănuiască şi el ce poate să fie. Negreşit că, după cel dintâi ceas de mînie, i s-a mărturisit şi Sigfrid. . Blîndeţa de inimă şi buna cunoaştere de oameni a bă-trînului nu se poate să nu vie în sprijin doamnei Genoveva. Corniţele va primi deci şi un îndemn din afară. Cu atît mai vîrtos şi cu atît mai curînd era de aşteptat un alt curier de pe cîmpul de război. 77 Doamna comitesă cunoştea inima soţului ei şi iubirea lui. Dar şi Golo avea o ascuţită pătrundere a oamenilor şi înţelegea şi el ce poate urma după violenţa din prima clipă a unui 0111 mare şi blond cum era stăpînul său. Deci aştepta şi el un semn de la comite şi era pregătit. La o săptămînă după Bartolomeo sosi într-adevăr un trimes al lui Siglrid. Era tînărul Ludovic, unul dintre pajii cei mai viteji şi mai preţuiţi ai castelanului. Nu se cruţase pe el, nu cruţase nici calul. Plin de pulbere şi trudit de drum, bătu în poartă şi străjerul îl vesti. Ii ieşi imediat Golo înainte, îl pofti în camera lui ca să răsufle, porunci să-i fie îngrijit calul, porunci să se aducă puţină apă de spălat şi multă bere, şi se întoarse zîmbind cu bucurie şi întrebă numaidecit care este starea sănătăţii domnului comite şi ce poruncă i se trimete. — Domnule cavaler, îi răspunse Ludovic, veştile de la noi sînt bune. Şi măria sa corniţele ar dori să cunoască ştiri mai clare despre cele ce se petrec la castel. Mai ales nădăjduieşte că temerile domniei tale nu corespund unor fapte precise. Fără îndoială îţi apreciază devotamentul; însă n-ar voi să pricinuiască suferinţi nemeritate nobilei doamne Genoveva. — Domnul meu are tot dreptul să se îndoiască, răspunse zîmbind Golo. Acelaşi lucru l-a făcut şi cînd mi-a trimes prin Bartolomeo întăia poruncă. Căci eu nu mi-arn îngăduit, nici n-aş îndrăzni, să arunc o insultă stăpînei mele. Aflînd unele ştiri, pe care eram obligat să i le supun, măria sa a crezut de cuviinţă să-mi dea anume ordin şi eu l-am îndeplinit. — De-atunci castelul stă închis ? — Stă închis. Domnul comite ordonă acum să-l deschid ? 73 — Nu. Domnul comite doreşte să-i transmiţi loate desluşirile de care are nevoie. Şi cere şi măritei doamne să binevoiască a da lămuriri. Bineînţeles le va da scrise, căci eu nu sînt confesor. Golo stătu o clipă gînditor. — înţeleaptă hotărîre, aprobă el. In ce mă priveşte, am fost mirat de primul ordin şi trebuie să-ţi mărturisesc, Ludovic, că sufăr văzînd întristarea stăpînei noastre. Am fost nevoit să-mi fac datoria şi mi-am făcut-o, plecînd fruntea. Dacă e posibil să aducem linişte unor inimi nobile cu o clipă mai curînd, să nu pregetăm. Să mergem, şi voi avea plăcerea să te anunţ eu singur doamnei comitese. De şi tînăr, Ludovic ştia cum trebuie să înţeleagă frazele delicat întortochiate ale cavalerului. Se înclină, primind să fie înfăţişat pe loc doamnei comitese. Golo trecu înainte. Mîngîindu-şi părul blond şi răs-punzînd cu zîmbete bune curtenilor care-1 salutau, Ludovic trecu spre apartamentele doamnei Genoveva. Vestea sosirii lui îl precedase. Camerista aştepta în gang şi fu uimită, fără să arate, că domnul Giuseppe conduce el însuşi pe curier la stăpînă sa. Asta, după părerea ei, nu prevestea nimic bun. — Doamna comitesă ne poate primi ? întrebă cavalerul. — Fără îndoială. Stăpînă mea aşteaptă de un pătrar de oră pe domnul Ludovic. Domnişoara Berta ar fi dorit să spuie că, în acest pătrar de oră, doamna Genoveva sigilase o scrisoare, care nu era deloc menită să facă bucurie italianului. Dar se stăpîni, bucurindu-se şi mai tare de această veste pe care o comprima în sine. 79 Doamna Genoveva aştepta pe Ludovic. Cu toate acestea Golo îşi luă libertatea să intre şi el. Găsi pe stăpînă sa in picioare. — Doamnă, zise el încovoindu-se, iată veste bună de Ia măritul nostru stăpîn. Ochii comitesei luceau de o bucurie pe care el o înţelese lesne. Nu-i răspunse decît printr-o uşoară mişcare a capului şi urmă a rămînea în picioare. Ludovic păşi pînă în faţa ei, puse un genunchi pe covor şi-i sărută mîna. Aşteptă să lie întrebat. Doamna Genoveva urma să păstreze tăcere, dorind, în chip evident, să fie scutită de o prezenţă neplăcută. Cavalerul zîmbi şi se înclină. — Doamna comitesă doreşte să rămîie singură cu tînărul nobil al stăpînului nostru... zise el uşor cătră Berta, ieşind şi închizînd în urma sa uşa. Domnişoară, fii bună şi treci acest ordin femeilor doamnei comitese. Chiar în această clipă vei fi bună să te retragi şi tu. Domnişoara Berta se retrase, contrariată. Femeile celelalte, care aşteptau ştiri felurite despre lucruri şi mai ales despre oameni, se grămădiră în capătul coridorului. Umbrele altor slujitori se bănuiau în lumină, pe terasa de serviciu. Golo trecu într-acolo şi porunci să se facă linişte, căci doamna comitesă doreşte să fie singură cu tînărul nobil Ludovic, de sosirea căruia s-a arătat deosebit de bucuroasă. Apoi intră iarăşi în umbra coridorului. După un răstimp, dintrodată, sub bolţile nalte şi sonore izbucni un răcnet, ca un tunet. Slujitorii cu-noscură toţi glasul cavalerului Giuseppe. Statură întăi ţintuiţi de nedumerire. Apoi se azvîrliră înainte. Femeile, cele dintăi îşi învăluiau fustele. Uşa de steiar de la camera doamnei Genoveva era larg deschisă. Golo agita spada, răcnind încă, în prag. Ludovic, străpuns prin coaste, stătea prăvălit pe covor şi-şi vărsa, odată cu sîngele, cea din urmă suflare. Comitesă căzuse în scaun fără cunoştinţă, cu privirile îngheţate. — Trădare! urla cavalerul Giuseppe, într-un fel de nebunie. Stăpînul nostru este dezonorat. Am văzut cu ochii mei dovada şi am pedepsit pe unul dintre vinovaţi. Voi, toţi cei de faţă, sînteţi martori. Curtenii ascultau cu uimire, fără să înţeleagă deocamdată. — Luaţi-1! strigă iarăşi Golo. Să fie îndepărtat cît mai curînd stîrvul acesta nedemn! Şi din această clipă doamna castelană rămine singură in camera ei, pînă ce va veni hotărîrea stăpînului nostru corniţele. Nici o femeie să nu mai pătrundă în acest gang, nici un slujitor. Voi pune un oştean al meu de strajă. Cine îndrăzneşte să înfrîngă consemnul, va fi lovit cu lancea. Ştergeţi sîngele şi vă retrageţi. Voi închide cu singur camera aceasta a ruşinii. VIII Am lovit in Nevinovăţie ş-am rîs cind mi-ai spus că e subt ocrotirea lui Dumnezeu. Cînd îşi isprăvi poruncile şi trebui să tacă, domnul Giuseppe Golo se găsi într-o stare de exaltare vecină cu nebunia. începu să cutreiere coridoarele castelului, căutînd un spion, ori alt pîngăritor al onoarei domnului său, ori un duşman personal. Işi ţinea spada sub braţ. O ştersese de sînge, însă o simţea tot pătată şi vibrînd prin Iarnă de ultimele tresăriri ale lui Ludovic. Nu văzu soarele radios şi ce- 6 81 rul înalt al lui Dumnezeu, căci toată fiinţa lui lăuntrică era aplecată înspre prăpastia sufletului său. — Care era rezultatul atîtor strădanii ? Pasiunea tresărind şi izbucnind în el ca o fiară necontenit o stăpî-nise, nădăjduind o potolire, ca-n strălucirea mării după furtună, lată rezultatul, datorit greşalelor lui şi prostiei femeieşti. Subt acelaşi clocot se întoarse în odaia doamnei Genoveva. O găsi încă în fotoliu, cu ochii închişi. Se opri în faţa ei, rîzînd. — Destul, doamnă, zise el, să lăsăm prefăcătoriile. Dacă lucrurile au ajuns aici, vina este numai a domniei tale. Priveşte-mă şi vezi unde m-ai adus. Dacă n-ai fi fost de piatră şi ai fi avut în fiinţă nervi şi sînge omenesc, aş fi ajuns însfîrşit acel ceas la care tind din clipa naşterii mele. Viaţa mea plină de trudă şi întuneric s-ar fi luminat. Dar n-ai voit şi m-ai respins cu cruzime. Mi-ai pus în pericol şi viaţa şi a trebuit să mă apăr. Sîngele acestui paj îl lepăd de la mine. Să cadă numai asupra femeii perfide! Dar doamna Genoveva nu-i auzea vocea tremurată şi scrîşnirile, ori se prefăcea că n-aude. Atunci Golo începu să se învîrtă în jurul ei, ispitit s-o lovească, ori s-o smulgă din jîlţ şi s-o strîngă la piept, sub braţul cu care ţinea spada. Ieşi iar din cameră, străbătu în fugă gangul şi se opri pe terasa cea mică, poruncind celui dintâi soldat să-i trimeată pe temnicer în aceeaşi clipă. Sunîndu-şi cheile mari care-i atîrnau la cingătoare, bătrînul Barabas se înfăţişă gîfîind, cu trupul încovoiat şi cu pletele căzute în ochi. — Vino după mine! îi zvîrli cuvînt aspru Golo. îl duse în camera doamnei comitese. Rntrînul se opri cu sfială în prag. Genoveva deschisese pleoapele şi-l privea stîns, ca dintr-o mare depărtare, fără a înţelege nimic. 82 — Barabas! treci înainte! porunci cavalerul Giuseppe. Doamna va trebui să te urmeze, altfel voi fi nevoit să-i dau eu ajutor. Pînă ce stăpînul nostru va afla cele întîmplate,- găsesc necesar, doamnă, să te aşez într-un loc ferit, de unde să nu mai ai nici o legătură cu oamenii. Acolo poate vei putea cugeta la greşala pe care ai săvîrşit-o. Doamna Genoveva îl privi ţintă, cu ochii în lacrimi. Apoi îşi plecă fruntea sub cotul stîng şi încercă să-şi stăpînească plînsul. Temnicerul şi Golo aşteptau fără a se privi. Cînd ochii ei se ridicară, oblici şi duri, cavalerul făcu fără voie un pas îndărăt. — Golo, zise ea c-un glas uscat, aproape fără intonaţie, văd că de astăzi înainte nu poate fi judecător între noi decît Dumnezeu. Cavalerul Giuseppe încercă să zîmbească ; dar fră-mîntarea lăuntrică nu-i contenise încă. — Toate sînt după voinţa lui! îi aruncă el răspunsul, ca o levitură de bici. Doamna comitesă încercă să se scoale şi i se păru că o ţin în loc ghiare. Dădu un ţipăt. Apoi văzînd pe Golo că-i gata s-o ajute, îşi strînse buzele şi-şi încorda fiinţa întreagă într-o încordare dureroasă, ur-mînd pe bătrînul Barabas. După ce trecu în gang, începu a se sprijini cu mîna dreaptă de umărul lui. Cavalerul îi aşteptă să se depărteze cinci paşi, apoi îi urmă încet. Coborî trepte de piatră, intră într-un fel de amurg subpămîntean, între uşi de stejar cu ferestruici zăbrelite. O clipă avu impresia că trebuie să-şi întoarcă hotărîrea şi porunca. Insă aceeaşi rînduială a fatalităţii din fiinţa lui îi poruncea să meargă înainte. «Nu-mi apăr decît viaţa mea, cugeta el ; sînt dator să ini-o apăr.» Şi-şi repeta mereu aceste 6*- cuvinte, încolăcindu-şi-le ca pe nişte şerpi Iii juftli ■sufletului. După ce cu ochii lui cunoscu locul unde trebuia să zacă fiinţa în care îşi amesteca ura şi iubirea, după ce atinse încuietorile şi gratia, porunci cu străşnicie bătrînului Barabas să bage de samă ca să nu pătrundă în acel loc nici fiinţă, nici cuvînt, nici scrisoare, sub pedeapsă de moarte. Sui apoi treptele, fără să vadă strălucirea zilei; pătrunse în camera lui în neştire şi căzu într-un scaun. II încercui pe loc, ca o aureolă, acelaşi întuneric al disperării. Cu fruntea în palme, cugetă ce-i mai rămînea de făcut. Nu-i rămînea de făcut alta decît să meargă înainte. Să trimeată iarăşi pe Bartolomeo pe cîmpul de luptă li domnul comite Sigfrid, cu carte bine alcătuită, ară-tînd cum s-au întîmplat toate. Doamna castelană, ur-mînd înclinărilor ei bolnave şi nestăpînirii, a găsit în tînărul paj Ludovic, abia sosit din Spania, prilej să calce cel mai sacru legămint social. El, Golo, n-a avut, în prima clipă, alt gînd decît să pedepsească, ştiind că alta nu putea fi nici hotărîrea luminatului său stăpîn. Cum nu-’şi putea îngădui să acţioneze împotriva unei dame nobile, s-a mărginit să execute pe pajul trădător. Doamna Genoveva, izolată de slujitori şi femeile sale, aşteaptă hotărîrea soţului insultat. Domnul Giuseppe Golo cunoştea prea bine care va fi hotărîrea nobilului său stăpîn, mai ales cînd el va avea grijă să adauge că slujitorii şi oştenii au fost de faţă la acea îrttîmplare neplăcută. Deci primejdia, care atîrnase deasupra creştetului său sabie, urmează să fie înlăturată, ş-atunci va putea răsufla. Toată această dramă a sufletului său s-ar fi putut să aibă alt desnodăinînt. De pe ţărmul Italiei, barca lui l-ar fi dus, pe o mare calină, spre trandafirii unei insule 84 cu dulce nume; dar aici, in asprele ţări nordice, numele Cytherei e ca şi necunoscut. Cavalerul oltă cu disperare, vărsînd lacrimi în paharul de vin pe care-1 ţinea în mînă. Cugetă îndelung la soarta-i tristă şi se înduioşă şi mai m'ult, pe măsură ce vinul din ulcior scădea. Apoi îşi alcătui cu grijă în minte cartea cătră corniţele Sigfrid. Bartolomeo plecă pe calea lui cunoscută chiar în acea sară. Scrisoarea pecetluită o avea în partea stingă a pieptului. Iar în taşca de la şoldul drept îşi suna din cînd în cînd cu cotul cîţiva frumoşi ţechini veneţieni. Cu ei putea mînca imbielşugat şi odihni bine la popasuri. Domnul Giuseppe Golo îi pusese în vedere să nu cruţe timpul şi nici, mai ales, banii, căci va găsi alţii Ia întoarcere. Această din urmă recomandare plăcuse mai ales oşteanului, căci cavalerul era deprins cu mînuirea oamenilor săi şi ştia pe unde duce drumul ia inima lor. Astfel, cu punţile ridicate, castelul de lîngă Saltul Diavolului apăru a doua zi mai pustiu în soarele strălucit al sfîrşitului de primăvară. Străjerii de pe platforme stăteau neclintiţi ca nişte stane negre, rezemaţi în halebarde, — căci cugetau încă la năprasnicele întîmplări ale vieţii, care nu cruţă nici pe oamenii de rînd nici pe nobili. în ogrăzi, curtenii nu apăreau decît pentru treburile absolut necesare vieţii, căci comandantul hotă-rîse, cu ochi neguroşi şi cu glas ameninţător, să nu se mişte nimeni din vizunia lui. Să nu umble nimeni după sfaturi, după vorbe şi.după petreceri; împrejurările nu îngăduiau nimic altceva decît mîhnire. . Lovite de această straşnică oprire, muierile celălii îşi plecară capetele cu groază. Apoi, în asemenea suferinţă, unele îşi simţiră limbile înspinate, altele picioarele, — şi îndrăzniră să facă ceea ce nici cei mar 85 dîrzi oşteni nu îndrăzneau. Se strecurară din cuhnii la ganguri, din ganguri la jitniţi şi la beciuri, îşi plecară urechile la porţile temniţii, işi înălţară nasurile în vînt, sfredeliră cu ochii în toate colţurile, şi astfel putură să aducă veşti unui sobor tainic, într-o chilie din casa vînătorului, unde le aştepta domnişoara Berta. Se petrecuse peste noapte un lucru nemaipomenit. — Cu toate acestea, toată lumea îl ştia şi toată lumea îl aştepta, zîmbi domnişoara cameristă. De şi cu o clipă mai nainte plinsese pentru doamna sa, acum găsea de cuviinţă să zîmbească. Toate femeile castelului îl ştiau şi-l aşteptau acel lucru; totuşi era nemaipomenit. Ţinînd samă de socotelile oamenilor şi de rînduielile lui Dumnezeu, se putea spune că s-a întîmplat ceva peste fire. In cursul nopţii. în urma zguduirii şi spaimelor ei, doamna comitesă Genoveva dăduse luminii pruncul pe care-1 purta în sîn. Era neîmplinit şi firav, fără păr şi fără un-gfiii, şi mieuna abia auzit, ca un mîţişor care nu mai are multe zile. Cu toate acestea trăia şi răsufla liniştit la pieptul maicii lui, după truda pe care o pusese ca să iasă în această lume ticăloasă. II chemase mama lui cu răcnete şi cu durere, crezînd în el ca într-un ajutor de la Dumnezeu. Şi iată venise acest Făt-Frumos, dar abia sufla şi abia mîrîia, gata să sară dintrodată puntea vieţii, în întunericul celălalt. Maică-sa îl strîngea Ia piept şi era nespus de fericită în marea ei nenorocire. Toate aceste multe lucruri femeile le aflaseră de la baba lui Barabas temnicerul. Toată viaţa ei mătuşa Doroteea fusese claponăreasă şi operase zeci de generaţii de cucoşei. Acuma, Ia sfîrşitul vieţii, Dumnezeu îi rînduise răscumpărare ş-o pusese năprasnic, fără voia ei, moaşă, Ea primise 86 pruncul cum se pricepuse, îl grijise şi-l dăduse mamei. Şi în cea dintăi clipă liberă, cu toată opreliştea domnului Golo, găsise mijlocul să împrăştie cu iuţeală vestea în tagmă feineiască. Nu vestea simplă, în două vorbe, ci împodobită cu amănunte nesfîrşite. In alinările pe care le avusese între muncile ei, doamna Genoveva se ruga cu glas cătră Dumnezeu, ca şi cum l-ar fi avut în apropierea ei într-un colţ al chiliei. Apoi şarpele vieţii începea iar s-o rupă şi s-o desfacă, spre a se libera într-o unitate nouă. Atunci, începea cu plîngeri şi lacrimi, să cheme pe corniţele Sigfrid, care era mai departe decît Dumnezeu, căci nu-i răspundea. Pe cînd bătrînul Părinte al nostru al tuturora o asistă nevăzut din umbra lui sfintă ş-o uşură, înlesnindu-i să sloboadă cel din urmă şi mai grozav răcnet, odată cu fiinţa cea nouă. — II chema pe stăpînul nostru ? întrebă1 una dintre femei. — Pe cine vrei să cheme din lumea aceasta? răspunse Berta, ştergîndu-şi nasul şi ochii de lacrimi, cu dosul mînii. Nu are pe nimeni altul, căci părinţii domniei sale sînt departe. Iar aici cei care o iubesc sînt ticăloşi şi slabi. — Are să afle şi domnul comite, se ameslekă alt glas, şi cred că are să se bucure. Şi în privinţa aceasta mătuşa Doroteea dăduse informaţii unora dintre cele care alcătuiau soborul. Bătrînul Barabas nu cugetase să iasă de sub pămînt. Cum răsărise soarele, baba se înfăţişase la uşa domnului Golo, zgrepţănase şi ciocănise cu ghiara. îndată ce-o primi, scrulînd-o cu ochiul lui ager, comandantul castelului înţelese pe jumatate despie ce putea fi vorba. — S-a întîmplat ceva ? întrebase el repede. ■— Da, domnule, s-a întîinplal astă-noapte, doamnei comitese. — E bolnavă ? I-i viaţa în primejdie ? A lepădat făt mojt? — Mulţămesc Iui Dumnezeu, răspunse mătuşa Doroteea, nu-i bolnavă decît atît cît poate fi. Acuma se hodineşte liniştită. Iar pruncul e viu şi, după cît se vede, are dorinţă să trăiască. Nădăjduiesc că stăpînul nostru, domnul comite, nu poate decît să se bucure aflînd această veste. — Ha-ha! să se bucure ? aşa crezi tu, bătrînă nebună ce eşti? Te-ai grăbit să ne înştiinţezi, ca şi cum bastarzii ar putea pduce bucurie şi ar avea dreptul la viaţă. Bătrîna nu ştia ce însemnează vorba aceea, bastard, şi încredinţa pe domnul cavaler că pruncul doamnei Genoveva e copil ca toţi copiii, numai n-are încă pufuşor pe cap şi unghioare. Cu ajutorul lui Dumnezeu are să aibă în curînd şi ce-i lipseşte acuma. Ea credea chiar că are să semene foarte bine cu tatăl său. — Vei afla tu cît de tare are să se bucure, rîse cu tristetă Golo, cît de tare are să se bucure domnul comite, cînd va primi ştirea pe care i-o trimet'printr-un curier nou. Du-te acasă, babă, şi nu te mai amesteca în afaceri care nu te privesc. O doamnă nobilă, atunci cînd s-a scoborît în temniţă, e ca şi o femeie de rînd şi n-are mai mult drept decît femeile de rînd. Nu mai deschide deci uşa ei şi mai ales ţine-ţi limba, daca nu vrei să-ţi fie tăiată. Baba se retrase, mormăind cu multă supunere. Iar convorbirea ei cu Golo era acum despicată şi răstălmăcită de zece guri. 88 i Domnişoara Berta avea gîndurile ei ascunse. Pen* tru sobor crezu însă că trebuie să vorbească în anumit chip : — Domnul comite vâ alia în curînd ştirea, zise ea, şi nu va putea lua altă hotărîre decît aşa cum vrea Dumnezeu. Femeile erau încredinţate că pruncul îşi va salva mama. Această părere — reflex al nădejdii lor — n-avea legătură nici cu logica lucrurilor, nici cu vinovăţia ori nevinovăţia comitesei. Cînd rosteau 'numele stăpînei lor, îşi învăluiau şi-şi muiau glasul; cînd pomeneau de Golo, îşi strîinbau gurile şi-şi încreţeau ochii. Se despărţiră aţîţate şi îmbujorate la faţă, cu mişcări şi glasuri misterioase, purtînd’ fiecare în sine un sentiment ireductibil de partid. Berta trecu gînditoare în laturea casei şi găsi pe tatăl său lucrînd o zgardă cu ragilă pentru Gelo, cînele cel mare al comitelui. Ariciul acela de cuie de aramă era cel mai mare ajutor, apărare şi atac în acelaşi timp, pentru cine, in luptele lui cu dihăniile pădurii, mai ales cu lupii. Gelo era întins cuminte pe nămînt la picioarele vînătorului şi dormita într-o rază de soare. Domnişoara cameristă suspină, aşezîndu-se pe scăunaş lîngă vînător. Andrei Valahul ridică privirile. . i — Ce este? — Tată, zise ea într-o limbă necunoscută acelor locuri; slăpîna noastră, cu ajutorul lui Dumnezeu şi al babei Doroteea, a născut astă-noapte un prunc pe care l-a botezat singură Benoni, adică fiu al durerilor ei. L-a stropit cu apă din ulcior şi l-a binecuvintat singură, neavlnd nădejdea că un făi neîmplinit va putea apuca lumina zilei. Şi cu toate acestea Dumnezeu 89 a binevoit ca acest prunc să apuce ziua şi să dovedească chiar că se ţine de viaţă cu tărie. Andrei Vînătorul primi în tăcere această veste. Tşi contenise lucrul şi asculta, cu capul uşor înclinat pe un umăr. — Dumnezeu, urmă Berta privind mai mult în sine şi adresîndu-se înţelegerii sale, ar fi putut să curme dintrodată toate suferinţile. Şi stăpînă noastră şi pruncul ei ar fi putut trece sub liniştea veşnică. Trăiesc amîndoi. Iar doamna comitesă are o bucurie. Să fie un semn ? — Cine ştie? mormăi Andrei. După cît înţeleg, măria sa domnul comite o osîndeşte. —*Tată, se întoarse camerista, ca înţepată de ceva; ai cumva vreo îndoială de nevinovăţia stăpînei noastre ? — Ştiu eu, Păună, ce să cred ? — Dacă nu ştii nimic, nu crede nimic. Eu ştiu, căci mi-am petrecut zilele mai mult lîngă doamna Genoveva. Domnul cavaler poate lepăda o poreclă copilului care a sosit, dar eu ştiu ceasul şi ziua cind a fost conceput, şi cunoştinţa mea nu poate fi de nimic întunecată. Ştiu că nimeni altul nu s-a apropiat de doamnă, iar această ştiinţă n-o poate clăti nimic. Un biet barbat, cu puţină minte şi cu sufletul tulburat, îşi poate închipui altele, — dar adevărul nu-i de-cît unul. — De cine vorbeşti tu, Păună ? Cine-i acel barbat cu puţină minte? — E domnia sa corniţele Sigfrid. — E cu putinţă să vorbeşti astfel ? îndrăzneşti să ridici judecata ta asupra lui ? Eu socoteam că vtai să vorbeşti de domnul Golo. Şi aceasta ar fi fost destul de mare îndrăzneală. 90 — Nu vorbesc de domnul Golo. El ştie ca şi mine care-i adevărul. — Atunci, daca-1 ştie, de ce nu-1 spune luminăţiei sale ? — Tată, zîmbi Păuna, este la mijloc o taină. — Ce taină ? — Nu te-ai întrebat? N-ai băgat de samă? — Se vede atunci că domnul cavaler urăşte pe măria sa doamna comitesă. — Dimpotrivă. Vînătorul rămase cu gura căscată o clipă ; apoi îşi aplecă fruntea asupra ragilei. — Aşa e, grăi el încet, ai dreptate. Eu n-am priceput, dar ai dreptate. Nu înţelegeam privirile acelea piezişe ale doamnei comilese cătră cavaler. Se temea de ceva dinspre partea aceea. Era dispreţ, ori frică. — Era dispreţ, tată, dar acuma a învăţat să-i fie frică. Mă tem să nu fie prea tîrziu. După cum ai văzut ieri, domnul Golo a ajuns pînă la nebunie. Apă-rîndu-şi viaţa lui, e nevoit să meargă şi mai departe. Vînătorul înălţă fruntea şi privi pe fiica lui cu mirare : — Toate acestea le ştii tu, Păună, şi le-ai înţeles singură ? — Le ştiu şi le înţeleg, dar nu-mi foloseşte nimic. Mă tem de ziua de mîni, mai ales că nu putem nimic face. Nu putem trimete nici o veste unde trebuie; n-avem cum da, din vreme, nici o mărturie; ş-atunci cînd va veni ceasul, n-avem s-avem nici o putere. — Aşa-i, înţelese Andrei, nu putem face nimic, căci e în primejdie şi viaţa noastră. 91 Domnişoara cameristă îşi plecă tîmpla pe umărul tatălui său şi începu a plînge cu disperare. Dar după vreme puţina, înălţă fruntea, îşi şterse ochii şi rămase cu privirile cufundate într-o cugetare adîncă. IX Dreptatea e o vorbă: interesul meu e totul. Mori tu, ca să trăiesc eu. Cine spune că mă înşel? Ha-ha! — Biruitorule, — de ce rizi cu alila ■ tristeţă ? La castel, limbile mergeau cu aceeaşi învierşunare, însă în van, ca risipiturile de furtună, purtate cercuit în viitoarea unei ape. Pe cînd lucrurile şi oamenii îşi aveau scris în ei şi înaintea lor destinul şi se duceau spre ţel cu pulsaţia indiferentă a timpului, domnişoara Berta găsea vorbe destule, însă nici o deslegare în mintea ei ageră. Andrei Vînătorul îşi mesteca nepăsător în aparenţă carnea friptă pe cărbuni şi pita de secară şi vedea dincolo de zare, într-un loc necunoscut şi depărtat, un munte mare cu sprinceană de nour. Acolo, deasupra nourului stă un bătrîn cu barba albă şi priveşte asupra pămîntului. Acela-i Dumnezeu şi se uită cu îngăduinţă şi fără să ştie încă. Dar dintrodată are să-i fulgere ochii şi are să i se răsucească în viscol barba, căci oamenii sînt răi şi varvari şi nu-i departe sfîrşitul lumii. Se ridica din locul lui oftînd, se găsea iarăşi în ograda cînilor şi-şi chema ajutoarele la munca zilei, băgînd de samă să nu se rostească nici o vorbă în legătură cu ameninţarea care atîrna asupra tuturora. 92 Domnul cavaler Giuseppe petrecea zile încruntate, aşteptînd hotărîrea stăpînului său. Pînă alunei pivni-cerul îi rînduia, într-un .colţ al odăii, ulcioare de vin, pe care le deşerta încet, cupă cu cupă. In licoarea aceea de coloarea sîngelui privea uneori îndelung, căzut pe gînduri, şi căuta să desluşească un viitor tulbure. Ii intra sufletul ca într-o peşteră fără ieşire ; un bold de ghiaţă îi împungea inima şi-l întorcea iarăşi la lume. Dind, Intr-un rind, la o parte cupa cu dosul minii şi râsturnînd-o. se sculă din scaun cu privirile încruntate şi ieşi. Trecu la porţi şi pe platforme, să vadă dacă oştenii sînt la datoria lor ; coborî pe scările răsucite şi se apropie cu paşi feriţi, lipindu-se de zid, de odăi, ca să desluşească ceva în zvoana glasurilor. Stătu aşa, cu urechea aţintită. Iri jurul lui ograda era pustie. Glasurile tăcură. Cu pintenii sunînd, Golo se desprinse atunci din umbra lui şi păşi spre gangurile de dedesubt. îndată îl întîmpină, cu pletele cărunte în ochi, bătrînul Barabas. Cînd se închină înaintea domnului cavaler, cheile grele îi sunară la cingătoare. •— Mergi înainte şi deschide ! îi porunci Golo. Bătrînul se cufundă sub boltă, păşind cu încălţările Iui de pîslă. Cheia scrîşni de două ori în broasca ruginită şi uşa scîrţîi. — Lasă aici cheia, du-te şi aşleaplă-mă Ia ieşire, zise iar cavalerul, c-o voce mai coborîtă şi răguşită. Bătrînul se retrase. Golo împinse uşa cu umărul. Chilioara în care zăcea doamna Genoveva era îngustă cît îi putea atinge el păreţii din laturi cu braţele şi primea puţină lumină de sus, printr-o ferestruică zăbrelită. In acel sul Iimmriu al zilei, ochii lui putură deosebi pe-o cergă, asupra unui culcuş de paie, 93 o fiinţă palidă care tresărise în genunchi şi-l privea cu ochi mari. In clipa cînd îl cunoscu, doamna castelană se întoarse şi acoperi oarecum cu trupul său fiinţa mică a cărei viaţă palpita lîngă dînsa. — Doamnă, fii liniştită, îi zise cavalerul cu mare stăpînire. N-am venit să-ţi fac vreun rău, — Mi-ai făcut destul... şopti, ca dintr-o mare depărtare, doamna eomitesă. — Ţi-am mai spus, doamnă, şi altădată cine poartă vina acestei nenorociri. Eu n-am cerut decît un drept al vieţii şi al pasiunii mele. Domnia ta n-aveai a jertfi decît prea puţin. Pe preţul acela puteam sa-mi dau viaţa. Acuma nu pot; am dreptul să mi-o apăr. Doamna Genoveva nu răspunse. — Fără îndoială, doamnă, te întrebi ce caut eu aici. Nici eu singur nu ştiu ce caut. Am venit, nădăjduind poate într-o întoarcere. Am putea să ne mai salvăm vieţile. Doamna comitesă tăcea. Din scutecele sărace de lîngă genunchii ei, copilul începu să tremure un glas subţirel şi bizar. Golo tresări, ca de spaimă. Mama se încovoie, cuprinzînd pachetul de cîrpe şi se întoarse cu spatele spre străin. Tăinuindu-se în ungher, îşi desfăcu sînul şi-şi aplecă pruncul. Domnul Golo înăbuşi în el un scîncet de ură şi des-nădejde. Se smulse din locul lui şi ieşi trînfind uşa. Ecourile se alungară sub bolţi. Aruncat, smocul de chei zurui pe dale. Se amestecă o chemare furioasă. Apoi se făcu tăcere. A doua zi fiind pişcatul luminii şi fiind crugul vremii în preajma celor trei sfinţi de ghiaţă, începu un vînt mare din miezul nopţii. Acel vînt aduse întăi un viscol de grindină măruntă, după aceea o ploaie rece, dintre acele care au rînduiala lor trei zile. Ca şi cum 94 ar fi fost semn, sosi, după acele trei zile, călărind cu barba în piept împotriva furtunii, Bartolomeo. Aducea carte de la măritul stăpîn domnul comite Sigfrid. Era o carte cuprinzînd puţine vorbe — lepădate însă dintr-o mînie înveninată : «ţlţi poruncesc, Golo, scria în acea carte, să dai fără întîrziere morţii pe femeie şi pe bastardul ei.» Bartolomeo, între îmbucături enorme de mîncare şi înghiţituri lungi de bere, povestea soţilor lui. Cînd a ascultat de la părintele Laurenţiu cuvîutul epistolei pe care i-a dus-o, domnul comite s-a înălţat în cortul lui, plin de furie şi de furtună, smulgîndu-şî, părul şi barba, şi a poruncit pe loc răspunsul. Apoi şi-a pus armura şi a ieşit la chemarea trîmbiţilor c-o pornire năprasnică. N-a dat oşteanului nici o clipă de răgaz. L-a repezit îndărăt, ameninţindu-1 cu lancea. Cu toate acestea Bartolomeo a trebuit să întîrzie la marginea taberei, ca să deie hrană şi odihnă calului. Ş-a stat faţă la acea lovire pe care au făcut-o cavalerii noştri cu maurii. A văzut nu mult după aceea pe domnul comite întorcîndu-se între pajii săi, şovăind şi sprijinit de braţe. Coiful îi fusese lovit şi rupt de buzdugan ; avea la cap o rană primejdioasă. Aşa rănit, întrebase cu mînie dacă a plecat curierul. Iar părintele Laurenţiu venise după aceea cătră Bartolomeo şi-l sfătuise să călărească nu cu prea multă grabă îndărăt, — căci miniile oamenilor sint trecătoare şi poate Dumnezeu va domoli Inima stăpînului şi-l va face să înţeleagă că hotărîrile năprasnice nu sînt bune — şi că nu este păcat mai greu decît uciderea unui nevinovat. — Vra să zică, părintele Laurenţiu crede că doamna comitesă e nevinovată... se mirau oamenii, uitîndu-se unii la alţii. — Aşa crede el... rise Bartolomeo şi-şi turnă altă cană de bere. Insă noi ştim altfel. Vă spun eu, care am fost căsătorit, că nu este, pe lumea asta, fiară mai primejdioasă decît muierea. îndată, în castel, se risipi ştirea şi clipi în toate ungherele. Femeile făcură iarăşi sobor. Şi în acelaşi ceas ieşi poruncă de la cavaler, rînduind şi ce anume oameni aveau a îndeplini hotărîrea stăpînului. Nu se ştia încă numele acelor gealaţi ; dar erau doi oameni numiţi în taină, care să ridice, în timpul nopţii, viaţa doamnei Genoveva şi a pruncului. Acele ceasuri, pînă la vremea înserării, i se părură domnişoarei Berta ca un vîrtej negru. Mai întăi crezu că nu-i rămîne decît să plîngă în chilia ei, cu faţa în jos pe pat şi cu fruntea îngropată în cerga de lînă. După aceea îşi dădu socoteală că lacrimile şi disperarea ei nu puteau folosi întru nimic doamnei sale. Deci îşi conteni plînsul. Se gîndi că ar trebui să se găsească cineva care să lovească în gîtlej cu jungherul pe acel italian blăstămat. Ori ar trebui să cadă asupra lui un fulger din cer. Dar ploile şi furtunile conteniseră. Şi vremea era chiar foarte liniştită şi senină. Se duse afară la tatăl său. Şi el sta liniştit în lucirea asfinţitului. Şi nu lucra. Se gîndea. — Ai auzit, tată? întrebă ea şoptit, apropiindu-se lîngă el. — Am auzit. — Ştii cine-s călăii ? — Nu ştiu, dar hănuiesc. Nu de mult m-am întors dintre oameni. Unii vorbeau, alţii tăceau. Doi au ieşit, ca şi cum ar fi avut a-şi spune o taină. S-au întors ş-au stat iar la o parte, bind întruna bere. — Atuncea ii ştii ? — Ii bănuiesc. Unul e Conrad. Celalalt e Bela, un- % gurul. După ce au băut berea, pe care a poruncit-o domnul Golo oamenilor, s-au dus să-şi ascută săbiile. Ceilalţi au rămas pe loc. — Ei sint. Ce e de. făcut ? — Nu ştiu, Păună. Nu este de făcut nimica. Poate însă Domnul Dumnezeu să deie un potop, ori un cutremur, ori un pojar. — S-ar putea şi asta, murmură Păuna, visătoare. S-ar putea să le cadă sabia, ori să le rupă cineva braţele. Căci nu poate Dumnezeu îrigădui să piară fără vină o zidire a lui. Şi piere şi pruncul, care-i curat ca neaua şi a fost creştinat. Cînd cuget astfel, mă liniştesc ; căci înţeleg că asemenea faptă nu-i cu putinţă. — Să vedem, Păună, să cugetăm ; tot aşa cred şi eu. La miezul nopţii va veni pieirea lumii. Păuna ridică spre tatăl său privirile şi clătină din cap zîmbind. — Atuncea e prea tîrziu. — Intr-adevăr, e prea tîrziu... îngînă vînătorul şi rămase visînd, cu fruntea plecată, aşa cum stătuse Păuna cu cîteva săptămîni înainte, în acelaşi loc. Prin umbra inserării, domnişoara cameristă se strecură pîndind şi ajunse intr-un loc singuratic, la un corn de zid. Acolo se afla un turn, de care se alătură cu grijă. Bătu încet cu degetul într-o ferestruică zăbrelită. Apoi o desfăcu din cercevea şi-şi alătură gura de deschizătură. — M-auzi, doamnă ? întrebă ea. — Aud, Berta, ii răspunse de departe glasul doamnei Genoveva. — Doamnă, am cugetat că trebuie neapărat să-ţi aduc vestea, ca«să te poţi pregăti. — Ce veste, Berta ? Cred că nu poate să fie veste bună. 7 — M. Sfldovcanu — Opere |1 97 — Nu, doamnă. Mai bine ar ii sâ mor, ca să n-o pot aduce. Berta îşi aplecă urechea şi auzi piînsetul învălmăşit al stăpînei sale. — Adevărat aud ? S-a întors curierul ? — S-a întors, doamnă, şi a adus porunca stăpînului nostru. Prigonitorul măriei tale a hotărît să împlinească chiar în astă-noapte acea poruncă. Doamnă, fii tare, căci tot mai avem înaintea noastră timp pentru o minune. Uită-te la pruncul măriei tale. De bună-samă zîmbeşte prin somn şi Domnul Dumnezeu îl vede. In chilie, jos, doamna Genoveva plîngea îngenun-chiată asupra culcuşului şi asupra copilului. .Plînge-rea ei vibra în ziduri şi în turn pînă la inima domnişoarei cameriste. Şi o ascultau în aceeaşi clipă şi alţi prizonieri, în carcere mute, stăpînindu-şi lanţurile ca să nu zornăie şi stînd cu urechea atentă. Boţul cel firav de carne îşi gurguţă buzele, cerîn-dtt-i sinul. — Aşteaptă, aşteaptă, îţi dau îndată 1 îi zîmbi doamna Genoveva printre lacrimi. Ascultă. Berta ! îndreptă ea glas spre ferestruică. — Ascult, doamnă. — Am scris cîteva cuvinte soţului meu pe hirtia pe care mi-ai adus-o. I-am arătat nevinovăţia mea. Ţi-o las ţie, ca să i-o dai cînd eu nu voi mai fi. Am o nădejde în această clipă că va putea fi salvat măcar copilul. — Să nădăjduim, doamnă, lată, las firul de aţă cu piatră la capăt. Leagă scrisoarea, ca s-o trag la mine. Doamna Genoveva adăogi în pripă cîteva vorbe : «Ţi le şeriu, soţul meu, cu puţin înainte de a puiri; 98 şi să ştii că sint nevinovată.» tîdind cu lacrimi hîrtia, o anină de aţă. Trecu în sus după aceea, cătră Berta, pana şi călimara. Şi căzînd în genunchi, lîngă lumî-narea de seu, se rugă lui Dumnezeu, cerîndu-i aprig, din toată fiinţa, o minune. Nu trecuse decît un ceas după această vestire şi prin gangul subpămîntean sunară paşi amestecaţi. Prin urechi ii intră doamnei Genoveva groaza in toate mădularele. In uşa deschisă apărură doi oşteni mari şi bine legaţi, cu obrazurile bronzate de soare şi vinturi. Moş Barabas se mişca încovoiat din şale în urma lor. Apoi trecu printre ei c-o faclă, pe care o îngrijea şi o pregătea întruna, şi o aprinse de la luminarea de seu. — Doamnă, ia-ţi copilul, vorbi unul dintre oşteni, — şi să mergem ! — Unde mă duceţi? întrebă cu ochii mari de groază doamna. — Unde ni s-a poruncit, răspunse oşteanul, fără asprime. însă cu ochii întunecaţi de hotărîre. Pasă după ungur ; eu voi merge în urmă. Doamnei Genoveva i se păru că sună sus fereastra. Ca să nu bage de samă şi oamenii, se mişcă cu grăbire spre culcuş, îşi ridică pruncul, strîngîndu-1 la sîn şi învăluindu-1 într-o izbucnire de plîns. — Nu plînge, doamnă, căci asta nu-ţi poate sluji la nimic, zise iar oşteanul. Rămîi cu bine, moş Barabas. — Rărnii cu bine, moş Barabas... suspină abia auzit şi doamna comitesă. Bătrînul îşi plecă fruntea lîngă uşorul de piatră şi-i privi cum se duc. Oştenii o călăuziră pe doamna Genoveva mai adînc în pămînt, întoreînd spatele spre gangul de ieşire. 7* 99 Apoi începură a sui trepte. Merseră pe ioc drept iarăşi lui răstimp şi iar suiră trepte; şi într-un tîrziu răzbiră înlre nişte streşini de cătină, dincolo de ziduri, în rîpă, la marginea pădurii. Luna plutea în cer printre cetini de brazi şi un vînt lin susura, venind de la sud, împotriva cetăţuii. Oşteanul ridică dreapta şi atinse umărul doamnei Genoveva. Ea se cutremură. — Staţi 1 hotărî el. Ascultă, ungurule, ce-am să-ţi spun. — Ascult, domnule Conrad, răspunse celălalt oştean. — Porunca noastră este să intrăm adînc în codru, pînă la un loc pustiu. Acolo va trebui să supunem morţii şi pe femeie şi pe copil. Va trebui să tragem la sorţi, pe drum. să vedem cui cade una şi cui alta. Doamna Genoveva căzu în genunchi deodată şi întinse spre ei pruncul. — Ucideţi-mă pe mine, domnilor, se rugă ea plîn-gînd, dar lăsaţi-i lui viaţa. Trimeteţi-1 în Brabant, la părinţii mei, şi veţi primi bună răsplată. El n-are nici o vină : cum vă puteţi încărca sufletul cu asemenea păcat? Cum veţi răspunde în faţa lui Dumnezeu, la judecata cea mare ? — Pînă atunci mai este, îi întoarse cuvînt oşteanul. Iar noi n-avem vină, căci împlinim o poruncă ce ni s-a dat. Dacă nu îndeplinim ce ni s-a poruncit, plătim cu capul. Domnul cavaler Giuseppe este un comandant cu care nu putem glumi. Domnia sa ne-a arătat şi hotărîrea scrisă a măriei sale domnului comite. — Cu toate acestea, copilul n-are nici o vină. Şi ştiţi bine că nici eu nu sînt întru nimic vinovată. — Asta nu ne priveşte. Sîngele nevinovat să cadă asupra celor ce poruncesc. 100 Doamna Genoveva slăbi şi căzu în genunchi. Apoi se tîrî la picioarele gîzilor, îmbrăţişîndu-le c-o mîna, pe cînd cu cealaltă ţinea pruncul. — Numai de dînsul să vă fie milă, gemea ea, căci n-aveţi inimile de piatră 1 — Să mergem ! zise nerăbdător Conrad. încruntat şi cu fruntea plecată, ungurul o luă înainte, pe cărarea pădurii. X Răspuns-a Isus şi a zis căirii Nicodim : Adevărul adevărat î(i spun: De nu se va naşte cineva din nou nil va putea să vadă împărăţia lui Dumnezeu. In acelaşi ceas, in cetăţuie, trimbiţa sunase, che-mînd pe oşteni şi pe slujitori. Domnul cavaler Giuseppe poruncise să se înşiruie toată lumea la odăi şi-n ogrăzi, fiecare la rinduiala sa. Ii cercetă pe toţi şi-i numără ca să nu fie nimeni lipsă dintre ziduri în noaptea aceea. Apoi cu mare părere de rău vesti tuturora că a sosit poruncă de la măria sa domnul comite, hotărînd pieirea soţiei sale necredincioase. Deci fiecare să se retragă subt acoperişul ce i-i dat, să nu se clintească de-acolo şi să se închine, rugîndu-se de iertare la Dumnezeu pentru sufletul celei care în curînd nu va mai fi, şi pentru pruncul ei. Toţi tăcură şi nimeni nu clipi sub privirea neagră a domnului Golo. Fiecare, cu umerii încovoiaţi, se duse Ia datoria sa. Cea dintăi domnişoara Berta trecu 101 mlădiindu-se pe dinaintea domnului cavaler şi intra în paraclis, ca să îngenunche. Acest lucru plăcu domnului Golo : o salută, scoţîndu-şi din cap bereta. Vînătorul Andrei părea şi mai împăcat cu împrejurările ; şi cavalerul Giuseppe îi dădu dreptate, căci un -om mînîncă mai cu greu o bucată de pîne într-o ţară străină. — Cum o duci cu sănătatea, bătrinule ? întrebă el. — Bine, domnule cavaler, răspunse cu linişte valahul. EI avea nevoie de mai puţină rugăciune. Se duse să se culce. Dar, înainte de a se culca, îşi aduse aminte de un cuvînt al Păunei şi trecu în laturea casei, la adăpostul lui Gelo. Se apTecă asupra lui, strîngîndu-i mai bine in cătărămi ragila de la git şi-l slobozi din lanţ. In jur ograda era pustie. — Vină după mine, zise Andrei cînelui. Gelo îl urmă pînă la portiţa de fier din zidul exterior. Vînătorul o desprinse din cîrlige, o deschise şi trecu spre pădure. Acolo, la lumina lunii, căută un loc cu desime de cătină. — Vin-aici, Gelo ! porunci el în şoaptă. Zăvodul se apropie, vesel. Andrei valahul îi înfăţişă înaintea botului o hîrtie proaspăt împăturită şi încă umedă de lacrimi. — Aceasta este cartea doamnei noastre, pentru nevinovăţia ei, vorbi el cătră Gelo. Adulmec-o. Du-te de-ţi caută stăpînă şi ajut-n, după dreptatea pe care o ştie Dumnezeu. Zăvodul amirosi lung scrisoarea, apoi, înturnîn-du-se spre pădure, îşi înălţă botul în boarea nopţii. Ca şi cum ar fi primit o veste din lungul cărării, mîrîi şi păru neliniştit. 102 — Du-te! îi porunci valahul. Cinele luă urina doamnei Genoveva şi, în salturi mari, se cufundă sub bolta de cetină. Iar vînătorul se întoarse pe unde venise, închise cu grijă portiţa şi se grăbi să se ducă la paraclis, să-şi ieie copila, salutînd adînc şi cu umilinţă pe domnul Golo, care şi el era acolo, rugîndu-se. In acest răstimp, în pustia pădurii oştenii duceau pe doamna Genoveva la osînda morţii. Insă Bela Ungurul avea de spus ceva soţului său. Cînd se opriră iar, ungurul se uită cu duşmănie in juru-i. — Ce este. Bela ? îl întrebă Conrad. — Ascultă, domnule Conrad, răspunse ungurul. Omoară tu pruncul. Doamna comitesă se aşeză la pămint, cu pruncul în braţe, plîngînd. Nu mai avea cuvinte, nu mai avea nădejde. — Să fie pe dreptate, răspunse oşteanul celălalt, şi să hotărască norocul. Iată un ban de argint pe care-1 arunc, şi eu cer să cadă pajura. — Nu arunca nimic, răspunse ungurul. Ucide tu pe amindoi. Căci eu. ca un prost şi străin care mă aflu în slujba acestor nemţi, nu pot înţelege să tai muieri şi prunci. Nici i-am judecat eu, nici mi-au pricinuit vreo pagubă. Fă tu ce ştii; eu mă duc în lume. Conrad se răsuci, plin de mînie. — Nu aşa, nebunuje şi nălîngule. Tu nu înţelegi că noi sîntein numai sabia care loveşte ? Alt cap hotărăşte; acela să primească de la Dumnezeu pedeapsa. Ce ai tu să te duci şi să Ieşi toată răspunderea pe capul meu ? Te-am socotit prietin ; văd că eşti un tică- 103 los şi tlu îlleriţi să mal închin cu tine uil pahar de bere. Ungurul nu răspunse. Doamna Genoveva işi contenise plîngerea, aseultînd. — Mai întăi, urmă cu mînie Conrad, de unde ştii că aş avea plăcere să vărs asemenea sînge ? — N-am spus asta. — Ba ai spus. Ai arătat că numai tu ai avea inimă şi simţire. Crezi că eu mă bucur să ucid o muiere ? După cît cunosc, toate sînt păcătoase şi se poartă la fel. A mea m-a înşelat de trei ori şi n-am omorît-o. Atuncea de ce s-o omor pe asta, care nu-i a mea ? Dar mă gîndesc că domnul cavaler ne-a poruncit să-i aducem ochii şi inima, drept dovadă că ne-am făcut datoria. Ce putem face ? Trebuie să-i ducem ochii şi inima. — Du tu ; eu m-am săturat de pînea asta. Conrad lepădă tovarăşului său o sudalmă groaznică. — Nebunule şi sălbaticule ! atuncea să-ti scot ţie ochii şi să-i duc ; ori să mi-i scoţi tu mie. In aceeaşi clipă, în marginea poienii, la lumina lunii, săltase din tufe o fiară sprintenă. In sfada lor, oştenii ocoliseră într-o parte, lăsînd pe doamna Genoveva în urmă. Fiara se ahătu clănţănind asupra ei şi a copilului. — Lupul ! strigă ungurul şi trase sabia. Odată cu fulgerul săbiilor, apăru însă altceva neaşteptat între ei.'Zăvodul cel mare cu ragilă venea în lungul cărării ca zvîrlit din arc. C-un scheunat scurt de mînie se năpusti în fiară ; o lovi cu ţepii de aramă sîngerind-o şi îndată 0 puse cu coasta la pămînt, prin-zîndu-i gîtiţa cu colţii lui iuţi. 104 In clipa cînd fiara îşi dădea, într-un rîgiit scurt, viaţa, Conrad îşi făcea, pentru sine, o judecată pe care o socotea destul de înţeleaptă. Mai întăi, nu rămînea îndoială că numai Dumnezeu trimesese pe zăvodul acesta mare al comitelui în ajutorul stăpînei sale. AI doilea, acuma doamna comitesă avea un apărător mai mult: acesta şi ungurul puteau să-i ia lui ochii şi inima. Al treilea, ochii şi inima de care era nevoie pentru dovadă se găseau în faţa lor, Î11 lupul doborît. Toate acestea şi le socotea Conrad şi le unea cu mila lui pentru pruncul cel care n-auzea, nici nu vedea nimic din ce se petrecea în juru-i. Cînele, gîfîind şi cu limba atîrnată, veni gudurîn-du-se la doamna comitesă, apoi stătu cu botul înălţcit, aduhnecînd pruncul. — Gelo... îi zise, obosită, doamna Genoveva, şi-i mîngîia delicat capul mare. Cînele se culcă la picioarele ei. — Doamnă, vorbi atunci cu hotărîre Conrad. Fără îndoială că n-ain să mă bat cu acest ungur nebun, ca să-mi scoală ochii. Mai bine luăm ce ne trebuie de la fiara asta moartă. Insă, dacă-ţi lăsăm viaţa şi ieşi cumva la lume, atunci sînt în primejdie vieţile noastre. Ce îndrăznim să facem noi acuma nu s-a pomenit niciodată. Poate să se fi pomenit în unele cărţi cu poveşti minciunoase. Dar în viaţa adevărată nu s-a pomenit. Do aceea, înduplecîndu-mă pentru copil, îţi cer să juri pe crucea săbiei aceştia că nu vei părăsi niciodată pustia şi vei rămînea aici în sama lui Dumnezeu, neprimejduind vieţile noastre. Atunci doamna Genoveva, cunoscind minunea pe care o aşeptase, jură pe sufletul lui Benoni să urmeze întocmai acea poruncă. Se supuse şi altor jurăminte 105 cumplite, — insa nici nu mai ştia ce spune, căci truda spaimei şi a suferinţii o copleşea. — Acuma să mergem mai înlăuntrul pustiei, urmă Conrad ; şi ungurul să-ţi deie, cînd ne vom despărţi, jungherul lui ; ca să-l ai la nevoie. Pe lup îl spînzu-răni îli crengi. Ii vom lua ce ni-i de lipsă la întoarcere. Iar doamna comitesă să binevoiască a ne lăsa nouă ghiordanul de nestemate, de care n-are nevoie aici, ca să fie şi aceasta o dovadă cătră domnul cavaler că ne-am împlinit datoria. Ungurul se învoi şi el cu acest schimb şi intrară, împreună cu zăvodul, mai afund, pînă la mari depărtări a pustietăţii. XI A intrat in umbra mortlt şi s-a deşteptat in lumina minunii. Suferinţa înflorea şi grăuntele bucuriei îşi aştepta vremea. A doua zi dimineaţa, cînd pătrunseră în camera domnului Golo, cei doi oşteni îl găsiră cu straiele boţite pe el încă din ajun, zbîrlit şi cu obrazul palid de veghere. Avea dinaintea lui o cupă, pe masa de lemn umedă şi înroşită de vin. Ridică spre ei ochi crunţi si rătăciţi. — Ce este ? Oştenii păşiră înainte cu îndrăzneală. — Ungurule, zise Conrad, întorcîndu-se cătră soţul său, trage mîna de la spate şi înfăţişează domnului cavaler talerul pe care-1 ţii. Iată, domnule cavaler, inima şi ochii osînditei, după cum ne-ai fost dat poruncă. Domnul Golo începu a rîde, aţintindu-i cu ură. — Eu v-am dat această poruncă ? — Domnia ta. — Ticăloşilor ! izbucni deodată domnul Golo, apu-cînd de pe masă spada. Cum îndrăzniţi a vă înfăţişa înaintea mea ? Ce faptă aţi săvîrşit ? Cine v-a dat asemenea poruncă ? Lipsiţi din ochii mei, căci vă străpung pe loc. Oştenii se priviră ca intr-o fulgerare ; se izbiră cu spatele îndărăt, apoi se grăbiră să iasă la lumină. In urma lor, domnul Golo incă răcnea. Cupa grea trăsni în uşă, îndată ce ei o închiseră. — Ai văzut ? gifii Conrad cătră ungur. Cupa aceea de cositor era menită acestui cap dobitoc al meu. Noi nu mai avem de ce întîrzia aici, căci primejdiile se adună asupra noastră din două părţi. Una pentru că am împlinit porunca — şi alta cînd s-ar afla că n-am împlinit-o. Lepădăm de pe noi tot şi coborîm la un giuvaergiu din'Trever, jidov cunoscut mie. Acolo schimbăm pietrele .scumpe pe bani buni de aur şi ne ducem unul la apus, altul la miazăzi, să ne căutăm liniştea, ca nişte oameni delreabă. — Aşa să fie, mormăi Bela Ungurul. Bună a fost treaba dintăi ; aceasta de-a doua va fi şi mai bună. Despre acestea şi de ce mai era la castel, doamna Genoveva nu putea şti nimic, căci ea murise pentru lume şi se alia într-un fund de codru, subt adăpostul unei peşteri" Zdrobită de trudă, căzuse pe un pat de muşchi în grabă alcătuit şi dormea cu pruncul strîns la sin, pătrunsă pînă in adîncul fiinţii de mila lui Dumnezeu. Cînele îi ţinea cald dinspre lumina nopţii 107 şi pădurea tăcea ca intr-o uimire pină ce incepu, cătră zori, a fremăta lin, dînd o veste. Cucoşii cei mici sălbatici, cu coada răsfirată ca o liră, începură a da sunet de pe virfuri de pini, ciugulind cucuruzi vechi. Apoi se făcu iar linişte cătră zori şi se auzi desluşit şuietul pîrăului din preajma peşterii, în vălcea. Intr-un timp, după ce ieşi din moartea celui dintăi somn, doamna Genoveva avu un vis în care-1 văzu pe Sigfrid aţintind-o cu mînie şi repezind asupra ei sabia. începu a suspina prin somn, punîndu-şi astfel iarăşi simţurile în legătură cu lumea din afară. Fiind aşa de departe şi moartă, nu mai putea şti nici despre soţul său nimic. El însuşi era ameninţat de pieire, in cortul lui, intr-o ţară depărtată ; era ars de friguri şi i se otrăvise rana. Doamna Genoveva era despărţită de el şi de toate. Dintrodată îşi dădu sama că-i trează şi trăieşte. Simţi lîngă inimă răsufletul regulat al pruncului. Cum sta neclintită, cu ochii deschişi spre bolta peşterii, simţi intrînd în ea viaţa prin pămînt şi prin lumina încă nevăzută a soarelui. O fulgeră bucuria de a trăi ca o insuflare divină. Pe această bucurie se statornici şi nădejdea în viitor. Căci Acel care săvîrşise întăia minune îi deschisese poarta spre alte multe minuni nebănuite. «(Dumnezeu va avea grijă de noi ca şi de paserile cerului», murmură ea, aducîndu-şi aminte de stihuri sfinte, învăţate în copilărie. Unul dintre oştenii care o aduseseră în acest liman spusese ceva în clipa cînd intraseră aici. Doamna Genoveva nu-şi amintea anume ce vorbe. închise ochii şi, incet-încet, le desluşi in sine ca pe o veche amintire. «Aici, zise acel glas, au mai hălăduit şi altădată oameni pribegi.» i • i ' i 1 ‘ 1 ' • - Ochii ei, deschişi iar, deosebiră o lumină sub bolta care o adăpostea. Această lumină lăptoasă spori, şi, curînd, în lucirile dimineţii, apărură în bagdadia de piatră florile de calcar ale stalactitelor. Se sculă cu mişcări uşoare de pe salteaua de muşchi, lăsînd copilul adormit. Păşi prin flori de lumină şi se opri la intrare. Viaţa din ea dintrodată o simţi vibrînd în' toată împrejurimea, pînă în profunzimi necunoscute. Soarele străpungea cu suliţi de aur desişurile umede ; pădurea răsufla de pretutindeni aburi calzi. Avea înainte-i o poieniţă ş-un tapşan prăvăla-tic. Trecu în stingă şi cunoscu pîrăul, în albie de stînci. Venea c-un sunet moale, apoi ocolea şi cădea mai la vale într-o duruitoare, frămîntîndu-se în spumă. Doamna Genoveva îl privi ca pe ceva nou şi tînăr. Cînd îl ajunseră razele soarelui, cunoscu şi-n el bucuria pe care o simţise in ea. Ingenunche la cascada cea mică şi-şi răcori obrazul, braţele şi picioarele. Rămăşiţa de trudă căzu de pe ea ca nişte solzi ai altei vieţi şi ai altei întrupări. Stătu aşa în genunchi, ru-gîndu-se cu ochii închişi. Ştia acum că-1 are pe Dumnezeu nu numai în sine, ci şi în toată împrejurimea. Cînd desfăcu pleoapele şi înălţă fruntea, văzu într-un brăduţ de aproape o pasere ciudată, în strai alb şi negru. Era o ţarcă. Privea curios c-un ochi, apoi întorcea pliscul şi o privea cu celălalt ochi. Avea in înfăţişarea ei un fel de prietinie şi bunăvoinţă. Circii, întrebînd ceva ori salutînd ; şi ţupăi din brăduţ la marginea apei, ca să-şi facă şi ea toaleta şi rugăciunea. Cu luare-aminte limpezită, doamna Genoveva işi lărgi cercetările şi cunoscu alţi vecini: două veveriţi care se jucau pe un trunchi de molid, alungindu-se cu 109 repeziciune de sus in jos şi de jos in sus, ca-n nişle spirale de flăcări. Cînd simţiră fiinţă străină în poiana lor, se opriră din joc, săriră în cetini şi începură s-o pindească cu ochişori de rubin. Deodafă se mistuiră în crengi. Ţarca dădu glas şi fîliîi In înălţime. Tresări şi doamna Genoveva, siin-ţindu-şi mina atinsă. Gelo, zăvodul cel mare, sosise şi el la pîrău şi-şi făcuse datoria de supunere cătră stăpînă lui. Lepăi apă, ca să-şi potolească setea, dis-preţuind altă întrebuinţare; şi veni iar la peşteră, ur-mîndu-şi doamna. Copilul dormea încă. In lumina sporită, mama ex-ploră de jur împrejur peştera, nădăjduind, după vorbele oşteanului, să găsească urma altor vieţi. Dădu intr-adevăr peste două vase de lut nears, între coji de alune şi jir. Sub frunzele uscate, piciorul ei, pipăind, găsi o lance de lemn, cu vîrful pîrlit şi întărit in foc. O ridică şi o rezemă de păretele peşterii. Atîta era toată zestrea aşezării. Alai avea cuţitul şi un amnar — pentru care dăduse plată ghiordanul de diamante. Astfel, aici ii era deocamdată rînduit ostrovul vieţii, îndărăt şi împrejur, dincolo de hotarul pădurii, se afla desigur moartea, dintru care se eliberase. Se legase pe sufletul ei şi al copilului să se pustiască aici. Dumnezeu o călăuzise aşa, trecînd-o dintr-un hotar negru în lumină. Sub braţul lui se oprea cu credinţă aici, aşteptînd viitorul. Hotărîrea aceasta era întovărăşită şi de ginduri de mare mîhnire. Soţul ei ii plătise dragostea, credinţa şi pruncul cu osindă. Era la mijloc o înşelare şi o uneltire ; putea să-i ierte rătăcirea, dar nu se mai putea întoarce cătră el, căci pentru dînsul ea era moartă. Şi chiar dacă ar fi găsit în sine putere să-l înfrunte, ea nu mai era a ei, ci a copilului. Dumnezeu şi viaţa porunceau deci într-un singur fel. 110 Cu aceste cugetări, sub privirea inteligentă a cîne-lui, doamna Genoveva scăpără şi dădu viaţă unui alt prietin al singurătăţii, care era tot Dumnezeu, in altă formă. Făcu foc de găteje uscate în gura peşterii şi .stătu lingă el un timp, cugetind. Intr-un tîrziu, pruncul dădu semn. Ea îl luă în braţe, îl îngriji şi-l hrăni. Ţinindu-1 lipit la sin, se sculă apoi şi puse stăpinire de jur împrejur pe poiană, în lumina soarelui. Gelo o urina — cugetind şi el, căci umbla cu holul plecat lingă călcâiele ei. Din poiană, trecu între hăţişuri. Găsi in lungul pirăului alte poie-niţi. Dădu pesle tufişuri de alune. Se opri, culegînd c-o mină şi-şi umplu sinul. Intorcindu-se, o inlîmpi-nară paseri mărunte cu glasuri subţiri, dintr-un şirag roşu de căline. Culese din umbra de dedesubt cîteva fructe vechi, păstrate din anul trecut in crengi şi frunzişuri moarte, şi-şi răcori gura cu amărala lor plăcută. Apoi, auzind chemarea paserilor, intră mai adine in tufişuri şi zări zmeură coaptă in streşini compacte de coloarea mărgeanului. Paserile se depărtară cu gălăgie, apoi se apropiară tremurind din aripioare asupra strugurilor de fructe şi ciugulindu-le cu pliscuri agere. Doamna Genoveva îndemnă şi pe Gelo să mînînce, înfăţişindu-i in palmă o grămăjoară de fire din acest rod sălbatic şi parfumat. Zăvodul nu putea preţui asemenea hrană ; totuşi dădu semn din coadă, mulţămind de atenţie, şi se nevoi să înghită fructele, cu ochii inchişi. Astfel făcea şi .stăpînei sale plăcere. Insă în privinţa alimentaţiei el işi păstra ideile şi planurile lui. Stătu intr-adevăr cufundat in gînduri şi planuri tot timpul cît doamna Genoveva işi rîndui apărarea pe care o socotea necesară la gura peşterii. Aşezat pe laţi^ de dinapoi Ijngg popii, o urmărea cu ochii Iui omeneşti cum se duce şi se întoarce purtînd cetini, crengi şi spini. Pentru intăia oară in viaţă doamna Genoveva săvîrşea asemenea lucrare şi i se dovedea că are in ea geniul strategic, după felul cum aşeza dărlmăturile acelea ale pădurii, cu boldurile şi virfu-rile in afară, spre duşmanii necunoscuţi ai copilului ei. Inlăuntru, la intrare, aşeză lancea de lemn. Spori focul cu găteje şi-şi luă iar copilul in braţe. Atunci şi Gelo dădu semn că a venit vremea să-şi valorifice planurile. Sculîndu-se din locul lui, stătu cu nasul înălţat în boarea dimineţii. Apoi dintrodată porni înspre desişuri, adulmecînd pămintul, şi dispăru. Doamna Genoveva avu o strîngere de inimă, temîndu-se să nu ră-mîie fără acel vrednic tovarăş. Apoi îşi aplecă urechea şi-i auzi chefnitul sonor. înţelese că a intrat în sihlă la vînat, — dovadă că aprecia puţin alunele şi zmeura. II auzi depărtindu-se. Semnalul lui cotea în depărtări. Intr-o vreme, tăcu. Doamna Genoveva îşi aţintea urechea cu mare atenţie, dar nu mai auzea nimic. In larga tăcere a pădurii luminate de soare, îşi asculta inima bătînd. Deodată cînele apăru din josul pîrăului, purtind în gură, de grumaz, un iepure cu capul şi picioarele atîrnînd intr-o parte. Doamna Genoveva nu simţi deloc milă, deoarece Domnul Dumnezeu îşi vădea ocrotirea prin acel cîne vînător. In afară de asta, în bielşugul vieţii ei fusese puţin deprinsă cu fructe ale pădurii. Sînt bune şi acestea, căci vin de la bunăvoinţa cea mare; dar părinţii domniei sale de la Brabant făceau, in privinţa fructelor, serioase rezerve. Gelo veni drept la stăpînă sa şi-şi depuse la picioarele ei vînatul. Era un iepure gras, din puterea căruia avea să se împărtăşească mai 112 ales Benoni. Şi avea ş-o blăniţă, bună de pus la'păstrare pentru vremuri aspre. Castelana deci işi căută oalele, işi suflecă mjnicile şi-şi pregăti cuţitul, ca oricare femeie vrednică din prostime. Pe cînd ea lucra cu destulă dibăcie, Gelo sta cu botul între labele de dinainte, cugetind. Au şi oamenii, după cît se vede, destulă deşteptăciune, căci ştiu să aprindă o bucăţică de soare orişiunde vor, şi au scornit felurite unelte. Se folosesc de vorbire şi înseamnă tu pana de gîscă nişte gingănii, cînd vor să socotească. Cercetează pămintul ; pun semne ; işi fac rin-duiala vieţii după soare şi după stele. Toate sînt bune. Insă aud foarte rău şi pînă nu văd pe cineva nu ştiu cine-i. Nu cunosc lumea fără s-o vadă şi fără s-o pipăie ; pe cind cînii o ştiu numai după adulmec şi după auz. Niciodată oamenii nu pot veni de unde au plecat, dacă nu calcă pe acele anumite semne, ori dacă nu întreabă pe alţii. Mai au şi alta, că numără şi socotesc pe degete şi cu cărţile, pe cînd cînii ştiu tot dintro-dată ; au în ei cunoştinţa numerelor, după cum au pe a foamei ori pe a setei, ori a luminii. Oamenii nu ştiu nimic despre vînt, despre schimbările de vreme. Se silesc numai să scornească ceva şi fac ipoteze. Insă o ipoteză şi cu nimic e tot una. «Un vrăjitor bătrîn cu barba albă i-a învăţat să facă dinţi, ghiare şi alte arme din materiale moarte. Cu acestea, au ajuns să aibă putere asupra lumii. Ş-acel copil care doarme, aşa de mic şi slăbuţ, arc să ajungă să se slujească de asemenea unelte. Are să-mi fie drag; şi mai ales am să-l admir.» Cu aceste cugetări, Gelo adormi cu botul intre labe, simţind în nări, prin somn, mirosul mîncârii de la foc şi avînd în urechea lui atentă toate zvonurile distincte ale pădurii. 8 113 XII Era o floare de initmeric. Un glas din alte lunii, din alte vremuri. A vorbit: nimeni nit-l infelege; * A lăsat semn : nimeni nit-l vede. După multe zile de căutări, doamna Genoveva găsi însfîrşit, intr-un fund de vălcea, izvoraşul de slatină de care avea nevoie, şi astfel putu să se folosească de alte daruri ale pădurii. Pinişoarele, rişcovii şi hribii apărură pe vetriţă in jurul focului şi in şiraguri lungi la soare pentru proviziile de iarnă. Comoara aceasta sporea mai ales în jir şi alune. Asistată de cine şi de copil, doamna aduna grămezi mari in marginile poienilor şi le căra incet şi cu grijă in peşteră. Cind se intimpla să aibă Gelo noroc mai mult la vinat, afuma o parte din carne ş-o punea la bătaia luminii, lingă hribi. Astfel îi poruncea Dumnezeu, prin înţelepciunea pe care o pusese în fiinţa ei. între armele cu care se pregătea să primească iarna, număra şi blăniţile : le potrivea cu grijă şi le încheia cu şuşăniţi de pielcică. La acelaşi soare care-i cocea proviziile, înşira bucăţi mari de saltele de muşchi, pe care le desprindea din umbrişuri, de pe spinările stin-cilor. Desimea aceea de verdeaţă măruntă, cti măiestrie înflorită şi ţesută, primi căldură in lungul zilelor de august. Doamna Genoveva aşeză această zestre nouă a singurătăţii in cotlonul cel mai uscat din peşteră, cugetind că poate tot aşa au făcut şi cei dintăi oameni săraci, şi astfel au început a învăţa de la lucruri şi de la nevoie meşteşugurile folositoare. Mai ales femeile, stînd în braţe cu pruncii la gura peşterilor, cum sta ea, aiţ deprins asta ; ipr bărbaţii s-ţm ţi]' deletnicit cu războiul împotriva sălbătăciuniior, avind tovarăşi cînii. Tot astfel şi acest prunc va creşte şi va invăţa războiul vieţii, dacă astfel va binevoi Cel ce ocîrmuieşte totul. In ceasurile de odihnă, doamna Genoveva nu se putea împotrivi gindurilor care o duceau îndărăt şi înainte, legănind-o ca pe valuri. Măi ales gindurile de viitor o purtau într-o mare neguroasă. Hotărîrea ei era tare şi credinţa deasemenea. Viitorul sta subt ocrotirea cea bună. Cu toate acestea îl sonda cu neliniştea ei de mamă. îşi agonisea în jur tot ce trebuie vieţii. Avea apă şi foc, odihnă şi hrană. Era ferită de boală ? Nu pentru ea se întreba, ci pentru prunc. Fără îndoială că va fi ferită, tot prin aceeaşi putere care o călăuzea. Nu cerea nevoia vieţii ei aceasta, ci nevoia acelei flori de viaţă pe care o ţinea pe genunchi şi care trebuia să se deschidă în faţa lui Dumnezeu. Cugetul i se purta în depărtări şi în întunericuri şi isprăvea prin a se întoarce ca o pasere obosită, aşe-zindu-se pe fruntea lucie a copilului, intre ochii albaştri. Acei ochi începeau s-o înţeleagă, căci începeau să-i zimbească. Intr-o după-amiază stînd astfel, auzi o chemare răsunătoare sus, pe deasupra vîrfurilor de brad. Cînd ridică ochii, văzu doi corbi care se alungau cu repezi bătăi de aripi şi lunecări line pe-o coastă. Unul chema şi striga ; celălalt fugea şi cotea ferit. Ctifun-dîndu-se deodată spre peşteră, acesta din urmă dădu cu ochii de femeie şi de cine, care-1 priveau de jos. F.ra un corb bătrin, cunoscind foarte bine şi de mult locurile. Aici, !a peştera aceasta, stăpîneau din vechi zile pustia şi singurătatea. Trăiau intr-un timp, in adăpostul ei, nişte pribegi bărboşi, vînători şi ucigători de oameni ; pe urmă pieriseră într-o ripă la măr- fi* 115 g/nda codrului, hăituiţi şi bătuţi cu suliţile de alţi o;i-meni veniţi din cetate asupra lor ; de-atunci era mult, şi aici nu se mai arătase nimeni. Cine sint aceste fiinţi nouă care-1 privesc, şi ce caută în împărăţia corbilor ? Cugetind astfel, corbul cel bătrîn se simţi ajuns din urmă de cel tinăr. Se răsuci din zbor şi se înălţă. In nedumerirea lui, dlnd glas, scăpă din clonţ un măr roşu pe care-1 aducea de la castel şi pentru care II urmărea corbul celălalt. Se repezi să-l prindă şi-l izb'i de sus in jos cu pliscu-i negru ; dar nu-1 putu apuca. Sucindu-se iarăşi pe-_o coastă, săgetă spre potrivnic. Nemaiavind nimic a apăra, acuma putea dovedi celuilalt că clonţul şi ghiarele vechi au o putere mai mare şi sînt rinduite să bată pe cele mai nouă. Lovi pe tinăr, care se duse ţipînd de spaimă şi mirare. Revenind in cerc lin deasupra poienii, corbul bătrin îşi sticli ochii asupra oaspeţilor străini şi-i întrebă: hra ! hra! — ce caută acolo. Femeia II privi o clipă, dar nu-i răspunse. Punln-du-şi deoparte copilul, se sculă din locul ei şi căută fructul străpuns de plisc. Era un merişor de coloarea sîngelui şi doamna Genoveva înţelese că trebuie să fie din pomul de lîngă terasa ei. II privi cu ochii aburiţi de lacrimi şi se aşeză iar la pămînt, gînditoare. Corbul ocoli din nou poiana, întrebîndu-se iar. In aceeaşi după-amiază, cind şi-a dat drumul din înălţime, ca să fure acel rod preţios şi ciudat, dintr-un pom necunoscut In codrii lui, a văzut stînd sub fructele sîngerate o femeie tînără şi un bătrin, care sfătuiau in şoaptă, privind furişat in jurul lor. Primiseră de undeva vreo veste ? Căci mai ales cind primesc veşti, oamenii se întristează. Femeia cea tinără plin-gea şi-şi abătea întruna lacrimile, cu degetele, spre timple. 116 — Hra ! hra ! dă-mi dreptul meu ! strigă iar corbul, revenind. Atunci se sculă de lingă foc cînele cel mare cu ra-gilă la gît şi, dlnd glas şi el de două ori, ii porunci să se ducă. Doamna Genoveva începu a rîde de această sfadă. Dar corbul înţelese şi se duse. Era bătrin şi cuminie. Era şi viclean şi-şi propunea să vie să-şi caute odorul, cînd peştera' va rămine iar pustie. Pină ce ajunse la cuiburi, in satul familiei lui, intimplarea se amestecă In capul lui bătrin cu nişte ospăţuri mari, pe cîmpuri de luptă, in vremea unui împărat vechi. Oamenii In-genunchiau sub sabia lui şi-i ziceau Carol. Şi-l saluta şi corbul din înălţime, mulţămindu-i: Caar ! Caar ! Doamna Genoveva privi iar mărul şi-şi aduse aminte de toate suferinţile. Apoi se linişti şi-l mincă pe gînduri, alegînd sîmburii şi aruncîndu-i. Trezin-du-se din gînduri, căută mărul şi nu-1 mai găsi. — Dacă ţi-ar plăcea fructele, aş fi crezut că l-ai mîncat tu, zise ea lui Gelo, zîmbind. — Nu-mi prea plac, răspunse cînele, mai mult pentru sine. Ia ! tresări el, mîrîind scurt. — Ce este ? şopti stăpina. Stai liniştit, Gelo. Vină lingă mine. Cînele se întinse ca un şarpe şi se firi pe pîntece, punîndu-şi fruntea sub palma doamnei Genoveva. Era tulburat; tremura pe el blana şi-i vibra carnea sub piele. Dar sta supus. Se deprinsese să înţeleagă şi s-asculte poruncile stăpînei. In lumina de aur a asfinţitului, Genoveva Işi săltase uşor capul şi privea una din minunile pe care le rnai observase şi altă dată în poiana ei. Gelo n-avea nevoie să privească. Lui ii venea înţelegerea prin nări 117 din adierea împrejmuitoare ; din amestecul de miros de pămint, miresme calde de Hori şi răcoare a apei, el putea deosebi curat emanaţia unor animale care se opriseră de cealaltă parte, la malul pîrăului. Erau trei: un căprior şi două căprioare. Ţapul sta cu corniţele înălţate şi cu botişorul negru in vînt, iar soaţele se adăpau. O clipă, tustrele animalele işi plecară capetele şi le ridicară, lăsind să le curgă scîntei de aur de pe boturi, in soarele pieziş. Stătură un timp ascul-tind iar, cu ochii plini de sfială înlăcrămată. Băură iar aur din pîrău. După aceea, lin şi graţios, săriră dincoace. Apucară iute un smoc de iarbă ; se opriră lingă un molid bătrin, presate de o nevoie firească şi lăsind la rădăcina copacului amintiri trecătoare; apoi se duseră la vale săitfndu-şi dosurile pătate cu alb. Cînele răsuflă prelung. Dihăniile acelea, asupra cărora el avea drept de prigonire, erau ocrotite de stăpînă, şi el se supunea, nu însă fără suferinţă. Năcazul încă nu i se isprăvise. Iar dădu semn mî-rîind şi doamna Genoveva îl potoli iar. Venea în fiecare amurg şi o cerboaică singură, de pe plai, şi se adăpa mai jos de duruitoare. Era mai puţin fricoasă decît căprioarele, ţin cîteva rânduri încercase chiar să vie la peşteră, dar simţise îndată că au sosit acolo oaspeţi străini şi se suise pripit în sihla ei. Se adăpă şi ea în pîrău, privi poiana, o amirosi lungind giîtul şi mugi încet. Sări cu grijă de pe piatră pe piatră. Genoveva o observă iar. Era greoaie şi plină. Voi să treacă spre peşteră şi se opri.. — Vrea să-şi facă aici, la noi, puiul şi nu se poate... şopti cinelui doamna. Gelo mîrîi. Cerboaica se întoarse prin locul pe unde trecuse şi se mistui în desime. 118 Se făcu iar pace ; dar la pîrău se apropiau la ceasul acela şi alLe animale pe care doamna Genoveva nu !e vedea. Le bănuia după atitudinea oînelui. In răstimpul acela al slăbirii luminii, pirăul părea că tace şi se mişca împrejurimea de un freamăt nesimţit şi misterios. Zăvodul se supunea şi înţelegea din toate că amurgul aducea un ceas de armistiţiu pentru toate vietăţile pădurii. Pe lingă jivinele care trecuseră, se duceau la apă bursucul, veveriţile şi jderii. Aveau şi iepurii un vad al lor, în alte părţi, la tăuri joase, mistreţii se îndemnau să strice limpezimea apei, g.rohăind, covi-ţînd şi bătîndu-se cu sfîrlele şi colţii. Lupii şi vulpile nu ţineau desigur pactul şi puteau să-l calce oînd voiau ; dar, la ceasul acela, abia îşi părăseau vizuniile şi uitau războiul, privind cu ochi mari cum si-cufundă la asfinţit Dumnezeul luminii. Gelo mai pricepea că locul lui de vînătoare trebuie să fie cît mai depărtat — ca să nu-şi pustiască vecinătatea şi s-o aibă populată la vremuri grele. Toate aceste raţionamente le avea prezente şi definitive dintrodată, în fiinţa lui. Cînd putu înălţa fruntea spre cerul încă fulgerat de lumini, văzu şi pe stăpînă sa privind în sus. Treceau prin văzduh, pe deasupra poienii, şiraguri după şiraguri de dumbrăvenci, cu fîlfîiri scurte, sdîntein-du-şi în raze penele de azur ale aripilor. Se duceau în aceeaşi direcţie, stoluri după stoluri. După ce trecură dumbrăvencile, cerul se umbri în coloarea violetelor şi apărură hulubii sălbatici, repeziţi în zbor aprig, vîjîind pe deasupra brădetului. Atunci doamna Genoveva avu fără voie o întristare şi simţi, ca toate vietăţile locului aceluia, că se apropie marile schimbări ale anotimpului. 119 Aţîţă şi spori iar focul cu găteje din vraful cel mars de la intrarea peşterii, şi se aşeză în genunchi, cu Fruntea plecată spre Benoni, la rugăciunea de sară. XIII Cine-a spus că timpul .fuge? Vremea cea mai adincă stă de [a(ă Ca umbrele mor/ilor care se întorc Cînd noi trecem. De cîteva zile cerboaiea fătase departe de pîrău, într-un ponor singuratic. Locul cel vechi din peşteră, unde avea obicei să-şi adăpostească în fiecare an puiul, acuma nu mai era slobod. O fiinţă străină venise şi-l ocupase, întovărăşită de un cîne groaznic cu coama ghimpoasă. Asemenea tiară nu se mai văzuse în acea împărăţie. In şase toamne, acolo fusese adăpostul ei. Acuma, de cite ori se furişa la pîrău şi întindea gitul, simţea mirosul fumului şi zărea şi pe celălalt tovarăş al omului. scînteind, frămîntînd limbi şi braţe şi răsuflînd abur. Acel diavol care apare şi dispare, creşte şi descreşte, care se preface în furtună şi balaur pustiitor, numai de om poate fi scornit prin meniri, descîntece şi suflări. De el se tem toate vietăţile pădurii. Cu toate acestea zăvodul i se închină şi se bucură de el ca de soare. Cînii au legămînt de prietinie cu oamenii şi au învăţat de la ei multe. Acolo, în ponor, cerboaica alesese locul cel mai bine căptuşit cu iarbă veche, subt o streşină deasă de fag. Avea cărări de scăpare la timp de primejdie înspre 120 două văiuge. Fagul începea să-şi scuture cele dintâi foiţi galbene şi ea sta cu picioarele subpuse şi cu urechea atentă, avînd lingă pulpa caldă puiul. Simţea miresmele pădurii umbjînd în jurul ei ca nişte zboruri de vietăţi. Auzea stîns în funduri de văi un scheunat de vulpe ori o chemare de lup şi înţelegea că acei duşmani îşi încep vînătorile. Dar ea era departe de ei şi bine adăpostită. Din cînd în cînd sosea la subsuorile fagului celui bătrîn ciocănitoarea şi duruia în scoarţă cu clonţu-i negru, apoi bătea, ciocănea şi rupea, deschizând rănile lemnului şi fulgerînd spre larve limba-i lungă şi fină. In tufele de sînger de aproape sta aninat, ca o punguţă albă de lînă, un cuib de auşel. II ţesu-seră două păsărele în primăvara trecută şi ţîrîiseră în el două rînduri de auşei. Acuma se împrăştiaseră în pădure ca nişte raze de lumină şi cîntec şi cuibul rămăsese deşert. Prin lumina liniştită, deasupra tufelor de sînger, zburau prin aer înşurubîndu-se grăbit seminţe de frasin cu aripioarele lor răsucite. Din oînd în cînd ciuta îşi trezea puiul atingîndu-1 cu botul. Ridicîndu-se în picioare cu închinări şi cumpăniri, îl ducea atent după ea, ca să-l înveţe locurile. Puiul o urma termurind încă pe picioarele-i strîmbe şi întindea după dînsa botişoru-i umed. Intr-o parte era vale, in cealaltă parte altă vale ; şi pădurea se odihnea în soarele de toamnă. In alţi ani, la peşteră, puiul era mare pe vremea asta. Acuma, împrejurările vieţii şi ale iubirii hotărîseră altfel. Intr-o noapte, intră vîntul în pădure sunînd în crengi. Apoi crescu în furtună, cu roiuri de ploaie şi zloată. Sub streşina fagului uriaş în cuibarul de iarbă şi muşchi, era destul de bine ; ciuta avea în ea ştiinţa vieţii, pe care o pusese în ea Ziditorul ca în toate făp- 121 'turiîe, şî locul ce-şi alesese era dosit atît cît trebuia de răutăţile miezului nopţii şi deschis anume spre blîndeţa amiezii. Soarele se arătă puţin, străpungînd o zi leşietieă ; după aceea nourii se îmbulziră iar, în-vălmăşindu-se. Astfel a venit asupra codrului cel dintăi glas al toamnei. Vîntul se domoli încet-iîncet, stîngîndu-se sub cercul soarelui, cătră mările de la sud şi cătră acea Spanie depărtată la care cugeta, cu sufletul împovărat de mihnire, doamna Genoveva. Gelo se sculă în ziua a treia şi dădu ocol focului, adunînd căldură în blană, apoi veni lîngă stăpînă şi linse rnînuţa copilului. In peşteră era o lumină lăptoasă, mai dulce decît cea de-afară cernută prin nouri de cenuşă. — Ce este, Gelo ? te duci la vînat ? întrebă doamna Genoveva. Zăvodul se gudură sub mina ei, scincind cu prie-tinie. Era hotărît să se ducă la vînat. Pădurea era umedă şi, după zilele rele, toţi iepurii trebuiau să iasă flămînzi din covruri. Dădu întăi ocol peşterii, amiro-sind proviziile şi blănile, ca şi cum-ar fi fost răspunzător de ele, apoi ieşi prin laturea îngrămădirii de spini şi ţepi care închideau intrarea. Cîteva vîrfuri clumpăvite de brad astupau această trecere In vremea nopţii. Cum se făcea ziuă, doamna Genoveva le trăgea la o parte. Uneori şi cinele singur se năcăjea să facă lucrarea aceasta, apucind cu gura uscăturile şi silin-du-se să le înlăture. Nu putea ajunge la deplin sfîrşir şi se trudea gemînd şi gîfîind. Stăpînă-sa nîdea şi-l ajuta, alegînd şi ferind crengile din încleştările în care se ţineau. îndată calea se elibera şi Gelo era fericit de izbîndă. Admira puterea doamnei Genoveva şi, în 122 acelaşi timp, era încredinţat că fără el nu s-ar fi putut face nimic. Ajuns sub cerul pădurii, cinele işi scutură blana, după aceea înălţă nasul, întrebînd adierile. Porni la vale cătră pîrău şi luă în lung malul, în cursul apei. Din cînd în cînd se oprea şi trăgea în el, prin nări, cunoştinţă deplină despre tufişuri. Dar domeniul lui nu era aici, ci mult mai la vale, într-o poiană largă, unde iepurii aveau sate şi ieşeau noaptea la lună ca să se alunge, să se zbenguiască şi să se ridice unul asupra altuia la luptă, în două picioare. Aşa merse un timp, pînă ce zvonul apei se domoli. Acolo se forma un ochi de cer în cupa unei stînci. Gelo îşi observă, cu aceeaşi atenţie necontenit nouă, imaginea răsturnată. Era poate un duşman, — ceva ca din vis. Ştia că, dacă se retrage, duşmanul dispare. Deci îl făcu să dispară şi coti pe o potecă. Nu era o potecă bătută, ci' o potecă de mirosuri de jivine. Fiecare miros era un nume. Dintrodată se opri, ascuţindu-şi urechea. De cealaltă parte de pîrău urcau vînători la deal. Coti într-o parte prin tufe, sub vîntul lor. Ii cunoştea. Era o familie de lupi : mama şi cu trei lupani. Ei umblau mai mult de cealaltă parte de pîrău; acolo era domnia lor. El umbla mai mult de partea asta. Insă de multe ori se nimerea să-i abată clte-un iepure din hăituiala lor şi el sta în hăţaşul cel bunr aşteptînd. Acuma însă el dădeau altfel de glas : se chemau cu icnituri înăbuşite. După iepuri slobozeau ascuţit chefniri rare. Urmăreau deci altceva. Gelo stătu în preajma lor o Vreme, căutînd să-i desluşească. Nu-i mai auzi chefnind. Se duceau repede ca nişte demoni, fără să facă nici un zgomot pe pămîntul moale şi pe covorul umed. 123 — Oiule s-or fi ducind ? se întreba, neclintit, cînele. Au undeva o treabă grabnică, în care nu mă pot amesteca. Avem rînduielile noastre. Pe lîngă asta, ei sînt mai mulţi deoît mine. Işi urmă poteca şi-i lăsă să se ducă la deal. Haita cea bătrînă, cu urechea dreaptă zdrenţuită, îşi purta lupanii spre un loc bine ştiut şi bine împresurat de cercetările ei. O cerboaică fătase un pili tîrziu intr-un ponor, subt un fag vechi. Dacă-şi răsfiră vînătorii aşa cum trebuie şi dacă atacă toţi odată cu putere, la un semn, atunci trebuie să cadă sub colţii lor şi ciută şi pui. Ea ştia sama unui asemenea vînat. O ciută n-are coarne, n-are deci cu ce se apăra. Dacă-i la vreme asupra ei, i s-anină în grumaz, îi rupe beregata şi-i bea cel dintăi sînge. Unul dintre lupani, cel din stînga ei de lîngă pîrău, se opri ca să linchească apă dintre pietrele din margine. Scîrici căscînd, cu lenea lui obişnuită. Haita cea bătrînă o luă spre el pieziş, îl ajunse, îl izbi cu pieptul şi-i dădu o lovitură de colţ în ceafă. Lupanul rînji şi hîrîi. Lupoaica îi repezi a doua lovitură ; el se supuse pleoînd botul şi o luă tăcut la deal, în copce, pe drumul care-i fusese hotărît. Aproape de ponor, haita se opri şi se lipi cu pînte-cele de pămînt. Lupanii o observau din preajmă. Se opriră şi ei la fel. Stătură aşa pînă ce începură a suna iarăşi în crengi ţîrîiri de paseri, şi pînă ce bătrînei îi veni în nări miros călduţ de lapte. Acuma era vremea cea mai bună să strîngă împresurarea, căci puiul zbă-tea ugerul şi mama îl lingea în lungul spinării. Deci porniră nesimţit, ca nişte transformări ale umbrei, oprindu-se şi înaintînd iar, pînă ce, din patru părţi, cu toţii auziră mugetul dulce al mamei îndem-nindu-şi viţeluşul. 124 Atunci haiia cea bătrînă chelălai scurt lin îndemn şl' cu toţii se năpustiră asupra fagului. C-o zbatere înfricoşată şi c-1111 răcnet care i se stinse în gitlejul dintrodată întins şi încordat, ciuta se smulse din locul ei şi săltă printre tufe, cu capu-nălţat, ca să atragă asupra ei atacul. Puiul rămase lipit de pămînt între frunzişuri, ca o blăniţa ruginie. înaintea cerboai.cei se înfăţişă dintr-o lăture lupanul cel lînsetat. Din pisc, cerboaica sări peste el într-o arcuire măreaţă. El se tupilă la pămînt, uimit. Din urmă, lupoaica urlă cu mînie, azvîrlindu-se crîncen pe urina ei. Dar era prea tîrziu. O alungau lupoaica şi doi din lupani. Rămaseră curînd în urmă, chelălăind şi adulmecînd. Apoi se întoarseră asupra cuibului. Acolo găsiră pe lupanul cel leneş îndîrjit asupra puiului. II rupsese la gît, îi lem-păia şi-i clefăia sîngele. Sprijinindu-şi labele de dinainte în leşul lui, îl trăgea cu colţii, voind să-l rupă într-o mie de bucăţi şi să-l înghită în acelaşi timp dintrodată. Viţeluşul atîrna într-o parte, cu botul negru şi ochii umezi, şi palpita încă. Cum năvăliră şi ceilalţi, căzură întăi asupra leneşului, bătîndu-1; apoi dintrodată îşi înfipseră colţii în pradă, sfîrticînd-o in patru părţi. In vremea asta, cerboaica fugea. Din oînd în cînd se oprea, înălţa capul, asculta în urmă. Semnalele urmăritorilor conteniseră. Ştia că era alungată din cea dintăi clipă ; aştepta îndemnurile cunoscute de glasuri, care sună prelung sub bolta pădurii. Lupii vînează ca şi cînii oamenilor. Adulmecă şi merg pe urme, dînd semnal. Pădurea tăcea în jurul ei. O porni iarăşi la fugă spre vale, speriată de acea tăcere. Făcu un ocol larg; după aceea, cu mare fereală, oprindu-se şi pornind iar, începu să suie clina prin 125 alte hăţ aşuri. Ţoale drumurile o duceali sjjre acelaşi sălaş al puiului. Dar regiunea era încă primejduită şi stătu un răstimp îndelungat neclintită, în marginea unui luminiş, amestecată cu trunchiurile copacilor. Tîrziu îndrăzni să înainteze, cu aceeaşi fereală şi cu aceeaşi luare-aminte a tăcerii. Două luminiţi îi jucau în ochi şi blăniţa ei avea înfiorări. Era vremea cînd puiul trebuia să-i uşureze ugerul. Se oprea, ca şi cum l-ar fi aşteptat să-i treacă sub pintece. El însă nu era acolo, rămăsese în altă parte. A rămas în salaşul lui, lipit de pămînt, ş-o ■aşteaptă. Trecu spre fag şi se opri iar în preajmă însă încă departe, cu urechea atentă, cu nările înfiorate, cu toată fiinţa pătrunsă de ameninţarea unei primejdii. Işi dădu samă tiîrziu că vînătorii plecaseră şi boarea zilei spălase urmele lor. Se apropie mai tare şi mugi blînd, abia auzit. Puiul nu răspunse şi nu veni. Dar nu se înălţă nici un strigăt de duşman. Ea îndrăzni să se apropie deplin ; dădu numai peste stropituri de sînge. In aceeaşi clipă, din urmă sunară chelălăiturile lupilor. Ii găsiseră deci urma şi iar o căutau. Unde era însă puiul ei ? Trebuia să-l afle. Toată fiinţa ei îl cerea. Fierbea în fiori şi-l cerea, să-i deie dreptul vieţii lui. Cu lumini de singe zbătindu-i-se sub pleoape, ciuta făcu iar săritura dintăi. Instinctul o ducea sigur spre salvare, aineslecînd şi încălecînd urmele şi mirosurile. Dar cum toată făptura ei cerea puiul, obiceiul altor ani o făcu să încline spre pîrău şi spre adăpostul vechi al peşterii. Acolo o supsese cel dintăi viţel, care acuma-i cerb cu coarne în cinci crengi. 126 Suflind aburi fierbinţi, ciuta făcu iar saltul cel mare peste pîrău, intră în poieniţă şi pătrunse în peşteră. Acolo se opri tremurînd, mi.rosi în juru-i şi gemu. Văzu, în lumina lăptoasă, o fiinţă omenească. O ţintea cu ochi buni şi înlăcrămaţi. N-avea, în înfăţişare nimic duşmănos. Se simţi o clipă supusă acelei priviri. Apoi avu un spasm de săritură îndărăt. In gura peşterii apăruse cînele cu coamă de spini. Voi să se zvirle înainte. — Gelo, fii cuminte, porunci şoptit doamna Genoveva. Culcă-te la pămînt. Pe ciuta asta ne-o trimete Dumnezeu. Copilul se uită la ea şi se bucură. Cuvîntul acesta moale, supunerea şi îmblânzirea cînelui şi, mai presus de toate, instinctul fără greş ţintuiră pe sălbătăciune în loc. Nu izbi cu capu-n stîncă, nu îndrăzni să se prăpăstuiască spre ieşire. Avea în ea ş-o fierbinţeală bolnavă, a cărei uşurare o cerea de la umbra puilor acelei peşteri. — Ce s-a întîmplat cu tine, ciută ? o întrebă doamna Genoveva. Te văd slăbită şi subţiată şi fără pui. Te-au atacat răii şi ţi l-au furat ? Ş-acuma îl cauţi ! Iar Dumnezeu te-a trimes ca să te uşurezi de lapte la acest prunc al său. Mîngîind sălbătăciunea, doamna Genoveva o îm-bliînzi. Apoi îi pipăi ugerul şi-l găsi vîrtos şi fierbinte. Trase de lîngă focul adormit în spuză o ulcică şi, cu degete delicate, începu să mulgă cerboaica. Animalul simţea o uşurare ş-o dulceaţă în toată fiinţa şi, întorcînd capul, mugea încetişor şi voia să lingă tîmpla femeii, cum îşi lingea viţeluşul. Dar încă mai avea într-însa un rest de.-sfială. Cînele dormita la gura peşterii şi copilul repeta 0 silabă nedesluşită, tinzînd spre ea minuţa-i albă. 127 XIV A venii un poci injelept. Mi-a cintat bucuria luminii. Sufletul meu s-a îmbrăcat in raze, Comunicind cu Acel pe care in alt chip Nu-l pot cunoaşte. Acest semn nou al lui Dumnezeu lumină şi mai mult sufletul doamnei Genoveva in noaptea gindu-rilor şi amărăciunilor ei, intărind-o pentru viitor. Argumentul vieţii ei era copilul; — altfel, legătura sa cu Sigfrid şi cu lumea fiind căzută, ar fi puiuţ să-şi plece fruntea şi să se ducă fără murmur şi cu ochii închişi acolo unde se duceau frunzele pădurii. Treceau vînturi, ca suflări ale durerii, şi podoaba crengilor cădea, sunînd plnă-n fundul sufletului său. Virtejuri de foi galbene fugeau tremurind, căutau un adăpost, se alinau intr-un fund de ripă ca intr-un lintirim şi dintrodată, inlr-un amurg de linişte, pluteau asupra lor funigei şi fosfene. Asupra lor era veşnicia morţii şi a renaşterii ; iar in sus, cătră plai, întunecimea brăde-tului, simbol îndoielnic. Destinul său — cugeta doamna Genoveva — era să cadă undeva, şi de lingă ea să se înalţe, ca un brăduţ din foi moarte, un nou Sigfrid asemănător celui din legendele cele vechi ale Nibe-lungilor, care să ridice braţ puternic împotriva răilor şi să stea In lume ca un răzbunător al mamei sale. Ea II visa astfel in viitor, încununat de raze, infăţi-şîndu-se la castel şi rostind soţului ei vorbe potrivite, care tremurau şi se alcătuiau încă nedesluşit în sine. Pentru această izbîndă a dreptăţii ei Domnul Dumnezeu îi mai trimesese un semn. Se temuse întruna de ameninţarea iernii. Acuma începea să se teamă mai puţin, Cugetînd îndelung, înţelegea că nu trebuie 128 să se teamă deloc. Totuşi nu putea să alunge deplin din sufletul ei umbra. Aştepta iarna şi grămădea in peşteră cele din urmă provizii. Ciuta se lăsa.mulsă de două ori pe zi pentru puiul ei cel nou, dar doamna Genoveva n-avea incă siguranţa că o va supune deplin. O vedea incă neliniştită, căutînd ceva pierdut, atrasă ca de o putere spre desimile pădurii. Firul acelei puteri se rupea deodată şi iar o vedea intorcîndu-se. Doamnei i se părea că vine anume să-i alăpteze copilul. Incet-incet se statornici In peşteră. Ca unui animal domestic, -stăpînă ii alcătui şi ei, in bătătura locuinţei, provizia de fin pentru vremea rea. In cele din urmă zile blînde se produse evenimentul care o întări şi mai mult pe doamna comitesă în credinţa că se afla pe calea unui destin dumnezeiesc. Um-biînd după alune, jir şi hribi, se opri în marginea de cătră soare a poienii, aproape de pîrău. De-acolo vedea gura 'peşterii, focul, cînele şi copilul aşezat in sus, între blăniţi. Erau clipe de pace, cind pădurea rărită, parcă stătea şi ea ascultînd cu puţine frunze rămase şi privind cu ochi de goluri. în aceste răstimpuri doamna Genoveva simţea că este ceva in ju-ru-i, un susur misterios, pe' care-1 bănuise şi-n alte dăţi, încă din vremea verii, şi-l lăsase să treacă. Acuma luarea-aminte îi era chemată din nou şi nu înţelegea despre ce putea fi vorba. Deodată, în acel ceas al liniştii de toamnă, înţelese. Ochii ei, înălţîndu-se, văzură deasupra, Intre poiană şi cerul curat, zbor de albine. în timpul verii tot văzduhul suna de gîze şi în aer se încrucişau mii de zboruri. Acuma toate erau căzute, itnplinindu-şi rolul. Numai aceste harnice gospodine mai umblau după 9 — M. Sadoveanu — Opere 11 129 T apă şi după răşină. îşi astupau crăpăturile şi urdinişurile, pregătindu-se şi ele de iernat. Cu luare-aininte mama le urmări, nădăjduind incă o comoară pentru fiul ei. Le găsi locul într-o scorbură de fag. Era sus, dincolo de furca copacului. Doamna Genoveva cunoscu, in această împrejurare, că are o putere şi o agerime pe care nu şi le bănuia. La nunta ei se minunase de agilitatea acrobaţilor italieni. Acum văzu că poate îndeplini şi ea numere vrednice să fie văzute. N-avea insă spectatori decît veveriţile, dar ele puteau şi ştiau ceva mai mult. O priveau din crengile de sus, aproape imblinzite şi obişnuite cu această fiinţă nouă a pădurii. Doamna aplecă urechea şi ascultă murmurul roiului. Scorbura se prelungea in sus. Lucrătoarele se urcaseră în creierul ştiubeiului lor, dar fagurii se coborau pînă jos, la deschidere. Pipăindu-i, doamna Genoveva ii găsi plini, dar simţi şi fulgerul unui ac. Cunoştea din copilărie durerea aceasta care săgetează pînă la ceafă şi pînă la inimă. Acuma o îndură cu tărie, inchizînd ochii. Cu luare-aminte scoase din vîr-ful degetului celui mare de la dreapta acul şi gustă picătura de miere rămasă în acelaşi loc. Avea parfum şi gust de floare de tei, şi era călduţă : avea incă in ea soare. Coborînd, se întoarse lîngă copil la foc şi stătu mult pe gînduri, plănuind cum să-şi scoată partea -ei şi unde s-o depoziteze. îndată luă o hotărire, căci in tot ce-o înconjura nimic nu era fără rost şi fără soluţie. Căută în peşteră, in păretele de stincă, o scobitură pe care o ştia. In şiraguri nesfîrşite de ani picături de apă bătuseră in vatra înclinată şi săpaseră un început de cupă. Doamna Genoveva adinei calcarul c-o piatră mai dură, îl spălă şi-l curăţi cu îngrijire. A 130 doua zi îşi alcătui meşteşugurile aşa cum îşi aducea aminte că văzuse cîndva, in copilărie, la prisăcari bătrîni. îşi ascuţi bine cuţitul, aprinse putregai, îşiîn-văli obrazul şi se sui iar la roi. II prigoni cu fum in susul scorburii şi-şi luă partea care i se cuvenea. N-avea nici un drept scris : avea însă dreptul copilului, care era mai tare decît orice. A doua zi după acest furt, hrăniţi cu dulceaţa luminii şi a florilor, stăteau ea şi copilul în mîngîierea soarelui auriu. Avea în trup o odihnă deplină, un echilibru pe care parcă nu-1 mai simţise pînă atunci. Cerboaica rumega în laturea peşterii. Cînele dormita lîngă foc. Nimene nu făcea nimic ; toţi incorporau soare. Doamna Genovevia avu credinţa că ziua aceea era o duminică. Incă din închisoarea castelului pierduse socoteala timpului. Acuma o începea iar, cu semnul pe care-1 avea de lia Dumnezeu. Se hotărî să zgîrie pe un colţ curat de stîncă aceste zile ale vieţii ei nouă. Şi fiecare duminică nouă s-o serbeze la fel, odihnindu-se cu pace şi cugetînd la Stăpînul văzutelor şi nevăzutelor. Acea zi se întîmplase a fi o marţi în 28 septemvrie. Cu toate acestea Dumnezeu a binevoit să fie o duminică. Duminici au fost şi toate celelalte marţi care au urmat. După socoteala lor, doamna Genoveva preţuia creşterea lui Benoni. Ca dovadă că nu putea fi decît o duminică şi nici într-un chip nu putea să se înşele, veni pe o crenguţă de sînger, aproape, un stigleţel. Cîntă repede un cîntec vioi şi scurt şi se duse pîlpîind cu aripioarele-i stropite roş. Nu trecu mult şi se întoarse iar. Ii sticleau mărge-luşele ochilor. Işi deschise pliscul fin şi începu să fărime in mărgăritare şi fiori alt cintec. Ţupăi mai sus pe crenguţă şi cîntă iar oaspeţilor. 9* 131 II băgase de samă copilul, căci pentru el se înălţase. — Puiu... îi dădu lămurire doamna Genoveva. Copilul răspunse c-un sunet. Işi închipuia că repetă cuvîntul. ■După ce se duse stigletele, veniră alte fiinţi din pădure Ia privelişte şi petrecere. Trecură ţărci şi gaiţi. Aceste paseri spionau întruna peştera de cită-va vreme. Se aşezară în crengi veveriţi castanii cu cravată albă. Işi schimbaseră .blăniţa, fără îndoială, fie că era sărbătoare, fie că suna vestea de apropiere a iernii. Cînd sosi amurgul, fîlfîiră cu aripi de puf huhurezii şi bulinele. Şi aceste paseri mari leneviseră în odihna duminicii. Acuma, trecînd în zbor aproape, le luceau ochii de lumina focului. Liliecii se izbeau în linii rupte, ca şi cum se zbăteau în unghiuri de cristal. Şi mai sus lunecau tăcut sitari, ca alţi lilieci enormi. Deodată, deasupra brazilor şi a fagilor sunară glasuri de cocoare şi fîlfîiri. Era un convoi care se lăsa în tăul din vale. Trecuseră şi poposiseră acolo cocoare şi în alte seri de toamnă. Ospătau, sfătuiau, se hodineau şi-şi ciuguleau penele. Doamna Genoveva ştia că se duc la apa Nilului. Cînd se întinse noapte deplină, prinseră a cînta pe sub cer găgăiri de gîşte. Se duceau cîrduri după cîrduri. Curgeau fără întrerupere, în zboruri etajate, glăsuind nevăzute. Aşa treceau în fiecare noapte, venind dinspre Carul mare şi plutind pe sub Găinuşă, spre alte stele, ale sudului. Astfel doamna Genoveva intră în prima iarnă, c-un sentiment de încredere şi siguranţă. Cînd sosiră viforurile cu zloată, se închise în peşteră şi ţinu focul necontenit treaz. Pădurea vibra ca 132 o orgă a marei întristări, căci se oprea pulsaţia unei generaţii. Dar doamna Genoveva simţea viaţa în inima pădurii, cum o simţea în sine şi în copil. Zilele picurau sure una după alta; însă miracolul renaşterii sta în toate. • Provizia pe care o adunase cu disperarea grijii îi ajunse şi-i prisosi. Ciuta se domestici deplin. Oaspeţii care-i vesteau duminica se ţinură credincioşi în tot cursul iernii în zilele cu soare. Binevoi Domnul Dumnezu să nu deie în acele locuri o iarnă aspră, ocrotind astfel pe mamă şi pe fiu. Izvorul avea o limpeziciune ş-un sunet de cristal. Cătră el, cu oalele, în îinbrăcămintea-i bizară de piei, se ducea doamna comitesă în fiecare dimineaţă şi-n fiecare amurg. Gelo îşi agonisea vînatul în văiugile de aproape. Acuma numele vlnatului îl putea ceti şi pe urmele însemnate în pojghiţa de omăt. II urmărea şi cu nările, dar îl cetea şi cu ochii. Căci urma lor iepurii obişnuiesc a o pune cu trei sernne: două pentru labele de dinainte şi unul pentru labele de dinapoi. O scriu aşa în lungul unei costişe ori a unei poteci. Apoi cum începeau minciunile, cu zigzaguri, încrucişări, întoarceri, adică iscălitura şi parafa, zăvodul ştia că se apropie de locul de popas al iepurelui care-i era destinat pe acea zi. Sta atent. Căuta înainte şi era gata să se repeadă în urmă. C-un salt, animalul se arunca spre un vîrf de rîpă, dar cădea sub colţ şi sub ragilă înainte de a face copca a treia, căci Gelo îl avea in nas şi-l ştia că-i acolo; ii simţise destinderea de arc şi-şi încordase şi el muşchii în direcţia anumită, Cînele îşi aducea triumfător trofeul la peşteră. Indiferenţa pe care o avea el pentru moartea altei fiinţi, o avea întrucîtva şi doamna Genoveva. Luminatul 133 duce Valentin, părintele său, avea obicei să spuie din cînd în cînd, că mai ales acest vînat al dihăniei care se chiamă iepure este poruncit de Dumnezeu, deoarece altfel s-ar înmulţi aşa de cumplit încît ar copleşi pe om şi l-ar roade ca pe iarbă şi ca pe arbor. Conştiinţa acestei datorii a omului şi a tovarăşului său cînele începea să treacă şi-n prunc. Benoni se veselea de cîte ori vedea pe Gelo sosind c-un iepure şi depunîndu-1 lîngă foc. II plăcea şi cum s-aşează vînătorul pe labele dindărăt şi gîfîie, cu limba scoasă şi cu gura mare descHîsă. închidea ochii de plăcere cînd copilul îl atingea cu mîna. Cînele cunoştea de stăpîn pe copil şi aştepta să-l vadă umblînd în picioare, ceea ce se şi întîmplă cătră începutul primăverii. XV Prin tine, copile, merg spre Dumnezeu Şi spre veşnicie. In vremea negurii şi a somnolentei de iarnă, doamna Genoveva cugeta ades la situaţia ei tragică. Dorea s-o descopere în pustia ei un grup de vînători ori de meşteri lemnari, care s-o îndrumeze apoi spre depărtata ţară a Brabantului. Acolo şi-ar fi salvat deplin copilul şi viaţa. Visa uneori şi o hotărîre îndrăzneaţă pe care ar lua-o .într-o zi, odată cu întoarcerea timpului frumos : să evadeze din codru spre lume, căutîndu-şi singură scăparea spre miazănoapte. Dar îndată după aceste gînduri şi visuri i se ridicau în faţă îndoielile. Putea fi ea sigură că, în afară de 134 acest sălaş ce-i fusese hărăzit, n-o pîndea pieirea ? Făcuse un jurămînt grozav pe crucea unei săbii, pe semnul morţii ei, pe sîngele lui Hristos, pe viaţa copilului. Domnul Dumnezeu o ocrotea aici. In afară de acest loc, de acest legămînt şi de această ocrotire, nu putea fi decît în primejdie. Astfel, cînd copilul se ţinu. pe picioruţe ş-o privi rîzind, venind cu mînile întinse cătră ea, această nouă bucurie spori o credinţă care lua formă tot mai desluşită în fiinţa ei. Dumnezeu binevoise ca acel copil să fie, cu vremea, sprijinul şi izbăvitorul ei. Căpuşorul acela cu păr balai era soarele viitorului. Strălucea în peşteră, sub strugurii de flori ai stalactitelor, ca însăşi lumina Domnului. Soarele se întoarse biruitor in zodia berbecului ca un* simbol al acestui adevăr. Pădurea începu să fumege, larma pîrăului crescu. Doamna Genoveva auzea din peşteră acest cîntec al apelor. După furtuni şi zloate, fuseseră fixate de îngheţ în regiuni mai înalte. Acuma se întorceau iar la cîmpie, ca să fecundeze raiurile florilor. Zvoneau spumlnd; însăşi spumele şi zvoanele lor erau un fel de fiori ale acelei pustii. Veniră piţigoi In gura peşterii, sticlindu-şi ochii în lumină şi cîntînd frîntura lor de melodie, care anunţa acest mare eveniment al renaşterii. Cîntecul lor era numele soarelui nou. II înţelegea şi Gelo care dormita în bătaia razelor şi clipocea într-o somnie plăcută. Necontenit şi nesimţit pădurea îşi schimba colorile. Iar într-o noapte, pe un vînt măre de la sud, sosi o ploaie viforoasă şi caldă. Dimineaţa vîntul contenise * şi codrul sta neclintit, scînteind diamante. Mugurii fagilor se umpluseră şi se rumeniseră. Doamna Genoveva găsi în apropiere cele dintăi flori albastre. 135 Subt acest semn al nădejdii — căci in flori era .albastrul ochilor copilului — doamna comitesă îşi petrecu anul al doilea ial pustietăţii. Supusă poruncii, aştepta o altă minune, în care bănuia pentru sine o bucurie fără samă. Munca zilelor, pregătirile proviziilor, născocirile nouă pentru îmbunătăţirea vieţii, raporturile cu ciuta şi cu Gelo, îngrijirile ştiubeiului din furca fagului, toate erau subordonate acelei nădejdi. Timpul îşi bătea pulsaţiile în inima ei care aştepta. Convoiurile de paseri călătoare trecuseră pe sub ce,r întorcîndu-se de la sud, pădurea dădu flori, -apoi îşi încheie roduri. Toate evenimentele mărunte, toate dramele, toate petrecerile sărbătorilor se urmară ca într-un vis pînă la altă primăvară cînd, însfîrşit, Be-noni putu lega vorbe şi da răspunsuri mamei sale*. Ş-acesta era un rod al suferinţilor şi al statorniciei. Doamna Genoveva îi gustă toată dulceaţa. In-sfîxşit, i se alcătuia feciorul aşa cum îl dorise. Stătea drept ca o steblă de floare, se mişca mlădios şi pronunţa vorbele cu gravitate. Deocamdată încă se înşela asupra înţelesurilor şi se socotea în drept să scornească şi el cuvinte : asta însă nu putea să fie decît o petrecere delicată pentru mamă. Copilul se forma repede; avea în el lumina soarelui liber şi agerimea sălbătăciunilor pădurii. In el toate darurile păreau grăbite şi accentuate, eăci fusese nedreptăţit la naştere şi sosise pe lume ca un şeptelici neisprăvit şi firav. Era Gcuma de trei ani şi vorbea cu Gelo la gura peşterii. Cînele îi răspundea clipind din ochi. Doamna Genoveva asculta fasonînd un ac grosolan dintr-o ► aşchie de corn. Ciuta hodinea mai la o parte, în bătaia soarelui, culcată cu puiul cel nou lîngă coapsă. 136 — Gelo, zicea Benoni, ieri am fost cu tine în locul nostru, pe pîrău la vale, ş-am căutat florile noastre, însă nu le-am mai găsit. — Ştiu, răspunse tăcut cînele. Au fost şi nu mai sînt. — De ce au fost şi nu mai sînt ? .— Florile trec, interveni doamna Genoveva, căci aşa-i rînduiala lor ; şi nasc altele. — Intr-adevăr, am văzut altele sub pădure. Erau mai mari şi roze, ca obrajii domniei tale. — Acelea-s flori de răsură, copile. — Aşa se chiamă ? — Aşa. — Pînă în ziua asta de ce nu s-au arătat ? Căci eu nu le-am văzut niciodată. — Ele erau, Benoni { însă nu erai tu, acolo, în alţi ani. — Şi mîni n-au să mai fie? Mama zîmbi. Cînele clipi iar din ochi. — Ştiu. Le face Dumnezeu noaptea şi le aşează acolo. Nu le poate face pe toate dintrodată şi le face pe rînd. Mama aprobă. Cînele clipi iar din ochi. — Tu ce zici, Gelo ? — Şi eu zic că altfel nu poate să fie. Copilul se gîndi iar un timp, cu gravitate. — Ce mai este ? îl întrebă* doamn'a Genoveva, plină de iubirea lui ca de primăvară. — Iată ce mai este. Domnia ta, mamă, mi-ai spus, într-o sară, o poveste frumoasă, cu fiul lui Dumnezeu care a venit între oamenii cei răi, să-i facă buni. L-a trimes tatăl său din cer pe pămînt. Din pricina acelor oameni răi am fugit şi noi aici. Şi cum l-au prins acei oameni răi, l-au răstignit şi l-au omorît. Dar el a 137 înviat şi s-a suit iar în cer la tatăl sau şi Ia maica sa. CUeodată însă iar vine pe pămînt, nu-i aşa ? — Cred că vine. — Domnia ta, mamă, nu l-ai văzut niciodată? — Ba da ; l-am văzut în vis şi-n rugăciune. — Eu l-am văzut chiar în dimineaţa asta, în lac. Doamna Genoveva se miră. — De ce te miri, mamă ? L-am văzut şi era aşa cum mi-ai spus domnia ta. După ce m-am uitat la acele flori de răsură, am venit la pîrău, pe urmă am coborît mai departe, pînă în locul unde se adună apa. Mi-ai spus să nu m-apropii, căci sînt mic şi pot să cad. Astăzi sînt mai mare şi nici nu mă tem. M-am apropiat şi m-am uitat. M-am mirat întăi că văd apa stînd. Pe urmă am băgat de samă pe fiul lui Dumnezeu. Semăna puţintel cu domnia ta. Se uita la mine şi zlnibea, cum zîmbeşti domnia ta. — Ai dreptate, copile. De data asta a fost fiul lui Dumnezeu. Avem să mergem amîndoi la malul lacului. Chemăm între noi şi pe Gelo şi ai să vezi altceva. — Apoi am văzut şi pe Gelo în lac; dar acela era al lui. Doamna Genoveva cuprinse şi aplecă fruntea lucie a copilului. îi sărută ochii ca floarea de inişor. Era şi ziua aceasta a sfatului o zi de duminică. Sosiră cîntăreţii şi veveriţile şi soarele vibra cu putere in poiană. Copilul simţea nevoie să ştie toate. Numele acelor glăsuşoare, numele blăniţilor, a arborilor, a lianelor, a florilor, a gîzelor. Ostenit de vorbă, pe urmă începu să dormiteze. Pe coama pădurii sosi deodată vîntul, cu şuiet sonor. Acesta era alt cîntăreţ. Cu ochii pe jumătate închişi, Benoni voi să-i ştie şi lui numele. 138 — Acesta e vîntul care se chiamă austru... îi zise doamna Genoveva. Vine de pe mările de la miazăzi. — De departe ? — De departe. — Poate de acolo de unde mi-ai spus că stă tatăl meu în război cu oamenii necredincioşi. — De acolo. — Eu am văzut în vis pe acei oameni necredincioşi, mamă. Au bot de vulpe şi tin ochi în frunte. Din pricina lor trăim noi despărţiţi de tatăl meu. El îi tăia cu sabia. Avea o sabie de foc. Doamna Genoveva oftă, cu ochii în lacrimi, plină de o iamară fericire. — Aşa suna războiul şi glasul păgînului, cum sună acuma vîntul. Deci austrul vine de-acolo. Se învăluiau nouri grabnici cătră soare. Toate aceste lucruri nouă trebuiau lămurite copilului, căci el era in primul an al înţelegerii proprii ş-al experienţei. Curind sosi, pe vînt, ploaie; trecu duruind pe văi şi stătu şi vîntul. Soarele reveni. Apoi se arătă curcubeul cătră răsărit. — Curcubeu... murmură copilul. Aşa era sabia aceea ia părintelui meu, pe care am văzut-o în vis. Era aşa cum mi-ai povestit domnia ta despre oşteni de demult, viteji ca tatăl meu. Mai spune-mi, mamă, povestea cu balaurul, cu Sigfrid şi cu faurul cel bă-trîn care trăia într-o peşteră sub pămînt ş-a bătut c-un ciocan greu o sabie mare. Tu ştii, Gelo, că se chiamă curcubeu ? — Ştiu, clipi cinele. Copilul ascultă cele dintăi accente ale poveştii vechi, apoi adormi, rezemat de pieptul mamei. 139 XVI Mamă, hai să vorbim de rău oamenii, Căci noi sintem altceva. Educaţia unui aşa copil se dezvolta, făr'ă îndoială, altfel decît în cetăţile oamenilor. Trupul lui, scăldat ades în apa şuvoiului, era curat şi fraged, dar în acelaşi timp avea o carne vîrtoasă, cu pielea brunată de soare şi bătută de vînt. îmbrăcămintea îi era din pielcele de iepure şi de vătui, potrivite şi încheiate pe piept şi şolduri. Braţele şi picioarele îi erau goale în vremea sezonului cald. Umbla desculţ şi i se formase un fel de talpă de corn, în care nu pătrundeau ghimpii şi ciulinii. Se căţăra cu uşurinţă pe copaci, fugea cu repeziciune, se tîra eu agilitate în patru labe. Făcea sărituri şi întoarceri ca oricare dihanie a pădurii. Avea miros pentru toate emanaţiile şi privire pătrunzătoare pentru semiobscuritate. Era o fiinţă care stătea cu totul altfel decît semenii săi în faţa lui Dumnezeu. învăţa să descifreze lumea din alte feţe ale ei, decît cele cunoscute copiilor de rînd. Mirosurile şi colorile aveau semnificaţii precise. Glasurile paserilor erau chemări şi răspunsuri, nu sunete vagi. Fjecare vecin, veveriţă, corb, alunar, vulpe ori jder era identificat; avea nume propriu. Direcţiile vîntului, murmurul albinelor aveau schimbări şi corespondenţe, ca şi toate celelalte glasuri şi ecouri ale codrului. Din tot ce era bogăţia pădurii învăţa a cunoaşte ce-i bun : fructele, ciupercile dulci, rădăcinile. Era deprins să cunoască şi veninurile şi să se ferească de ele ca de nişte vietăţi rele. Acestea erau încă mai primejdioase decît lupii şi rîşii, căci pentru fiare avea pe Gelo, avea fuga, peştera de aproape, ochiul şi mirosul, pe oînd veninurile aveau o viclenie 140 ascunsă şi tăcută. Incet-încet deprinse şi ceti toate ale pămîntului, ale apei şi ale pădurii. Află şi numele paserilor străine care călătoreau prin cer. Cunoscu luceafărul de sară şi .steaua dimineţii. Ascultă în zori de ziuă, într-o poiană ferită, sub braţul maicei sale, chemările găinilor sălbatice. Cunoscu negura toamnei şi muşcăturile iernii. Cunoscu şi altceva — nedesluşit şi fantastic : lumea care era dincolo de pădure şi de orizont, lumea din pricina căreia suferise mama lui, oamenii răutăţii, împotriva cărora pregătea el necontenit o pedeapsă. Işi întocmea in fiecare anotimp o lance dintr-un vîrf de brăduţ, pe care o ascuţea şi o pîrlea în vîlvătaia focului. Aştepta să dobîndească ş-o sabie de la faurul cel de sub pămînt şi din poveste. Intr-un rînd se suia la deal din cupa de devale a pîrăului. Se scăldase sub lumina puternică a amiezii. Ca de obicei, oînele nu arătase plăcere pentru asemenea joc. Stătuse la mal pe partea de dinapoi, sprijinit în labele de dinainte şi-i urmărise în tăcere zbe-guirile în unda limpede. Copilul evolua graţios, ca-n-tr-un element al lui. Din cînd în cînd se cufunda şi privea cu ochii deschişi pietrele fundului. Trecea uşor pipăind stînca şi mîlul şi încerca să prindă păstrăvi, pitiţi lîngă lespezi. Ii scăpau, căci avea mişcări pripite şi maică-sa îl învăţa necontenit că trebuie să-şi lunece lin degetele spre ei, să-i pipăie şi să-şi strîngă mîna ca un cleşte asupra branchiilor. încerca necontenit de cîtăva vreme această vînătoare şi nădăjduia să izbutească într-o zi şi să ducă mamei lui unul din acei peşti argintii punctaţi cu fum şi sînge. — Mîni am să prind ! hotărî el lui Cîelo, trăgîndu-şi pe trup blăniţa. Cînele .bătu din coadă cu simpatie. Şi el era sigur de asta. 141 Acuma se duceau la deal. — Stăi! ii zise tovarăşul. Benoni se opri atent, aducînd lancea cu vîrfu-i negru în sus. în faţa lor aveau tufele de zmeură pe care doamna Genoveva le descoperise întâia oară. Dincolo de tufe era un colţ de pajişte, luminat de un snop de soare. Prin iarba tînără umblau cu mare vioiciune, subt unghiul de lumină, puişori de găină sălbatică. Erau negri şi aveau la ochi ineluşele de mărgean. Cloşca dădea din cînd în cînd chemare de subt o tufă de alun. Copilul socotea că Gelo priveşte şi el puii şi cloşca. Deci îi plăceau şi cînelui, cum îi plăceau lui. Insă Gelo nu vedea. El simţea altceva. Ii dăduse veste în nări adierea caldă a zilei: Dintrodată, în colţişorul tainic al paserilor izbucni vulpea ca şi cum ar fi căzut de sus. Dar mai degrabă părea că a săltat din pămînt. Se năpusti asupra puilor şi înhaţă trei, unul după altul. Cloşca cîrcîi ascuţit şi se zbătu în sus în crengi, iar puii într-o clipă se făcură nevăzuţi în frunzare. Fuseseră toţi acolo. Nu mai era nici unul. «Trei siînt în vulpe», cugetă Benoni. Vulpea era un duşman ş-un hoţ. Prejudecata aceasta şi-o însuşise de la maica lui, împreună cu multe alte învăţături. — Gelo ! şopti el cu hotărîre. Ii cerea ajutor. Cînele se hotărîse singur. Nu din pricina puilor de găină ; dar din pricină că avea în el, pe lîngă instinctul obscur, şi motivele stăpînului său omul. Se izbi în tufe. Vulpea se frămînta încă în preocuparea ei, cercetînd în juru-i cu ardoare. Gelo căzu asupră-i năprasnic. O dobori ş-o zugrumă. Străbătu după el şi Benoni, cu lancea aplecată. Chelălăiturile dihăniei sunaseră pînă sus, întovărăşite de mormăirile de tunet ale zăvodului. Dăduse strigăt de război şi vînătorul cel mic. Se auzi de deasu'pra, de lîngă peşteră, glasul îngrijorat al mamei: — Benoni 1 — Aicea sîntem ! răspunse copilul cu semeţie. — Ce este ? — Am vînat o vulpe. A doborît-o Gelo şi eu am lovit-o cu lancea. Ai spus că ţi-ar trebui cinci pentru o blăniţă. Acuma ţi-aducem întâia. — Ai să fii mare vînător înaintea Iui Dumnezeu, ca şi Nemrod, zise doamna Genoveva, ieşindu-i în cale. Gelo trăgea dihania moartă, de după grumaz, prin tufe. Copilul o apucă de coama spinării, o opinti în sus şi o aruncă Ia picioarele mamei sale. Doamna Genoveva înţelese incă o dată cu mare bucurie că-şi poate pune nădejdea în acel suflet şi în acel braţ. Benoni avea o semeţie şi o încruntare de sprinceană care-i aducea aminte de altă fiinţă ce-i fusese dragă şi căreia nu-i mai păstrase decît credinţa. Dragostea, sporită ca un flux, curgea numai cătră acea putere a lui Dumnezeu care creştea şi se desăvîrşea în preajma sa. XVII Se zice că şi lupii s-ar fi duşmănind Ca şi oamenii. Nu fi se pare ciudat ? Benoni înţelesese de la mama sa că-i stăpînul acelor locuri. Doamna mama sa era o principesă şi tatăl lui un comite. De aceea, fără îndoială, şi anima- 143 lele şi fiarele pădurii îl socoteau ca atare. Nu i se închinau cum s-ar fi cuvenit şi cum făcea Gelo, insă cele mai multe se temeau de dinsul. Altele nu arătau că se tem, dar se fereau domol şi ocoleau pe alte cărări. Astfel se întîmpla cu mistreţii care hălăduiau la tăul din vale. Acolo doamna Genoveva îl învăţase că-i un loc. de primejdie, deci nu înainta intr-acolo decit atit cît trebuia. Se întîmpla, în unele zile, să suie unii dintre porci pe costişe, după jir. El îi vedea de departe şi le simţea mirosul urît. Dacă s-ar fi năpustit asupra lui cu colţii, ştia că putea să se aşeze dintr-un salt deasupra lor în furca unui arbore. Dar mistreţii nu făceau asta ; şi după asemenea lucru mai ales îşi preţuia Benoni drepturile lui de stăpîn : stăteau cu sfîrla înălţată întrebînd adierile şi zgomotele. Mai ales zgomotul, oricît de mic, îi înştiinţa, căci au urechea nespus de ageră. Pufneau deodată scuturîndu-se — parcă ziceau : Vine! el este! ş-o apucau pe coastă înotînd prin tufe şi mărăcinişuri, zbîrlindu-şi coama plină de slim şi răşină şi dînd în dreapta şi-n stînga lovituri cu colţii. II ocoleau şi lupii. In vremea verii fiarele acestea erau foarte atente şi viclene mai ales asupra vînatului lor obişnuit pe care-1 urmăreau. Lupanii se deprindeau la popîndoci şi la guzgani, la cuiburi de găini sălbatice şi de ierunci. Iar lupii urmăreau iepurii de la margine, vătuii de căprioară şi viţeii ciutelor. Pădurea era îmbielşugată în hrană pentru dînşii. Benoni îi simţea în apropierea lui; îi da de veste şi Gelo c-un glas anumit cu mormăki încete, dar nu-i vedea decît prea rar, căci şi ei îl socoteau stăpîn şi se sfiau de el. In nopţile cu lună stăteau la sfat, la vetrele lor sub sihlă. Alcătuind planuri de vînătoare, vorbeau despre doamna pădurii şi despre fiul ei. 144 — Să ştiţi, grăi într-un rînd unul, că acel domnişor nu se teme de nimeni şi are o lance binecuvîntată. Iar cînd va intra în peştera faurului, care se află undeva pe tănîmul celălalt, *şi se va întoarce cu sabia cea mare, atuncea noi toţi cei din pădure, împreună cu mistreţii şi cu urşii, trebuie să-l urmăm în lume, ca să batem război asupra oamenilor. — De ce să ieşim la lume? a întrebat un lupan dintre cei mai tineri. — Trebuie să ieşim, răspunse lupoaica, pentru că aşa va fi porunca lui. Nu ştiţi voi ce i s-a întîmplat doamnei Genoveva de la oamenii din cetate ? Au prigonit-o pe nedrept ş-au supus-o morţii şi numai prin mila lui Dumnezeu a scăpat aici la noi, în pădure. Acuma toţi cei vinovaţi de nedreptate trebuie să-şi primească osînda. — Cum e acolo şi unde-i acel loc ? — Acel loc e departe, dincolo de marginea pădurii şi de streşina cerului. Ş-acolo să ştiţi că oamenii zidesc case şi cetăţi. Nu pot să vă spun bine cum sînt alcătuite, dar le zidesc. Şi ei locuiesc în acele ciase şi cetăţi, căci n-au peşteri, nici vizunii, cum avem noi. Ş-apo^ ies unii asupra altora şi se bat. Se pălesc cu lăncile'şi se taie cu săbiile. — De ce se pălesc cu lăncile şi se taie cu săbiile ? — Aşa, cum ne batem noi cu ghiarele şi cu colţii, cînd închide iarna izvoarele vieţii şi hrana se împuţinează. Iepurii fug la cîmpii, "puii ciutelor şi căprioarelor au crescut; găinile şi ieruncile nu mai fac cuibare; hirciogul şi popîndocul stau la căldură sub pămînt, lîngă jitniţile lor de grîu şi orz. Atunci şi viaţa noastră e mai grea. Tot astfel fac şi oamenii şi se bat. 10 145 — Bine, mormăi lupanul, să mergem, dacă aşa-i porunca şi aşa ziceţi domniile voastre. Insă eu mai degrabă aş sta aici, cu maica mea, în pădure, la umbră şi la hrană bună. — Să nu îndrăzneşti să faci asta, i-a hotărît haita, lovindu-1 cu laba ; căci el e stăpîn şi porunca lui nu se poate să n-o ascultăm. De urs, Benoni avea sfială, deoarece încă nu-1 văzuse şi doamna Genoveva îl încredinţase că-i cea mai mare fiară din acelc locuri. Totuşi era bine încredinţat că, atunci cînd îl va vedea, iare să-l înfrunte şi are să-l supuie. Nu-i nici ursul aşa de prost, cugeta el, să nu ştie hotănîrile lui Dumnezeu şi să nu-şi cunoască stăpînul. — Eu cred că are să mă cunoască... zi.se el mamei sale. — Are să te cunoască. Dacă vine spre tine să nu te temi, dar nici să nu te sui în copac. Să-i arăţi mai ales oît de repede ştii s-ajungi aici la peşteră. După asta îndeosebi are să te preţuiască. — De ce să nu mă sui în copac ? — Pentru că asta face şi el cu uşurinţă. — Dar de fugit, nu fuge ? — Fuge, Insă nu ca tine. Şi are să steie in loc, pri- vindu-te cu admiraţie. — Domnia ta eşti şireată, dragă mamă, totuşi să ştii că aşa am să fac. Copilul rîdea frumos, cu dinţişori albi, şi doamna Genoveva îl trase la sin, imbrăţişîndu-1. Era intr-adevăr domn, căci Dumnezeu pusese în el ascuţimea inteligenţei. Avea şi imaginaţie, care-1 fura spre o lume alcătuită arbitrar, ansă inteligenţa răzbatea din el ca puhoiul argintiu de-aproape, din umbra şi sihla stîncilor. 146 Celelalte vietăţi se tupilau în calea lui, ori ţupăiau în crengi zburdînd, ori îi făceau sărbătoare de cîn-tece. De multe ori se oprea subt arcul unui fag, chema veveriţile cu glas şi le dădea porunci. Ele se iţeau prin crengi şi-l priveau cu ochişori veseli, apoi săltau dintr-un copac în altul, plutind pe cozile lor stufoase. Iar se întorceau şi-l priveau pîndindu-1 şi-i răspundeau c-un hîrîit subţirel şi moale. Observase într-un rînd, deasupra poienii, un hultan care se rotea în cercuri line. Soarele străbătea prin penajul dungat al aripilor lui. 'Işi mişca pliscul negru. Ii lucea spre pajiştea de jos cînd un ochi, oînd altul. Dintrodată, ca şi cum s-ar fi scufundat cu plumb în aripi, veni asupra pămîniului, vîjîind. Un iepure ţupăi în aceeaşi clipă din marginea poienii, zvîrlindu-se în fugă, cu urechile plecate pe grumaz. Hultanul îl ajunse. II ciocni cu pliscul şi-l bătu cu aripile. Iepurele se întoarse pe spate şi-şi repezi spre duşman ghiarele picioarelor de dinapoi. Paserea se retrase o clipă în sus, fîlfîind. Se pregăti să atace iar. — Du-te! îi strigă copilul, din bătătura peşterii. Privea cu sprinceana încruntată şi c-o mînă în şold. Iepurele se răsuci pe picioare, încercând iar să scape în fugă. Duşmanul îl lovi din nou. Atunci Benoni smulse de lîngă stîncă lancea şi se repezi. Gelo fu intr-o clipă alături. Astfel au arătat hultanului a cui e acea stăpînire. Şi cînele aduse lîngă foc iepurele ciugulit de clonţ şi străpuns de căngi. Paserea se sui în zbor oblic deasupra poienii; se roti o dată şi ţipă mînios, c-un glas ciudat de om. La cîteva săptămîni după solstiţiul de vară, într-o sară cu lună plină, nouri cu forme ciudate începură să izvorască dinspre orizontul de miazăzi. Aveau o coloare albăstrie şi erau tiviţi cu argint. Se desfă- 147 şurară lîn sus, înspre lună, pînă ce-i acoperiră lumina, apoi înaintară cătră creştetul bolţii. Curînd tot ccrul se căptuşi şi coloarea aceea frumoasă dintru început se posomori ca o funingine. Era o linişte ca niciodată şi pădurea sta fără un tremur de frunză, aşteptînd cu înfricoşare. Globuri de foc tresăreau la sud, în această tăcere împietrită. Copilul le observa din gura peşterii. Stătea şi mama lui alături de el, în picioare, privind. Cîteod-ată parcă clipeau depărtările, zbătîn-du-şi pleoapele. — Vine furtună şi ploaie, zise doamna Genoveva. Intr-adevăr, la această observare începu a-i răspunde tunetul, mormăind la foarte mari depărtări. După un timp, fulgerul se desluşi în linii rupte. începu să detune podul cerului, cu huruiri prelungi. în lucirea albă a fulgerelor, Benoni văzu dintrodată fagii din marginea poienii privindu-se şi mişcîndu-şi în fior frunzele. Toată pădurea din preajmă începu să şuşuie cu spaimă şi el o pricepu pînă în fundul sufletului lui, fără să-şi desluşească ce se întîmpla, ce duh al fricii intră în fiinţi şi în lucruri. Brusc sosi furtuna ca o revărsare de puhoi. Codrul se zbătu prelung şi-şi ridică în spulber şi-n foc braţele-i nenumărate spre cer. Pocnete de crengi rupte se amestecară cu mugete. Sclipirile erau ca nişte fulgere de soare şi răneau ochii, iar tunetul copleşea imediat cuprinsurile. Copilul avea un simţimint pe care nu şi-l bănuise. Era în el spaimă, ca şi în toată pădurea. Stăpînindu-şi bătăile inimii şi strîngîndu-şi buzele, cu toate acestea se îndărătnicea să privească. Doamna Genoveva se lăsă în genunchi, cu palmele împreunate în rugăciune. II atinse cu fruntea şi-l îndemnă c-o privire să facă şi el acelaşi lucru. Cu toată vrednicia şi semeţia Iui de domn, acuma începea să înţeleagă acele lucruri 148 nedesluşite despre care-i vorbea doamna maica sa, la rugăciunile lor de sară. «Pînă acuma nu l-am cunoscut»...""îşi şoptea el, tresărind la sfîşierile măreţe ale fulgerelor. închidea ochii ^aşteptînd trăsnetele; apoi iar iîi deschidea, curios să vadă toată întîmplarea. tn zbuciumul din preajmă păru că naşte o volbură. Pădurea se deschise pînă lîn adînc, cerul se despică subt o sabie de flacără şi tunetul fu mai mult un .răcnet rupt ş-un cutremur1 al stihiilor. Doamna Genoveva îşi plecă fruntea la pămînt. Benoni începu a scînci. In marginea poienii ardea, despicat, un brad vechi. — Ce este, mamă ? întrebă copilul, cuprinzînd pe doamna Genoveva şi lipindu-se de ea. Ea îl mîngîie cu lacrimi. Şopti mai 'mult cătră sine : — Astfel va lovi pe cei păcătoşi, iar drepţii îi vor primi în faţă lumina. De şi nelămurit, Benoni simţea în mama lui o durere tainică şi veche pe care i-o ascunsese, ori nu fusese el in stare să i-o pătrundă. Deci mama lui suferea în acest loc, unde el se socotea fericit. Stătea deasupra un ajutor mai mare deoît al lui, care o înfricoşase, dar întru care nădăjduia. Tăcu, privind cu ochi uimiţi pojarul bradului. Ploaia sosi în vîrtejuri sucite, pe cînd tunetele se depărtau şi fulgerele se scriau în zigzaguri curate pe bolta nourilor. Vîntul se alină ; ploaia spori în bulbuci calzi. La lumina bradului păreau că sar, în bătătura de piatră, broscuţe fantastice. Cu toată curgerea de apă, b.radul ardea cu grabă, pîrîind şi împroşcînd scintei. — Dacă ne-ar trebui foc, zise rîzînd Benoni, ne-am duce să luăm dintr-.acela al lui Dumnezeu. 149 Doamna Genoveva îl îmbrăţişa şi-l sărută. — Ţi-a fost frică ? — Mie ? Nu mf-a fost frică. Doamna Genoveva era foarte dispusă să-l creadă, de şi-i simţise carnea tremurind sub degetele ei. El Însuşi era acuma bine încredinţat că nu se umilise, deoarece mînia măreaţă desfăşurată în faţa lui era pentru cei care făceau să sufere pe maică-sa. Simţi nevoia să-şi dovedească şi altfel această tărie. Desfăcu de pe el blăniţa de vătui şi, în pielea goală, trecu sub ploaia caldă, întinzînd braţele in laturi, înăl-ţînd fruntea şi rîzind. Se duse cătră făclia bradului, lunecînd prin tină şi bălăcind cu picioarele. Strigă pe cine. Gelo veni îndată după el, apoi fu de părere că-i mai bine Ia adăpost decît cu blana udă. «Ar trebui să şi-o dezbrace şi el ca mine», se gîndea, rîzînd, Benoni, şi-l chemă iar. Dar Gelo nu vroia să lepede blana. Ploaia stătu şi pojarul bradului se risipi în fluturi care zburau prin poiană şi-şi căutau loc la întuneric. In acea noapte, mama şi fiul se culcară tîrziu, după ce închiseră peştera, şi dormiră neliniştiţi. Mai ales doamna Genoveva se răsucea întruna pe culcuşul ei de muşchi. Intr-o vreme ochii i se ţintiră fără somn spre bagdadie, în lumina misterioasă pe care luna de afară o răsfrîngea în strugurii de stalactite. Tresă-rise ceva, în noaptea aceea, în fiinţa ei: o teamă nouă, ori o nădejde? Era un semn al eliberării apropiate? Plinse lingă copil, nădăjduind cu ardoare să se îndeplinească prevestirea trăsnetului. In altă parte a codrului, în sihlă, lupii stăteau tupi-laţi în culcuşuri, cu boturile pe ghiare, avînd în ei spaima pămîntului. După ce trecu furtuna şi durui în frunzare ploaia, începură să se mişte, simţind, după 150 groază, foame. Ieşiră la marginea vetrii lor familiare, se aşezară pe cozi şi înălţară boturile spre lună, scîn-cind. Acolo, în discul de aur sus, stătea zugrăvită umbra strămoşului lor şi ei îl chemau încet, scîrţîind din gîtlejuri. — Acuma-i vremea să ieşim la vînătoare, zise haita cea bătrînă. Ploaia stă ; conteneşte vîntul. Pe boare proaspătă, simţim bine iepurii şi vătuii. — Să mergem, răspunseră lupanii cei mai vechi. — Eu nu merg, mormăi leneşul. — De ce nu mergi ? Fiecare ins din pădure e dator să lucreze. Numai cînii, care sînt nişte bastarzi de demult, au găsit mijlocul să nu facă nimic şi sa trăiască robi în cetăţuile oamenilor. — Cred că nu fac aşa de rău pe cît se pare. Dumnezeu ne-a blăstămat să ne cîştigăm hrana prin muncă şi suferinţă, iar cînele, fratele nostru, a găsit raiul primordial. — Unde ? — Lîngă om, care-i fiul lui Dumnezeu. — Aşa ţi se pare ţie, leneşule. La viclenii de acestea te pricepi. Insă fă bine şi te supune legii care a fost dată lupilor. Altfel te batem, te zugrumăm şi te lepădăm dintre noi. Lupanul rînji şi chelălăi cătră strămoşul său din lună. — Aş vrea să văd cine îndrăzneşte să se măsoare cu mine. Eu sînt cel mai vechi lupan şi am ceafa cea mai groasă. — Ai să vezi îndată. Inălţîndu-se în sus, încordîndu-şi spinarea cu coama zbîrlită, haita îi hîrîi aceste ameninţări şi veni asupra lui. Lupanul se ridică şi el domol de la pămînt şi rînji iar. Lupoaica îl izbi cu colţii. El se feri într-o parte. 151 Apoi, c-o repeziciune care era incă necunoscută de toţi în fiinja lui, se întoarse brusc şi încleşta urechea mamei lui, sîngerind-o. Bătrînă slobozi un urlet. Căscînd • gura-i enormă, îşi sticli dinţii galbeni şi se izbi la atac din nou. Lupanul însă era mai sprinten şi nu voia să-şi primească pedeapsa. La urletul mamei, năvăliră trei generaţii de lupani şi se învălmăşiră, scrijelind şi scriind cu sînge blana sură a leneşului. II rostogoliră la pămînt; clămpăniră asupra lui; îl răsuciră cu pînte-cele în sus şi voiră să-i deie afară măruntaiele. Cu încordarea disperării, leneşul izbîndi să se puie iar pe picioare, primind cu mare vrednicie asalturile fraţilor lui. Judecata îi era făcută şi osînda dură. Trebuie să piară sub colţi. Piciorul drept de dinainte îi era acuma încleştat de lupoaică. Simţi cum maica lui i-a rupt şi i-a smuls laba. C-un urlet nebun sări peste învălmăşeală şi, numai în trei picioare, cu montul sîn-gerînd, se năpusti în tufişuri, apoi pe-o cărare, apoi în pîrău, apoi în lungul apei la deal. Cei din urmă îl prigoniră încă o bucată de vreme, adulmecînd pe urmele lui, asmuţindu-se şi chelălăind. Pedeapsa trebuia îndeplinită cu desăvîrşire. După ce-i rup gîtul şi pîntecele, îl împart şi-l hăpăiesc. Astfel folosul justifică şi mai bine osînda. Dar lupanul, de şi leneş, ştia să fugă. Lenea lui era compensată şi de o ascuţime deosebită a minţii. Din cînd în cînd se oprea, întrebînd lumina lunii, boarea nopţii şi tăcerea. Fără călăuz şi' mai proşti din fire, urmăritorii se opriră de la o vreme. Se uitară spre discul de aur şi spre strămoş, dar acela nu le da nici un semn. Auziră urletul lupoaicei din urmă şi-şi aduseră aminte că acolo-i toată nădejdea de dobîndă şi numai sub porunca ei pot fi buni vînători. Decî se întoarseră. 152 Lupanul sui la deal pînă sub duruitoare. Acolo feri pe după tufărişuri dese de brăduţi încîlciţi în rugi de mure. Larma apei nu se mai auzea. Se deschidea inainte-i o poiană în lumină. In celalalt capăt al poienii clipea încă, subt uşoare fîlfîiri de spuză, jarul unui brad. Intre rugii de mure şi acel brad, în bătaia discului de aur de la miazăzi, era intrarea peşterii, unde locuiau oameni, stăpînii acestei păduri. O femeie subţire şi înaltă, cu pletele pe umeri, care cunoaşte taina focului, ş-un prunc îndrăzneţ de care au început a se sfii sălbătăciunile pădurii. Cu acel prunc care poartă lance, iese totdeauna şi zăvodul cu spini la grumaz. Asemenea cîne ghimpos n-au văzut lupii •de cînd ţin ei minte. E aşa de mare şi de groaznic, încît nimene nu-i poate sta împotrivă. Şi e şi bun şi viclean vînător. Dar mai ales îi plăcea lupanului că vorbeşte cu omul şi trăieşte cu el în bună înţelegere.-Femeia şi pruncul îl mîngîie şi-i dau cu mîna lor mîn-care trecută prin foc. După ce mînîncă, se aşează şi el în preajma acelui zeu misterios cu limbi şi braţe roşii, şi dormitează. Leneveşte fără grijă şi duce o viaţă fericită. Umblă la vînat din cînd în cînd şi numai de petrecere. Atuncea îi dă ajutor şi pruncul. Viaţa aceasta i se pare lui cu mult mai bună decît a celor din fundul sihlei, care l-au osîndit, l-au bătut, l-au sîngerat şi i-au rupt laba. Aşezîndu-se pe pîntece, lupanul întinse înainte montul şi începu a linge sîngele. Apoi ţinu neclintit laba ruptă, pînă ce sîngele se închegă. Atunci începu să dormiteze clipocind, cu ochii aţintiţi în jurul bradului, şi-l cuprinse un somn uşor ş-o slăbăciune. A doua zi dimineaţa, într-o mare izbucnire de soare, doamna Genoveva şi copilul, urmaţi de cîne, trecură 153 i la pîrău, ca să se spele şi să-şi ia provizia de apă. După ce se întoarseră şi se cinchiră la gura peşterii, izbucni, între plete de crengi şi vreascuri, focul, acea minune, pe care n-o pot pătrunde niciodată fiarele. Gelo îşi înălţă botul în vînt şi stătu un timp între-bînd adîncurile umbrei, apoi porni singur, luînd-o, după obiceiul lui, în lungul pîrăului, la vale. Merse aşa un timp cătră domeniile lui. Auzi într-o vreme strigătul lui Benoni şi se opri. Strigătul nu se repetă. Auzi în urmă paşi. Poate vine copilul după dînsul. Pe urmă nu mai simţi nimic şi porni iar înainte. Iar se opri, căci iar se simţea urmărit. Atunci i se îndoi luarea-aminte. Urechile-i erau ciulite; făcea ocoluri scurte, ca să primească în nas emanaţiile din urmă: Supraveghea furcile fagului şi arcurile cetinilor de molizi, ca să vadă' dacă nu cumva ii vine primejdia de sus, de la linx. Căci simţise cindva, în expediţiile Iui, putoarea acelei dihănii. Nu era nimic deasupra. Pe pămînt însă, din susuj apei, venea pe urmele lui altcineva decît copilul. Ocoli tăul porcilor. In regiunea aceea era un iniros aşa de aspru, încît se simţea necontenit în primejdie. Nu mai era în stare a adulmeca nimic altcevia. Subt o muche de stincă, într-un loc ferit, o scroafă a fătat şapte purcei. Intr-o dimineaţă, cînd va fi prilej bun şi scroafa s-a coborî la scăldătoare, poate să deie o raită la ascunzişul acela şi s-aducă la peşteră un vînat nou. Apucă pe purcel dintrodată de rit, ca să nu coviţe, şi-l duce in salturi la deal prin marginea pîrăului, prin apă, ca să-şi piardă urma. Acuma-i lasă pe mistreţi in legea lor şi-n domnia lor. Intre ei nici lupul, nici ursul nu pot intra fără primejdie de moarte. 154 Cînd răzbi în luminişul din vale, în locul unde avea obicei să vîneze, Gelo auzi un semnal străin de vînătoare. înţelese dintrodată că-i un lup. Ii abătea un iepure, care venea ţupăind, cu urechile înălţate, prin hăţaş. Se izbi împotriva* lui şi-l lovi, doborîndu-1. După ce-1 scutură de grumaz şi-l zugrumă deplin, lăsîndu-1 întins la picioare, cînd întoarse pieziş capul, văzu pe cel care-i abătuse vînatul. Era lup, aşa după cum primise înştiinţare. Stătea neclintit, privindu-1 de la douăzeci de sărituri. N-avea în înfăţişare nimic duşmănos. Dimpotrivă. Laba dreaptă, de dinainte şi-o ţinea ridicată ş-o agita întruna, parcă-i făcea un semn. Gelo porni cu luare-aminte cătră el. Lupanul îl aştepta, cu coada subpusă. Apoi se tupilă, cu laba lui ruptă necontenit în neastîmpăr. Cum s-a petrecut această recunoaştere între rude depărtate şi cum a lămurit cînelui lupanul întîmplarea lui şi dorinţa care-1 stăpînea, Gelo a spus mai tîrziu lui Benoni, într-un chip destul de desluşit. Cu mult mai tîrziu, cînd laba ruptă se vindecase şi cînd amîndoi vînau în bună înţelegere pe vale. Lupanul sta încă ferit de peşteră şi ieşea numai cînd Gelo cobora pe pîrău. Intr-o vreme copilul simţi această tovărăşie, o urmări şi o observă. începu a spune despre ea doamnei Genoveva, ş-atuncea lupanul cel străin dobîndi numele pe care l-a purtat mai tîrziu pînă la sfîrşitul vieţii. Benoni i-a zis Lup-Ciung. Atuncea şi Gelo începu a-i lămuri întîmplarea. Abia cătră iarnă Lup-Ciung îndrăzni a se arăta, pe vine şi bătînd din coadă, în preajma peşterii, şi Benoni îi adresă de departe, de lîngă foc, cea dintăi chemare. — Vină la mine, Lup-Ciung. Lup-Ciung a venit; însă culcuşul lui şi l-a păstrat în pădure, într-un loc anumit, numai de el ştiut. 155 XVIII Fratele meu orb mi-a dovedit, Cu drept cuvînt, Că nu există soarele. E o invenţie a celor care văd. In locuri foarte depărtate, dincolo de munţii Pi-rinei; în cimpiile Spaniei, corniţele Sigfrid zăcuse îndelung. înainte de a cădea cu desăvîrşire copleşit, încercase părintele Laurenţiu să-i aprindă în suflet şi-n minte o lumină. Venise in cort şi fusese faţă la schimbarea legăturilor, după aceea aşteptase acel oftat de alinare care precede unui răstimp de tihnă. Atunci ceruse slujitorilor să fie lăsat singur, se aşezase la căpătâiul bolnavului şi-i cuprinsese mina. — Luminate domnule comite, i-a zis bătrînul, dacă te simţeşti mai bine, ingăduie-mi să-mi fac datoria spunindu-ţi cit mai degrabă cîteva cuvinte. — De ce cît mai degrabă, părinte ? îmi este cumva viaţa în primejdie ? zîmbi corniţele. Şi-ţi este teamă de soarta sufletului meu ? — Nădăjduiesc că Dumnezeu va binevoi să te păstreze în putere pentru slava sa, domnule comite, răspunse bătrînul. Vreau să vorbesc despre scrisoarea pe care ai primit-o şi de porunca pe care ai dat-o. — Vai, părinte, aceasta-i a doua rană. care nu cred să se mai vindece. Am crezut în soţia mea ca într-un înger şi văd că m-am înşelat. Fapta ei insă îşi va primi fără intirziere plata. — Au îmi vei îngădui, luminate domnule comite, să te întreb din ce vezi că te-ai înşelat ? — Văd din cartea pe care mi-au cetit-o. — Eu n-am văzut tot astfel, luminate doamne. — Se poate ? Dar Golo este credinciosul meu. L-am 156 ridicat din tină şi l-am aşezat la loc de cinste. Ar fi cu putinţă oare să se facă vinovat de asemenea uneltire ? Şi cu ce scop ? Cu ce i-am greşit, ca să-mi dea o lovitură mai gl-ea decît cea pe care o am la tîmplă ? Părintele Laurenţiu tăcu o clipă. — Luminate domnule comite, începu el iar blind, dă-mi voie să-ţi amintesc că şi ucigaşii au drept la judecată şi la apărare şi osînda vine după aceea. Ascultat-ai pe doamna comitesă ? N-ai ascultat-o, căci <* te-ai aprins de mînie şi ai lovit in aceeaşi secundă. Totuşi trebuie să dai răgaz măcar inimii domniei tale şi gîndului, să ţi-o înfăţişeze. Ai cunoscut-o în iubire şi credinţă. Nici odinioară nu ţi-a dat dreptul să te in- , doieşti de curăţia ei. N-ai găsit, in aceste gînduri şi-n inima domniei tale, măcar o clipă de îndoială ? Corniţele întoarse spre bătrîn ochi uimiţi. Parcă se trezea dintr-un somn. — Ar fi oare cu putinţă să fie nevinovată ? — E nevinovată, domnule comite. -Ieşi din negura mîniei, lasă judecata să pătrundă faptul şi vezi că nu se poate să fie vinovată. Rănitul incepu a se frăminta cu mare nelinişte. — Nu se poate; am hotărit; Golo e un om în care mă pot încrede. — Dar dacă domnul Golo se înşeală ? Corniţele Sigfrid rămase dintrodată cufundat într-o tăcere întunecoasă. — Dacă se înşeală, urmă şoptit pater Laurenţiu, ori e într-o stare^de nebunie, ori va fi fost îmboldit de alte pricini pe care noi nu le cunoaştem ? Ingă-duie-mi, luminate domnule comite, să-ţi spun, cu tot respectul, că ai dat o poruncă pripită. Din moarte, 157 niniene nu se mai întoarce. Cînd vei afla adevărul, ori îl vei bănui, va fi prea tîrziu. Corniţele se ridică in culcuşul lui cu mişcări pripite şi voi să-şi rupă legăturile. — Părinte, strigă el, încredinţat eşti de ce spui ? — Sint încredinţat, luminate doamne, şi te rog să stai liniştit. Dacă Domnul Dumnezeu binevoieşte a face lumină in noaptea domniei tale şi-n minia care te-a copleşit, atunci este vreme să repezi alt slujitor, care să oprească porunca dintăi. — Este vreme, părinte, este vreme. Ai dreptate. Trebuia să cuget, trehuia să cercetez, trebuia să aştept. In asemenea împrejurare niciodată nu poate fi prea tîrziu. Domnia ta, părinte Laurenţiu, îmi cunoşti calităţile şi cusurul. Sint bun şi blînd din fire ; insă supus violenţei. Atunci, ca şi-n clipa cînd sună trimbiţa de război şi înalţ sabia, văd roş înaintea ochilor. Aş fi vrut ca asupra soţiei mele să nu cadă nici umbra unei bănuieli. Şi dintrodată sosesc pînă la mine veşti ca acelea pe care mi le-ai cetit. N-am putut face altfel, căci am fost în natura mea şi-n dreptul meu. Dai recunosc că mai bine era s-aştept. In acea clipă n-aş fi recunoscut, dar acuma recunosc. Poate-i nevinovată, ai dreptate, ş-iatunci va pieri Golo. Bătrînul clătină din cap cu întristare. — Nu vreau asta ; se va vedea ce vei binevoi a hotărî cînd vei judeca, luminate doamne. — Aşa este. Să plece numaidecît Vincenţiu Scutierul. Scrie poruncă să nu cuteze a se atinge nimeni de doamna comitesă pînă ce nu mă voi întoarce eu la castel. Să fie lăsată în cămările, ei şi să i se deie cinstea cuvenită. Asta scrie; şi să nu îndrăznească nimeni altfel. Iar porunca dintăi să fie ca şi cum nici n-ar fi fost. Hotărăsc să incalice pe loc slujitorul; 158 să i se deie cal bun şi bani şi să nu se oprească pînă ce n-ajunge pe Bartolomeu. Dacă nu-1 ajunge, atunci cînd se va apropia de castel, să deie semn de departe din corn. Asta să faeă şi să plece pe dată. Adă-mi cartea, să pun sigiliul cu mîna mea. Să vie şi Vincenţiu, să-i întăresc şi prin grai poruncile. îndată sosiră slujitori. Se făcură pe dată pregătirile. Părintele Laurenţiu alcătui cartea. Corniţele puse sigiliul. Tezaurarul aduse în pungă de piele duca ţii de aur. După aceea se făcu linişte. Bolnavul încercă să adoarmă, dar nu putea şi, într-un tîrziu, chemă iar pe părintele Laurenţiu la căpătâiul său. — Cind am greşit, părinte ? il întrebă el cu ochii in friguri; astăzi ori ieri ? Am îndoieli şi nu-mi pot găsi • linişte. Dar dacă soţia mea va fi fiind totuşi vinovată ? A călcat în picioare onoarea mea fără pată. Am dreptul s-o ucid I — Luminate doamne, vei judeca şi vei ucide la timp. — Aşa este : am timp. Ai încercat să mă încredinţezi că e nevinovată. Ai vrut să-mi alini suferinţa ; află insă că am intrat într-un iad al nehotăririi. — E nevinovată, luminate doamne. — Atunci va cădea capul lui Golo. Vreau numal-decit să aflu adevărul. — Acesta e in stăpinirea lui Dumnezeu, luminate domnule comite. — Aşa este, aşa este... şopti gîfiind Sigfrid, in-trind cu desăvlrşire in febră. Citeva zile şi nopţi trăi intre vedenii tulburi. Slujitorii aduseră, călare pe un catîr, un medic din tîrgul cel mai apropiat. Purta o pălărie naltă, care mergea ascuţindu-se cătră virf, ş-un săcuşor de piele cu unelte misterioase. După ce privi pe bolnav din partea 159 dreaptă a căpătâiului, trecu dincolo şi-l privi şi din partea stingă. Atunci clătină din cap, incruntind sprinceana, dovedind prin asta că a descoperit adevărul. Rosti chiar citeva cuvinte necunoscute, ceea ce umplu de respect pe slujitori. Hotărî apoi că bolnavul trebuie dus numaidecît la tirg, într-o locuinţă închisă, deoarece toate bolile, mai ales cele de stomac, se agravează in atmosfera plină de curenţi conlrari a unui cort. Părintele Laurenţiu luindu-şi libertatea să atragă luarea-aminte a învăţatului că domnul comite sufere mai ales de o rană la timplă, medicul îl privi din înălţime. — Ştiam asta ; se şi vede, zise el, cu demnitate. Voi adăogi că, în asemenea împrejurare, prescripţia mea trebuie îndeplinită şi mai grabnic. Pentru sufe-rinţile interne camera e necesară'. Pentru leziunile externe camera este indispensabilă. — Se pare că măria sa are friguri... işi permise a observa părintele Laurenţiu. Are friguri şi aiurează. — Asta e rezultatul umorilor mefitice. Trebuie să le eliberăm. Am o lanţetă bună, cu care voi da drumul singelui priq braţul sting. Slujitorii, purtară cu grijă pe domnul lor pînă intr-o ' locuinţă de zid. Acolo medicul işi puse în lucrare lanţeta. Adăogind şi alte ştiinţi şi vorbe, izbuti să alunge febra. Domnul comite se întoarse dintre vedenii în lumea obişnuită şi privi în juru-i c-un zîmbet stins. Se minună întrucitva de aşezarea durabilă întru care se afla şi de patul larg, cu polog; apoi înţelegînd, după înfăţişare, că are de-a face cu un savant chirurg, ii ceru să-i comunice dacă a împăiat capul trădătorului. — Care trădător ? întrebă, cu semeţia lui, medicul. — Capul lui Golo. 160 Modicul se înclină şi declară că l-a împăiat. Apoi isi împărtăşi in şoapla, faţă de părintele Laurenţiu, convingerea că boala merge bine şi bolnavul, în orice caz, dovedeşte o mare tărie de caracter. Domnul comite mai intră de cîteva ori între vedenii, apoi binevoi să le abandoneze cu desăvîrşire. După patruzeci şi nouă de zile de călătorii, făcu popas şi pofti să minince o friptură de batal şi să beie o cupă de vin de Alicante. Mestecă de citeva ori din friptură şi gustă în vîrful limbii vinul, apoi rămase gînditor pe spate, palid, cu fruntea lucie şi cu barba rară. Era slab şi întristat şi încerca să-şi aducă aminte de întim-plări bizare dintr-o rătăcire pe alte lărinuiri. După citeva zile văzu însfîrşit că are in el o întrebare. Făcea legătura cu trecutul şi dorea, să afle ştire despre soarta soţiei sale. Părintele Laurenţiu ii mărturisi ca incă nu ştie nimic. Dar bolnavul fu atît de neliniştit in zilele următoare. incit învăţatul doctor porunci să fie eliberat de această pedeapsă a îndoielilor. Astfel domnul comite află că scutierul s-a întors ş-a adus veste cum că a ajuns prea tîrziu. Doamna comitesă fusese supusă morţii impreună cu pruncul său, intr-un loc ascuns, in pădure. Medicul avusese dreptate. Bolnavul primi vestea fără nici o mişcare. închise ochii şi rămase aşa, scuturat numai de o uşoară înfiorare. Apoi îi apărură lacrimi la colţurile pleoapelor. într-un tirziu porunci cu glas slab să fie lăsat singur, şi pofti pe doctor să binevoiască a nu se. mai înfăţişa niciodată la paiul lui. Astfel poate va izbuti să moară. — Sint încredinţat că are să trăiască, şopti părintelui Laurenţiu, învăţatul. Aş dori să nu uiţi, respectabile părinte, că mi se datoresc trei ducaţi. Acuma \ J — M, Sadoveanu — Opere n 161 îţi pol spune că un meridional al nostru, cu asemenea rană şi febră, de mult ar fi trecut în paradisul strămoşilor. Aceşti uriaşi de la nord au două inimi. Cind îşi încetează una bătăile, porneşte cealaltă. Daţi-i friptură şi vin şi se va face bine. Şi lăsaţi-1 să taie şi să impăieze capul despre care vorbea. După cuvîntul învăţatului, de şi foarte cu încetul, sănătatea domnului comite s-a restabilit. A stat multă vreme, in zile lungi de gînduri, într-un scaun, sub florile şi sub fructele unui portocal carc-i încununa balconul, încălzindu-şi la un soare străin rana. Uneori aştepta să intre în el deplin puterea vieţii, ca să se întoarcă din nou în vîrtejul războiului, să piară acolo într-o învălmăşeală eroică. Alteori cugeta să întreprindă o' călătorie de trei ani la locurile sfinte, ca să îngenuncheze Ia mormîntul Mîntuitorului, cerînd izbăvire pentru greşala ce săvîrşise. Iar în alte dăţi se surprindea nădăjduind că hotărîrea lui a fost dreaptă, îndată insă îşi scutura fruntea, apoi rămînea neclintit, şi doamna Genoveva îi apărea ca o vedenie curată şi albă sub .florile portocalului. Cînd putu să încalece, îi veni veste că războiul cu necredincioşii s-a încheiat şi prigonirea maurilor va începe în altă campanie, cînd domnii regi şi baroni vor putea strkige iar bani şi oşteni şi sfîntul Papă de la Roma îşi va da iarăşi binecuvîntarea sa. Domnul comite işi adună slujitorii şi soldaţii şi porunci întoarcerea la Trever. Sosi astfel in valea Mozelei, cătră domeniile sale, pe neaşteptate, înspre sfîrşitul toamnei. Poposi sara, in cel dintăi sat de .sub stăpinirea sa. Slujitorii des-călecară şi rămaseră tăcuţi în jurul său, cum le era de mult obiceiul. Vestea sosirii stăpînului se răspîndi fulgerător şi ţăranii se grămădiră în jurul suitei, cu cuşmele în mină şi pletele în ochi. Măritul stăpîn plimba o privire fără zimbet in jurul său. Lumina amurgului se răsfringea in ochii lui ca intr-o apă tulbure. — Cum aţi trăit aicea, oameni buni, în vremea lipsei mele ? a întrebat domnia s:a corniţele. — Am trăit bine, luminate stăpîne, a răspuns unul dintre bălrîni ; dar am fost întristaţi de multe veşti rele. — A venit cumva zvon despre moartea mea ? zîmbi Sigfrid. — A venit asemenea zvon, prea luminate, şi ne-am temut de alţi stăpîni răi în locul celor buni, şi de vremuri cumplite., Am mai fost loviţi in inimă, doamne, şi de vestea altei morţi, care ş-aceea ar fi fost bine să nu se adeverească. Dar s-a adeverit, şi pentru asta muierile noastre poartă ş-acuma broboadă cernită. Domnul comite aţinti spre bătrin privireă-i neguroasă. — Cum te chiamă, bălrînule ? întrebă el, c-un glas schimbat. — Numele meu e Toma, luminate doamne. — Ce ştii tu ? — Ştiu ce ştie lot poporul adunat aici, măria ta, îndrăzni bătrînul. Veştile umblă prin lume, măria ta, şi am aflat şi despre porunca de oprire a morţii, care a sosit în grabă de la război; dar acea veste a căzut prea tîrziu, cind doamna noastră pierise. Corniţele Sigfrid stătu o vreme in tăcere, cu bărbia in piept. — Să vie aici părintele Laurenţiu ! porunci el. Vestea trecu in urmă şi părintele Laurenţiu inaintă pe asinul lui. Prăvălindu-se intr-o parte de pe spinarea animalului, trase dintr-unul din desagii de piela 11* 163 Cartea de rugăciuni şi veni lingă domn. Se inelir 1 ă şi-şi mărturisi prin glas prezenţa. Corniţele Sigfrid tresări. ■— Părinte Laurenţiu, zise el cu blîndeţă, vei binevoi să faci o slujbă pentru cei morţi, in bisericuţa satului. Mergem s-o ascultăm. Şi dăruim oamenilor din acest loc scutire pe un an de biruri şi îndatoriri cătră domnia mea. Aceasta pentru iertarea unor gre-şale a celor vii şi poate şi a celor morţi. Sătenii îngenunchiară şi părintele Laurenţiu îi bine-cuvîntă cu cartea. — Doamna noastră, îndrăzni iar bătrînul Toma, a fost nevinovată ca şi pruncul său. Şi au pieriLamîndoi de sabia gealaţilor. Corniţele Siglrid suspină. Cu capetele plecate în ţarină, unele dintre muieri începură a plînge şi a se tingui. După slujba parastasului, corniţele Sigfrid rupse popasul alaiului său. Porunci brusc înaintarea. Trudiţi şi flămînzi, slujitorii şi oştenii încălecară. Corniţele trecu înaintea scutierilor şi călărea singur. Dintr-o lăture, un copil de casă ii lumina calea c-o faclă, prin aplecîndu-şi capul pe labe. — Mă recunoaşte, se bucură domnul comite. Se bucura şi doamna comitesă. — Gelo, vin-aici 1 porunci Benoni. Cînele ascultă şi veni cu grăbire la copil. Ii linse mîna ; după aceea ridică botul şi-i linse obrazul. — Pot sa chem şi pe Lup-Ciung, domnule comite, se fuduli iar Benoni. Chemă de cîteva ori, strigînd asupra sihlei. Dar Lup-Ciung nu veni. Ca şi stăpînului săli, nu-i plăceau oamenii. XXI am văzut pînă în fundul tău. Eu te pîndesc de mult. Cel mai bun vînat al meu de azi eşti tu. Sălbătăciunile cătră care mergem, ţi le lăs ţie. Era 'adevărat ori mi se părea că bătrînul e pătruns de un fel de oboseală ? In ochiul lui dur părea că se încălzeşte o lumină, ca şi a soarelui de septemvrie. Se strînse în sine, întorcîndu-se în tăcerea şi în gîndul lui ca într-o umbră. Droşcia ne legăna prin aerul de. toamnă, pe sub plopi tremurători,, pe sub cele dintăi fluturări de frunze galbene. Tn lungul drumului celui mare domnesc nu întîlneam pe nimeni; părea o zi de odihnă, închinată amintirilor ori lui Dumnezeu. Şi ogoarele şi miriştile se desfăşurau pustii. Era sărbătoarea Sîntămăriei de toamnă. Am trecut podul de la Tupilaţi înaintea amiezii. După ce am lăsat Războienii fără să ne oprim la crîşmă şi la horă, am intrat pe un drumeag, drept cătră apus. Am poposit puţintel la o fîntînă. Ilarion ţiganul a adăpat caii, i-a mîngîiat, i-a tras de urechi şi le-a dat grăunţe. Eu am coborît lăsînd pe uncheş cu gîn-durile Iui. Privetam la zborul dumbrăvencilor deasupra 14 309 unor poieni, în margine de pădure. Veneau cătră mine adieri bine mirositoare de fîn încălzit. Vizitiul tuşi; caii îşi scuturară zurgălăii. M-am întors lîngă uncheş. Părea că dormitează, cu ochii închişi. Cînd am pornit, a ridicat o clipă pleoapele şi a oftat. Droşca a prins a urca la deal ; in jurul nostru s-a încheiat deplin codrul, cu poalele arse de cel dintăi hrumărel. De pe smicele mlădioase zburau mierle, cîr-cîind. Printre cetini de brazi fîlfîiau gaiţi şi alunari. Simţeam în preajma drumului felurite pasări şi animale. Din tăul unei vălcele zbucniră raţe sălbatice. De la un izvor porniră în fugă, pe o costişă oablă, două căprioare. Bătrînul deschisese ochii şi privea toate. — Acuma încă toate-s frumoase, zise el, cu oboseala pe care o avea în acea zi; dar după Sfinţii Arhangheli rămîne pădurea singură şi începe să-i fie urît. — Cred că-i mai mult o părere, uncheşule. — Se poate, îmi răspunse el şi închise iar ochii. După ce am coborît o vale şi am urcat iar un ponor, am ajuns într-un loc de unde, prin rărituri de pădure, se prevedeau depărtările şi fulgerau apele de lia cîmp. Ne-am oprit în preajma unei căldări adînci, în care păreau că se frămîntă rîpile cu pădurea. Acolo cobona drumeagul. — După ce trecem valea asta, îmi lămuri bătrînul, urcăm la Schit prin locuri pustii pe unde oamenii ceilalţi nu obişnuiesc să umble. Acolo sălăşluieşte monahul nostru Filaret. Pe pripoare, în şapte locuri, au pădurarii case. Hotarul nostru e aici, în marginea căldării, merge de jur împrejur, coboară în rîpă şi suie pină in virîul muntelui, deasupra Schitului. Iar pâ- 210 durarii au fost aşezaţi şi stau aşa, din tată în fiu, ca să păzească locul, ca şi cum ar fi o grădină, ori un ţintirim. Fără ştirea lor nu intră aici nici om pămîn-tean, nici dobitoc. Pojjte trece numai paserea măiastră. Moşul zîmbi spre mine, cu căutătura-i vicleană. — Iţi place aici, ori mai degrabă te-ai întoarce la neneaca acasă ? M-am răsucit spre el cu oarecare semeţie. El s-a veselit. — Bine, bine. Nu te supăra. Iată, vin pădurarii. Intr-adevăr, din rîpă suiau pe cărări felurite şapte oameni bărboşi şi cărunţi, cu pletele revărsate pe umeri, cu căciulile aplecate pe ochi. Aveau chimiruri şi tăşti de piele, înflorite cu ţinte de alamă. Purtau pe umeri cojocele, netrase pe mînici. Veni întăi cătră noi cel mai în vîrstă, chihaia, un om înalt şi uscat, cu ciubote mari care bocăneau pe stîncă. Ducea după el, în lanţuguri, doi copoi roşcaţi, sprîn-cenaţi negru. Scoţîndu-şi de pe plete căciula, se închină cătră domnul său şi-i sărută dreapta. Vorbi c-un glas gros : — Bine ai venit Ia noi, stăpîne. — Bine v-am găsit, Ile, răspunse uncheşul. Ce-ţi face neamul ? — Ce să fiacă ? Bine, mulţămim măriei tale. La aceste vorbe, tot neamul, adică ceilalţi pădurari, se înfăţişă cu supunere domnului său, sărutîndu-i mîna, fără a îndrăzni să adaoge un cuvînt. — Acesta-i neamul lui Macovei, îmi lămuri uncheşul Ştefan ; l-a aşezat aici pircalabul cel bătrin. Breasla celor care stau aici, pustiiţi în codri, e pădurăria. Cei care ies la lume, înapoi nu se mai' pot întoarce. Cei rămaşi nu-i mai primesc. 14* 211 Chihaia dădu din cap dindărăt Înainte, repezindu-şî căciula pe ochi. Voia să spuie : Aşa este. Insă nu rosti nici o vorbă. Am întrebat: — Aveţi cu ce trăi aici ? — Slavă Domnului! răspunse chihaia. — Au lemn, poieni şi vite, întări uncheşul meu. Chihaia făcu iar semn din căciulă : Aşa este. Caii stăteau neclintiţi, cu capetele înălţate deasupra văii. Ilarion ţiganul, ca o momîie, cu mînile pe genunchi, adormise. — Trezeşte-te, Ilarioane, îi striga uncheşul, şi treci la Schit. Noi ne luăm numai puştile. Spune părintelui Filaret că nu întirziem mult. Să ne Iacă paturi şi să pregătească masa. După ce zurgălăii de la cai se auziră pe vale numai ca un ţiriit, moş Ile, chihaia, dădu drumul copoilor şi pădurarii intrară in sihlă. Eu şi cu uncheşul coborirăin priponii. Uncheşul se opri intr-un ţanc. Moş Ile mă duse şi pe mine la o ţiitoare, ştiută din veci şi de vînători şi de fiare. Am stat aşteptînd pînă ce porniră ţăhniturile copoilor şi sună cornul într-un fund de rîpă. Din locul meu, priveam de sus poiana unde sta, neclintit, cu puşca în mînă, uncheşul Ştefan. Depărtarea mi-1 arăta micşorat, însă îl vedeam foarte lămurit, în soarele oblic. Cum minau cînii in văi colite, cu glasuri cînd înalte, cînd stînse, deodată îl văzui pe uncheş tresărind. Cînd apăru vulpea, în unghiul de la viale al poienii, el o şi avea în ţel. Observai întăi fumul, pe urmă sălbătăciunea zvircolindu-se, apoi ajunse la mine bubuitura, urmată de ecouri succesive, din ponor în ponor. 212 Pădurarul din preajma se repezi. Vulpea lovită făcea acrobaţii comice, in salturi şi tumbe. Pădurarul îşi înălţă în preajma ei baltagul. — Să nu-i strici blana. Gheorghiţă, îi strigă bătrînul. Gheorghiţă se opri. Vulpea se puse pe patru picioare şi se năpusti ca o nălucă în tufe. Gheorghiţă îşi făcu cruce şi feri în laturi. Uncheşul rămase neclintit în locul lui. îndată răsări, tot în acelaşi unghi de poiană, soaţa vulpei. Uncheşul Ştefan o fulgeră. Ea bătu din coada-i lungă, scheunâ de două ori şi se duse. Bătrînul rămase iarăşi neclintit. Copoii sosiră, adulmecînd indelung putoarea dihăniilor, apoi începură a ţăhni întăritat spre ţiitoarea mea. Au ieşit pe rind vulpile la mine şi le-am ucis cu cîte un foc. Moş Ile le ridică de coadă în sus, cerce-tîndu-le cu luare-aminte. — Hm ! mormăi el; cum le-ai dat semnal cu puşca, s-au pus la pămînt şi gata 1 Nu mai vor să cunoiască stăpînirea veche. Cind pornirăm spre Schit, comunicai uncheşului meu observaţia glumeaţă a chihaiei. — Are dreptate Ile... îmi răspunse el serios. — Ca niciodată, uncheşule, ai în domnia ta astăzi o întristare, i-am zis eu, alăturindu-mi capul de umărul lui. El nu-mi răspunse. Ga să-i luminez nourul care-i împresura fruntea, i-am descris atunci cum am văzut căzînd vulpea, odată cu fumul armei, şi cum, destul de tîrziu după aceea, am auzit pocnetul puştii, urmat de ecouri. El mă ascultă alent. — Aşa-i, grăi el, am văzut şi cu asta de multe ori. 213 Cîteodală stînd noaptea singur şi ne avînd nici ce face, nici cu cine schimba două vorbe, mă gîndeam că s-ar putea să scornească oamenii de azi, care au scornit atîtea, ar putea să scornească o maşină care să zvicnească şi să treacă mai repede decit sunetul — ceea ce nu-i lucru peste putinţă. Aşa că, de pildă, dînd eu glas aici, mă reped apoi cu acel aparat în depărtare şi aud acolo ce am spus dincoace. E adevărat că n-ar fi un lucru de mare folos. La vorbele acestea ciudate n-am găsit cu cale să-î răspund. El mă privi pieziş, cu zîmbetu-i strîmb. — In definitiv, asta-i o prostie, nu o nebunie. Sunetul n-are putinţă de propagare decît în atmosfera pămîntului nostru. Dincolo n-ar putea trece decît pe calea undelor electrice. Lumina străbate însă spaţiile interstelare şi trece în infinit, purtînd imaginea clipelor. Asta d;acă s-ar putea face: să revezi ceea ce lumina păstrează şi duce în zborul ei fără sfîrşit. In acest chip am putea vedea viaţa strămoşilor noştri. Şi la asta mă gîndeam noaptea, stînd singur. Chihaia din urma noastră, adaose el in franţuzeşte, fără îndoială că mă socoate nebun. îmi închipui însă că tu nu eşti de aceeaşi patere. — Cum s-ar putea una ca asta ! am protestat eu. — Cu toate acestea, cînd ţi-oi mai spune la ce m-am gîndit în nopţile mele de singurătate, ai să stai poate la îndoială, între mine şi între chihaie. Află că la noi, la Schit, unde ne ducem acuma, este un clopot. Insă un clopot care de obicei tace. Rînduiala lui, de Ia ctitorul cel bătrîn Ştefan Soroceanu, pîrcalabul, este să nu bată decît pentru morţii noştri, adică pentru ctitorii şi stapînii succesivi. A bă lut pentru el, cînd a murit. A mai bătut pentru trei Soroceni, la vremea 214 lor. Acum are să bală penlru mine. Nu te speria ; nu bate singur. II poartă călugărul care slujeşte Schitului, avînd aşa rînduiala'slujbei lui. Eu m-am gîndit deci că fiecare bătaie, pentru fiecare mort al nostru, rămîne imprimată în instrumentul sonor, printr-o anumită rînduială armonica a moleculelor, după o lege de fizică. Deci veştile succesive de moarte stau scrise In clopot pe de o parte, iar pe de alta fiecare bătaie are altă melodie, adică alt nume. — Ceea ce spui, uncheşule, mi se pare interesant, i-am răspuns eu ; şi mă simţeam pătruns de glasul lui deodiată încălzit de o pasiune lăuntrică, pe care niciodată nu i-o bănuisem. — Dacă ţi se pare interesant, cbine, îmi răspunse el. Iată, am ajuns la Schit. Totdeauna cînd intru aici, mă simţesc agitat. Nu se poate să nu-ţi mărturisesc asta. A fost singura mea slăbăciune. Te rog să mă ierţi; dar nu încerca să fii tu altfel, dacă vrei să te iubesc şi dincolo de moarte. III Despre rădăcinile din alt veac ale povestitorului nostru. Cu aceste vorbe am intrat în cerdacul unei căsuţe, în laturea de miazănoapte a bisericii. Streşina se apleca foarte jos şi stîlpii erau încununaţi de rouruscă ruginie. Era un adăpost care se pitea de înălţimea muntelui si revărsarea brazilor. Bisericuţa, si ea mă-runtă, însă alb văruită, părea tînără, de şi şindrilele turnului, rînduite în solzi şi-n coadă de rîndunică, se zbîrleau negre de vechime. 215 Părintele Filaret, schivnicul, ne întimpină cu mîni-cile largi ale rasei încrucişate la piept şi cu camilafoa bine îndesată pe pletele-i creţe. Işi ţinea fruntea aplecată, inclinindu-se ; din cînd in cînd se sălta in sus şi-i fulgera albul ochilor. Era un om voinic, cu înfăţişare de haiduc, şi-şi stăpînea glasul, ca să nu detune. Spunea ceva subţiratic şi fals. — Bine-aţi venit, cinstite şi prea iubite cucoane Ştefane. — Bine te-am găsit, părinte Filaret. Cum petreci aici ? — Bine, mulţămim Domnului Dumnezeului nostru. — Cum te-mpaci cu pustia ? — Bine ; de ce să spun că nu mă împac, dacă mă împac ? — Toate sînt în rînduială ? — Toate, sliavă lui Dumnezeu. Şi toate-s gata, ca să petreceţi aicea cu pace, domnia voastră şi nepotul domniei voastre. Văd că-i un domnişor frumos şi fudul. Uncheşul Ştefan se uită zîmbind cătră mine. Mie nu-mi plăcea glasul schivnicului. Plecîndu-ne frunţile, intrarăm într-o tindă strimtă, apoi într-o odaie. Umbra amurgului pătrunsese înaintea noastră. O candelă ardea subt icoanele răsăritului. Deasupra unui divan, care cuprindea întreaga lăture a asfinţitului, atîrna, în mijlocul unei scoarţe, portretul unui barbat care avea o viagă şi ciudată asemănare cu uncheşul meu. Era imaginea unui om de altădată, învestmîntat cu straie de moda leşască a veacului XVII. Părea de patruzeci de ani. Avea ochii bol-_ diţi şi capul ţuguiat. In ochi şi-n colţul stîng al gurii păstra o lucire — aerul de familie, pe care-1 observasem şi la bătrînul meu. In prima clipă nu mi-am dat samă, căci omul cel vechi era urît şi părea strîmb, cu 216 umărul stîng mai nalt. Miai tîrziu am înţeles însă ce este. Părintele Filaret rămase lingă uşă. Uncheşul meu făcu cîţiva paşi cu repeziciune şi se opri în faţa portretului, privindu-1 cu luare-aminte. Parcă ar fi vrut să-i spuie ceva, ori ii spunea ceva fără cuvinte. Chipul, din rama lui neagră, îl aţinti pieziş. Uncheşul se întoarse cătră mine, rîzînd. Apoi deveni serios şi se înclină spre icoanele de la răsărit, făcin-du-şi de trei ori semnul crucii. — Părinte Filaret, aprinde luminile, porunci el. — îndată, îndată ! suspină schivnicul. In cele din urmă luciri se vedeau afară, prin ferestruici, pădurarii cu căciulile şi baltagurile lor. — Oamenii să se ducă la salaşuri, porunci iar bâ-trinul. Cind oi avea nevoie de ei, suni cuvioşia ta din bucium. — Am înţeles, oltă părintele Filaret, şi ieşind o clipă, îşi amestecă barba-i neagră între capetele slujitorilor. Chihaia şi pădurarii se retraseră. Părintele Filaret se întoarse c-un fir subţire de cetină, îl apropie de candela de la icoane şi-l făcu să deie flacără. Aprinse cinci1 făclii de ceară într-un sfeşnic de alamă cu cinci crengi, pe măsuţa de lîngă sobă. Uncheşul Ştefan îşi lepădă mantaua şi se plimbă de două ori, cu mînile la spate, de la icoane la portret. Eu îmi aşezai lucrurile mele şi hainele în cămăruţa de lîngă sobă. In grajdul de lîngă căsuţă, se auzea mormăitul lui Ilarion, care spunea cailor puţine cuvinte. — Chihaia mi-a dat patru ierunci, zise schivnicul. Le-am pus la fript pentru domniile voastre. Alaltăieri am trimes la măcinat devale un tăbultoc de mei tătă-răsc, ca să nu vă lipsească mămăliguţa, după rîn-duialn ştiută. 217 Uncheşul Ştefan făcu semn cu capul: bine. Părintele Filaret ieşi. îl auzirăm Îndată bocănind in cărbuni cu cleştele In chilia lui de alături. — Avem rachiu de afine şi vin bun, zise uncheşul, oprindu-se înaintea mea. Cred că ţi-i foame. Pînă ce-s gata toate, însă, eu nu pot răbda să nu-ţi arăt cele de cuviinţă. Iată, am adus cu mine actul de danie a Schitului. De acuma rămîne la tine, şi poartă-1 o vreme în dreptul inimii, cum l-am purtat eu. In el se cuprind rinduielile de care ţi-am vorbit şi blăstămul Iui vlădica Gherontie de la Neamţu. Iscălitura e a lui Ştefan, pîrcalabul de Soroca, cel care se găseşte aici în faţa noastră şi se uităc.la tine. Iar blăstămul sună precum urmează. Ascultă şi ia aminte. «Iar cine s-a ispiti a strămuta a noastră danie şi orînduire, acela să fie treclet şi proclet de cătră Domnul Dumnezeu şi de doisprezece sfinţi apostoli, şi de patru evanghelişti şi de trei sute optsprezece părinţi de la Nichei a-cetate şi să aibă parte cu Iuda şi cu Arie şi să i se risipească pulberea lui şi a feciorilor lui în patru vîn-turi.» Ai auzit ? Ştefan pîrcalabul se uita la mine batjocoritor. — Am auzit, am şoptit eu, nu fără sfială. Cu mîna lui osoasă, uncheşul îmi trecu în buzunarul din lăuntru al hainei pergamentul. — Acuma să luăm făcliile, vorbi el, şi să ne apropiem de portret. Aici, pe partea de jos a cadrului, scrie cînd a fost făcută această zugrăveală şi cine a făcut-o. Macar că mai degrabă ai vrea să treci la mirozna mîncării, unde învîrte ţigla părintele Filiaret, eu tot am să te silesc să ceteşti cele însemnate aici. — Le cetesc cu plăcere, uncheşule, am răspuns eu. Mirodenia ieruncilor îmi ajungea într-adevăr pînă în nări. 218 îmi plecai fruntea sub braţul uncheşului şi sub luminile pe care le purta. Deslegai fără greutate inscripţia : «.Hanc iltustrissimi Domini Stephani Percolabi imaginem pinxit lohannes Toktnikunnonak anno 1650». Uncheşul irni asculta cu atentie glasul. — Bun. Acuma mergi cu mine sus, în clopotniţă, să vezi cealaltă inscripţie de pe clopot şi pe urmă putem mînca. M-am arătat dispus să mă sui şi-n clopotniţă. Cu aceleaşi lumini iam trecut prin noaptea de toamnă fără vînt, am păşit în bisericuţă şi am suit treptele scării sucite. Se afla sus un clopot nu mai mare de o sută de ocă, atîrnat în legăturile-i de grinzi încrucişate. Uncheşul se feri, să nu-1 atingă. întinse făcliile. Cetii, săpate în aramă pe partea de jos a buzei, cuvintele sacramentale : Mortuos ooco. Cîteva clipe am rămas tăcuţi, alături eu şi uncheşul. Prin firida deschisă a clopotniţii, pătrunse de afară, din răceala'şi întunericul opac al muntelui, un şuiet de apă; Am întrebat: — Ce s-aude, uncheşule ? — In fund, drept sub munte, îmi răspunse bătrî- nul, este o cascadă, adică o duruiţoare, cum ii spun muntenii. Cade un izvor tocmai de sus şi pune o perdea de apă drept în faţa peşterii. Intrarea în acea peşteră are un fel de ascunziş cotit, pe care trebuie să-l descoperi printre stropii Ai să mergi cu mine şi am să ţi-1 arăt. Insă nu acuma. Cei oare locuiesc aicea ştiu că prin acea peşteră poţi răzbate pe tărîmul celalalt — unii zic in altă lume, alţii zic în alt veac. Tu însă nu crede nimica şi haide să-ţi astîmperi foamea. La vîrsta ta omul are stomah şi dinţi de lup. 21'9 Filaret a răsturnat mămăliga de mei şi a rezemat de prichiciul hornului ţigla. Totuşi, înainte de a ieşi din bisericuţă, opreşte-te in locul unde te-ai Împiedicat şi erai să cazi. Aici e lespedea sub care zac oasele celui pe care l-ai văzut zugrăvit în odăiţă ; el ia iscălit pergamentul pe care-1 porţi la piept. Cu toate cele auzite şi văzute, sînt încredinţat că ai să mînînci cu aceeaşi poftă. IV Despre pustnicul Filaret şi despre duruitoare, dincolo de care se găseşte peştera amintirii. Am mîncat într-adevăr cu poftă şi cu inconştienţa vîrstei. Am gustat rachiul de afine. Am băut două ulcele de vin vechi. Abia după ce am isprăvit, am băgiat de samă că uncheşul meu stă la o parte de jarul din vatră, neguros şi, mi se părea mie, dispreţuitor. Abia atinsese mincarea. Gustase puţintel vin. Schivnicul îndrăznise să îmbuce de frupt. îndrăznise dease-meni, cu multă hărnicie, să umple şi să deşerte ulcica, o ulcică a lui, mai burduhoasă decît ale noastre. Dintrodată observai cu~mTrăre că glasul lui scîncit, subţiratic şi ticălos creşte, ca şi cum l-ar fi umflat vintul ori zvonul dinspre duruitoare. După ce mai deşertă, cu deosebită sete şi poftă, încă o ulcică, al cărei număr de ordine îl prăpădisem, fără să fi fost rugat şi fără să ne întrebe, îşi desfăcu rasa la git şi începu să deie viers, privindu-ne pieziş ca un vameş de drumul mare şi arătînd dinţi ascuţiţi de lup : Să-mi cinji, cuce, Cînd m-oi duce, Să 'te prind frnle de cruce. Tu-i umbla pe sus cîntînd, Iară cu pe jos plîn^înd. 220 Atunci îşi umplu şi uiichcşul meu Şielan ulcica şi pofti alte cîntece. Trăgînd de sub laiţă cimpoiul, cu-vioşia sa părintele Filiaret umflă burduful şi-l strînse la subsuori şi atunci îijţelesei de unde a deprins glasul cel subţire. A cintat o vreme uncheşuiui meu cîntece de lume şi cîntece hoţeşti; după aceea, îmbl.nzin-du-i-se aleanul, porni a zice cîntări din psaltichie şi din schivnlcia întru care sălăşluia. In zvonul glasului său, am simţit că mă cuprinde somnul, şi-mi intră ca plumbul în toate mădulările. înainte de a adormi deplin, l-am simţit tot pe părintele Filaret că mă sprijină cu braţe tari şi cu vorbe bune care miroseau a vin, călăuzind-mă dincolo în odaia boierilor, la divanul de sub portret. Am odihnit aşa un timp, pînă la un ceas tîrziu al nopţii. Atunci asupra mea s-a aplecat uncheşul Ştefan, ca şi cum s-ar fi coborît din ramă, şi m-a apăsat de trei ori pe umărul stîng. — Scoală, băiete, îmi zise el, c-un glas poruncitor. — Ce este, uncheşule ? am tresărit eu. — Scoală, Bogdănuţ, şi vină după mine. M-am sculat şi l-am urmat. Am ieşit amindoî in întunericul cerdacului. îndată mi-a zvonit in urechi du-ruitoaraa. — Auzi ? — Aud, uncheşule. Am stat ascultînd. Părintele Filaret s-a furişat în preajma noastră şi ne-a privit dintr-o lăture, arătîndu-şi dinţii. Ne-a întrebat iarăşi cu glasul lui scîncit : — Vă duceţi la peşteră ? Uncheşul se întoarse spre el. Ii răspunse : — Ne ducem ; dar nu ştiu dac-a venii ccasul. Incă n-am auzit a treia cînlare a cucoşilor. 221 — Aveţi s-o auziţi numaidecît, se ploconi schivnicul. întorcindu-se şi aplecindu-se pe parmacllcul cerdacului, izbucni deodată prelung şi ascuţit, ca un cucoş tînăr. Bătînd din palme de cîteva ori, izbucni înc-o dată. îndată îi răspunseră de aproape bătăi de aripi şi cucoşul schitului îşi înălţă trfmbiţarea-i melodioasă în noapte. După aceea pe rînd, de la şapte case de pe măgurile dimprejur, dădură semnale cucoşii pădurarilor. — Acuma vă puteţi duce în pace... se închină cuvio-şia sa părintele Filaret. Ne binecuvîntă cu dreapta ridicată şi se întoarse în chilia lui ; iar eu cu uncheşul Ştefan am coborît din cerdac şi am străbătut în tăcere, prin neguria nopţii, poteca spre cascadă. Am umblat pe sub cetini neclintite. In fundul umbrei luceau rubine şi arnetigte: ochii jigăniilor. înţelesei într-o vreme că bătrînul îmi comunică ceva. Cu toate astea nu-i auzeam glasul. — Eu ştiu la ce te gîndeşti tu acuma, Bogdănuţ. Osîndeşti pe părintele Filaret. Dar să ştii că n-ai dreptate. De şi e un biet om din sălbătăcia noastră, are în el duhul credinţii. Mîni are să se blastăme şi are să se umilească pentru ulcelele băute şi carnea mîncată şi are să steie în post negru şi-n rugăciune trei zile, pînă ce-a simţi că i-a intrat în măduva oaselor truda şi mila lui Dumnezeu. Auzi vîntul ? II auzeam; însă pădurea în jurul nostru stătea neclintită. — Nu-i vîntul ; e fîşîitul cascadei. O vezi? Deodată o văzui într-adevăr, licărind în curgeri de mărgele şi-n plete fumurii. Tremurau în ea stelele înălţimilor. 222 — Poteca pe carc am intrat şi pe care cotim acuma, urmă uncheşul Ştefan, nu-i de nifrneni cunoscută. Aici sînt stînci de calcar, ca şi cele de deasupra Sorocei. Le-a cercetat cu răbdare pîrcalabul. Le-am cercetat şi eu şi am descoperit intrarea. Dar nimeni altul pe lume n-o ştie. Trecem o clipă prin ploaia duruitoarei. Acuma am intrat şi ne-am despărţit de lumea ştiută. Uncheşul era călăuz înaintea mea, ca o umbră pe păretele cenuşiu de stîncă. Şuietul de vînt al cascadei căzu. Eram într-un tărîm al tăcerii desăvîrşite. De şi nu percepeam curgerea clipelor, am mers aşa mult, îmi închipui, fără să-mi aud paşii. Şi văzul îmi era tulbure, pînă ce-1 simţii ascuţindu-se cel dintăi. In preajma mea apărură oameni pe care nu-i cunoşteam. Erau boieri cu işlice şi anterie, cu bărbi mari şi cu înfăţişare gravă. Coborau din carîte şi-i sprijineau de subsuori robi, desculţi şi cu capetele goale. Işi făceau temenele, se apropiau unul de altul, îşi scoteau işlicele, ca să-şi poată săruta unul altuia, solemn, măturile. M-am înveselit. Ei au trecut gravi. S-au arătat apoi tineri cu turbane,t în straie de atlaz colorate plăcut, încălicînid cai focoşi cu zorzoane şi tacîmuri de modă turcească. Călăreau cu scări scurte, cu genunchii la botul şelei. I-am salutat c-o înclinare a capului. Ei mi-au făcut ccle trei semne de prietinie, ducînd cu gesturi largi mîna dreaptă la inimă, la buze şi la frunte. Aveau mustăcioare care îmi aminteau cîrligele de la coada răţoilor mamei. Se deschise o zare de dumbravă. Mi se desfăcu şi auzul, cînd ajunsei la un izvor. — Dacă ţi-i seie, coboară şi bea, îmi porunci uncheşul Ştefian. 223 Avea un glas uşor schimbat. — De ce rîdeai ? mă probozi el. — De mustăcioarele acelor coconi... am răspuns eu. — Coboară din şa şi priveşte-te în fîntîniţa de sub fag, mă îndemnă uncheşul. Am lăsal calul; m-am aplecat asupra fîntîniţii. Aveam în cap gugiuman de sobol ; purtam pe trup haină de brocart cu ceaprazuri şi mantie în falduri. Aveam şi eu mustăcioară în cîrlige. Uncheşul rîdea deasupra mea. Intorsei nasul cătră dînsul. Şi îmbrăcămintea lui era de modă leşască. Se înclina din şa pieziş, privindu-mă puţintel răutăcios. — Bea apă, îmi porunci el, din acca fîntînă lină ca să uiţi un veac viilor şi să te întorci într-o viaţă trecută. M-am aplecat şi am simţit pe buze şi pe gene răcoarea izvorului, care tresărea în fund în vîrtejuri mărunte de nasip. — Mai avem mult pînă la Iaşi, uncheşule ? am întrebat eu, săltînd în şa. — Mai avem două popasuri. La cel din urmă, la malul Prutului, trebuie să aşteptăm slujitorii. De ce eşti grăbit ? Parcă tu nu cunoşti drumul ? — Nu sînt grăbit, uncheşule. — Cu toate astea, te-ai zvîrlit cu repeziciune în şa. înţeleg eu că te-ai lipsi bucuros de popas. Te înşeli, Bogdănuţ, dacă îţi închipui că eu nu cetesc în inima taca-n carte. Mărturiseşte-te uncheşului, ca să alini arşiţa din tine. Eu tăceam. Am pus apoi şi eu calul în pas după al uncheşului şi am mers aşa o vreme pe sub streşina pădurii. 224 V Sfat de drum, pe cînd un uncheş urît şi un nepot care-i seamănă călătoresc spre scaunul măriei sale Vasilie-Vojevod, poreclit Lupul. t — Ascultă, Bogdănuţ, îmi zise rîzînd uncheşul meu pîrcalabul. Vrei să-ţi spun o istorisire, care ţie ţi se pare frumoiasă, mie însă nu ? Taci — adică nu vrei să ţi-o spun, căci o cetesc în tine. Istorisirea asta nu-i lucru bun şi e primejdia vieţii tale, băiete. Am făcut rău că te-am lăsat la Ţarigrad, cînd a trimes măria sa Vasilie-Vodă alai, ca să-i aducă la Iaşi pe domniţă. Inima a prins a-mi bate în piept cu grăbire. — N-ai făcut rău, uncheşule. — Ba am făcut rău. Tu eşti un prunc de douăzeci de ani. Doamna Ruxanda e femeie împlinită. , — N-are decit douăzeci şi doi de ani, uncheşule. — Ba să mă ierţi domnia ta.* Socotind bine pe degete, văd că are douăzeci şi trei. Stă departe de tine. Tu abia ai ieşit dintre fustele mamy tale serdă-reasa Irina. Iţi miroase încă botişorul a lapte, macar că-ţi răsuceşti cu atîta fală cozile de răţoi. Incă îţi sună în urechi poveştile şi prostiile dadacelor ţigănci. E adevărat că ştii să învîrţi sabia şi să încordezi arcul; macar atîta a fost în stiare să te înveţe răposatul serdar Nastase, tatu-tău, dar încolo ce ştii ? nu ştii nimica. — Am fost la Liov, uncheşule, ş-am învăţat scrisoare latinească. — Cu asemenea învăţături, băiete, nu te poţi tu descurca în dragoste. Pe cînd fata măriei sale — ehe-he ! 15 — M. Sadoveanu — Opere ) I 225 — Cum ehe-he ? de ce che-he ? E mai mare cu trei ani ca mine ş-atila. Dar abia mi-ajunge la umăr cu fruntea. — Hm ! te-ai supărat ? E mai mare ea cu mai mult; dar să zicem cu trei. Intr-un an a învăţat mai mult decît line gătelile şi suUmanunle şi horbotele şi toate vicleniile frumuseţii. De aceea, macar că-i o fată ca toate fetele, tu o socoteşti coborită din cer cu hir-zobul. In anul al doilea a învăţat la Bizanţ toată înţelepciunea minciunoasă a retorilor. Aşa că ea taie cu vorba mai bine decit tai tu cu sabia. înainte de a cugeta tu lia ceva, ea te-a preţăluit,. te-a vîndut şi a şi pus în sîn preţul. In acel loc tu ai vrea să-ţi pleci fruntea. Eu nu zic că nu te-ar primi, dar pe cînd tu suspini, ea rîde deasupra ta. Rîde cu nişte dinţişori de şoricuţ. Iar în anul al treilea, ehe ! măria sa domniţa a învăţiat a cunoaşte şi deşertăciunile acestei simţiri, căreia .i se robesc numai cei tineri şi proşti. M-am simţit jignit. M-am întors cu trufie. — De ce vorbeşti astfel, uncheşule, despre o domniţă ? — Vorbesc despre o femeie, Bogdănuţ. — Domnia ta, uncheşule, n-ai cunoscut dragostea in tinereţa domniei tale ? — întrebarea asta e pusă cu umilinţă, Bogdănuţ, dar tu vrei să mă străpungi cu ea. „Inchipuiresuta este că un om slut ca mine n-a putut‘fi venit asupra Moldovei. — Atunci ce-i de făcut, uncheşule ? — Nu-i nimica de ifăcut, Bogdănuţ, decît să-mi plec fruntea la pămînt. Acolo-i linişte. Aceste vorbe aşa le-a rostit uncheşul meu încît au răspuns pină în inima mea şi m-am înfiorat. De ele mi-am adus aminte cu multă vreme după aceea. După Bobotează, solii măriei sale Vasilie-Vodă au trecut înapoi de la Cehrin şi s-au oprit iar, la vin roş, fiert cu scorţişoară. Numai cît Ciogolea spatar a fost cu multă luare-aminte la pahare, stînd cuviincios şi 23* 355 tăcînd. Chiar după ce a ospătat ou îmbielşuigare şi a fost nevoit să adaoge mîncării ceea ce i se cuvine, îndată punea mina la gură, apoi işi mîngiia barba domolindu-şi vorbele pe care le-avea' într-însul. Pe departe şi cu meşteşug a cercat să vadă dacă ne-adu-cem cumva aminte de nişte poveşti şi de nişte isopii. Nici eu, nici uncheşul nu nc-aducearn aminte de nimic, ceea ce i-a făcut plăcere deosebită. Ca să ne arate cît ne iubeşte pentru asta, ne-a spus veşti .de la Cehrin. — Măria sa doamna Ruxanda, zicea el, stă ca o crăiţă pe un jilţ aurit, in casele lui Hmelniţki. Ridică un deget şi cazaci! se închină în ‘faţa măriei sale. Cînd spune ceva cu .glas subţire, Hmil stă şi o ascultă rîn-jinci cu plăcere, apoi îşi pune mînile la piept şi pleacă fruntea. Chiar cî,nd se îmbată, prea rar o suduie. — Ba mie îmi place Timuş, a adaos cuvînt Ştefăniţă paharnic. Cit stă lingă doamna sa, nu mai îndrăzneşte să beie nici horilcă, nici vin, căci nu-1 sufere. Numai cînd se duce la tabără, îşi îndeplineşte şi legea asta a cazacilor. Iar după aceea, cum ajunge în starea de mînie şi de fală, hotărăşte să-şi facă datoria de barbal după datina Ucrainei. La ruşi, după nuntă, numaidecît nevasta trebuie să tragă soţului său din picioare încălţările, iar el trebuie s-o bată, ca să-l cunoască de stăpîn. Iată, au trecui cinci luni şi încă nu-1 cunoaşte de stăpîn. Ciogolea rîdea şi făcea cu ochiul. — Este acolo un ataman cu numele Viihovski, a adaos el, care o păzeşte şi zi şi noapte. Dacă ar fi nevoie, ar trage sabia chiar şi asupra lui Timuş. — Am auzit şi am şi văzut, a vorbit uncheşul. Acel cazac e un banbat cu credinţă şi cu iubire pentru Doamna lui ; deci işi va primi simbria. 356 Uncheşul a întors capul spre mine, să vadă dacă nu-1 pîndesc cu duşmănie. — Care simbrie şi ce 'fel de simbrie ? a tresărit Ştefăniţă paharnic. — Eşti văr drept al măriei sale şi poţi să m-apuci de piept, a răspuns zîmbind pîrcalabul, dar vorbele mele nu pot feşteli o faţă domnească. Atamanul işi va primi simbria care i se cuvine, de la domnul său, deci trebuie să-şi gătească din vreme pomenile şi parastasele. Boierii a'U prins a rîde iar eu am oftat, mulţămind in sine-mi tincheştilui pentru acest judeţ. In primavara acelui ian 1652, pîrcalabul a început a se uita la mine cu zîmbetul lui cel strîmb. Incălicam prea des pe un cal mărunt şi roib, însă cu umblet foarte iute, şi mă duceam să văd cum se încheie dumbrăvile Nistrului şi s-aud cum cîntă cucul abia sosit de la ţara Eghipetului. Cinta singuratic şi mîhnit, ca di,ntr-o mare depărtare a anilor, aşa cum a cînlat şiragurilor de tinereţi de la impărătiiele cele de demult pînă la fetele mazililor care stăteau subt ocîr-muirea pîrcalabului. Mă întovărăşea Mitriţă ; şi el mă ducea pe nişte cărări ştiute de dînsul la poieni ascunse, unde prinsese puiul cel de căprioară. Era într-un loc o pădurărie, unde totdeauna se vedea ieşind fum. In altă parte o vă'găună ş-un şipot unde s-auzea cite-od'ată un cîntec subţire. Tinereţa mea simţea plăcere şi-n aerul curat, şi-n miresmele celor dintăi flori şi-n cîntec ; şi cu o viclenie neîncetat nouă, simţurile îmi dădeau hrana imbielşugată a anilor mei. Din durerea mea cea veche irni răminea ceva care nu era lipsit de plăcere. lini cîştigam din ea şi învăţătură, cunoscînd iubirea veşnică şi în acelaşi timp trecătoare a unei fete : avea un nume frumos, pe care I-am uitat. Vicleniile pe 357 care le deprindearn nădăjduiam să le întrebuinţez cînd va fi sosit vremea pe care tot o mai aşteptam. De la Ucraina încă n-aveam ştiri. Aveam în schimb de la Iaşi. Uncheşul îmi dăruise straie nouă, bucu-rindu-se de sănătatea şi de plimbările mele, şi se pregătea să se ducă la 'Domnie, să cerce a spune măriei sale cum a auzit .grăind un cerb. Dorea numai să vadă trecute sărbătorile Paştilor. Dar chiar in preajma sărbătorilor s-a împrăştiat în ţară vestea despre isprava lui Gheorghiţă Ştefan vel logofăt. In soliile lui la Ardeal şi la Ţara Muntenească, acest boier vrednic îşi agonisise bune înţelegeri pentru planurile sale, Vărsase şi ughi de aur lui Kemeni Ianaş pentru 'husari şi lui Diicul spatar pentru levinţi. Avea tovarăşi credincioşi şi în jurul măriei sale, însă prea buni băutori de vin şi prea vorbăreţi. Se apropia Armindenul, cînd moldovenii obişnuiesc a minca miei fripţi tâlhăreşte în gropi cu jar şi a bea vin-pelin. Se scot mesele la verdeaţă, sub streşină de pădure, şi lăutarii cîntă de se varsă dulce zvon în toate văile. La această zi, obiceiul este a sc încura caii, iar mai ales a se intrece din pahare. Mare laudă dă acest neam biruitorilor şi-i cinsteşte pe beţivii care-şi păstrează cumpăna pînă la afîrşît. Deci Gheorghiţă Ştefan vel logofăt, ştiindu-1 pe Ciogolea spatar luptător la întrecerile Armindenului, s-a temut că iar a spune unora şi altora felurite vorbe. A grăbit lucrul său, trimeţînd cărţi unde trebuia, şi s-a hotărît să lepede în Iaşi şi pe spatar, şi pe fratele acestuia, şi po Ştefan serdar. Lucrurile temeinice se fac cu oameni tăcuţi, aşa că în preajma Floriilor, i-a căzut veste de. la Bogdana, unde jupineasa domniei sale zăcea bolnavă şi trăgea 358 să moară. într-un suflet a alergat la măria sa Vodă Vasilie, tînguindu-se pentru asemenea nacaz şi ce-rînd deslegare să plece numaidecît; poate-a mai apuca-o în viaţă, să se ierte cu dînsa şi s-o lese să freacă împăcată în lumea cea de veci, unde ne vom duce cu toţii. Cu aşa glas supărat a grăit, vărsî.nd lacrimi, încît măria sa Vasilie s-a înduioşat şi i-a poruncit să plece numaidecît. Cum a ieşit vel logofăt din valea Şiretului şi a apucat calea muntelui, pe Trotuş în sus, a şi început a bizîi zvon.în ţară despre oşti de la Ardeal şi de la Ţara Muntenească. Atunci, de spaimă, văzîndu-se lepădaţi, Ciogolea spatar şi fratele său Gavril au slobozit iglas şi căzînd la genunchii măriei sale, au mărturisit taina. Abia în ceasul acela a înţeles Vasilie-Vodă ceea ce ştiau de mult corbii de fa Soroca. Umflîndu-şi glasul cu minie, a răcnit ca un leu in divan şi a trimes sub satîrul igealatului pe Ciogoleşti. A dat poruncă la slujitori să-şi gătească săneţele şi să-şi ascută săbiile ; a rinduit crainici care să cheme oameni de pretutindeni in leală ; a trimes vestitori la satele dc răzăşi şi de mazili ; a norun’cit rugăciuni în te.ate mănăstirile şi privegheri neîntrerupte la ctitoriile măriei sale ; şi a nădăjduit că, ajutîndu-1 Dumnezeu, va izbîndi să slărme măselele vicleanului. în acelaşi timp şi-a adus aminte şi de unele vestiri şi prorociri ale pîrcaîabului Soroceanu, găsi.ndu-le peste fire de ciudate. — Astfel Cel înţelept şi Atoateştiutor, a cuvîntat măria sa in divan, imi vădeşte cele bune şi cele rele. Pa voi toţi cei credincioşi şi cuminţi vă cuno.sc, căci aţi ascultat cuviincios şi aţi îndeplinit cu credinţă. 359 Cei eu limbă neliniştită să se teamă însă, căci vorbele lor s-au potrivit prea mult cu înţîmplările. Unii au mărturisit pă'ginilor cele ce s-au petrecut la Rezina. Alţii s-au împotrivit la încuscrirea noastră cu prea puternicul Bogdan Hmelniţki hatman. Acuma sabia hatmanului va cădea greu asupra neprietinilor noştri. Vom şti să plătim unora viclenia, altora prostiile. Pîrcalabul a stat pc loc, dîndu-şi samă că înţelepciunea măriei sale e primejdioasă. — Ascultă, băiete, mi-a zis el, pregătindu-şi căruţele şi slugile pentru cale lungă. Muntele cel nalt se năruieşte mai degrabă decit chibzuiam eu. Tu fii cu luare-aminte şi dă trupului meu hodină la Schit, după ce asinul îşi va fi primit pedeapsa nelegiuirii lui. — Uncheşule, i-am răspuns eu cu supărare, întîmplarea cu vel logolăt poate să fie păgubitoare pentru măria sa, însă n-are legătură cu noi. Ne ducem, ne pustiim in munte şi aşteptăm. Nădăjduiesc că măria sa Vodă va ieşi biruitor; atunci va înţelege adevărul şi-şi va schimba vorbele. Bătrînul m-a cuprins lingă sine, rîzînd, cu faţa slăbită. — Ai dreptate să vorbeşti astfel, băiete, m-a certat el cu blîndeţă. Tu eşti ca via, care-şi întinde lăstarii pretutindeni, acoperind şi biruind totul. Abia la urmă, cind toată această putere a căzut veştezită, din lamura soarelui se alege puţintel vin. Acuma tu ai în tine acea tinereţa fără moarte pe care am avut-o şi eu. Din nacazurile dragostei tale ai ieşit tot tare. Tu nu poţi Înţelege nici lucrurile în sine, nici sHrşitul lor. Află că ceea ce va fi cu mine nu e o întîmplare singuratică ; şi de ea mi eşti legat numai tu. Noi to.ţi — şi măria sa Vodă Vasilie, şi vel logofăt Gheorghiţă cu 360 ■V fol neamul, şi cazacii din Ucraină, şi toţi cei care au fost dintru început — sîntem amestecaţi î,ntr-o nuntă care va mai dura. Au dănţuit la dînsa de două ori latarii lui Kalga ; mai dănţui zaporojenii lui Hmil hatman. S-amestecă Ţara Muntenească şi Ţara Ardealului. Vin în petrecere şi leşii. Asta, Bogdănuţ, e nuntă domnească şi ţine lung. Bătrînii rămin în urmă şi cei tineri se duc cu dînsa înainte. Ascultă, băiete, a urmat el, tu ia pe Mitriţă şi porneşte cu el la Domnie. Infăţişează-te la măria sa şi spune-i c-ai venit să-l slujeşti cu sabia, după a mea poruncă. în vremea asta, căruţele cu slujitorii mei vor ajunge la adăpost în munte, la Schit. Iar eil stau aici la datorie, pînă ce te vei întoarce tu. Doresc să n-aibă dreptate nebunii, adică cei care se bucură de schimbări. Orişicuin va fi, să ne plecăm frunţile şi s-aşteptăm judeţul lui Dumnezeu. :După porunca uncheşului, i-am sărutat mina şi am purces spre Iaşi cu Mitriţă. Am luat cu mine numai schimburi uscare şi arme. Mitriţă purta şpangă. Eu aveam un arc scurt, pe care mă deprinsesem a-1 încorda cu săgeţi subţirele cu vîrf dc aramă. Aveam în cucura de la oblînc patruzeci de săgeţi. Pe lîngă şpangă, slujitorul meu avea buzdugan. Pentru vălmăşag eu aveam sabia, dăruită cu doi .ani în urmă de uncheş. Tmi venise deci vremea să ies de sub mîna bătrînului şi să slujesc singur. Eram bucuros de asta şi am uitat curind de întristarea pîrcalabului, rămas singur la Cetate. Vremea era strălucită, cu desăvîrşire nepăsătoare de războaie, înflorind ceas cu ceas. Cum am trecut Prutul, m-am alăturat de pilcuri de boieri din ţinutul Botoşanilor, care grăbeau cu slu- 361 I jitorii lor Ia şleaihul cel mare din valea Moldovei. Umblau întruna zvonuri de oşti ale lui Gheorghiţă Ştefan dinspre Focşani şi Trotuş şi Domnia se grăbise a-şi adăposti o parte din averi spre munte. Ştefă-niţă paharnic primise de la măria sa poruncă să aibă in grijă a scoate din Cetate de la Neamţ alte odoare grămădite din vreme acolo. Deci drumul Romanului trebuia păzit. Toţi acei boieri de la ţinutul Botoşa- i nilor mi-au vestit trecerea în grabă a lui Stamatie Hadîm'bul postelnic la Hmil hatman. Fiind tînăr şi buiac, m-am lăsat dus de vînt şi de alţi coconi nebuni ca şi mine. Nu m-am grăbit la scaunul Domniei, ca să îngenunchez Ia măria sa Vasilie-Vodă. Am socotit slujba mea mai folositoare unde-i primejdia, unde chiar măria sa dăduse poruncă de apărare. Pe lingă asta erau şi popasuri bune la acel drurri domnesc, pe care eu întăia oară le cunoşteam, cu vin bătrîn şi hangiţe tinere. Aş putea spune că două zile de umblet mi-au fost numai o incintare, pină ce am văzut lucind turlele bisericilor din tîrg de Ia Roman. XVI La căpătâiul morţilor arde făclia sufletului lor şi stau de pază Dumnezeu şi un morar. Despre întimplările iuţi ale acelor ceasuri ini-au rămas în amintire destule lucruri : toate au fast însă copleşite de o bătaie de aripă a morţii, care m-a dobo-rît iarăşi, ofilindu-mi inima. Umblam fără grijă între coconii aceia prea vorbăreţi. Mă înfrăţisem cu unii din ei. Le eram drag şi 362 t mă ocroteau la mîncare şi băutură, pe Ia vornicii de prin sate, ori la hanuri cu nume bun. Eram ca prigoria care se lasă legănată de soare şi pluteşte sticlin-du-şi penele. Cum iam trecut de tîrgul Romanului, localnicii au prins a da veste anumită de oştire ungurească. Ştiau că suie in susul Şiretului şi că unele pilcuri au ajuns nu departe de acolo. Aveam între noi cîrmuitori cuminţi ; mai ales ne bizuiam într-o barbă căruntă a lui Sandu Catargiu. Adevărat că din acea 'barbă ieşeau şi doi ochi bulbucaţi şi un glas gros şi plin de mînie. Cum s-a aflat de pîîcuri ungureşti, barba s-a întors cătră Iaşi, ca şi cum ar fi vrut să se închine. Coconii au stat din vorbă şi şi-au pipăit săbiile. Pe urmă unii iau poposit la nişte budăie subt un deal, ca să-şi adape caii. Alţii au tras pită şi brînză din desagii de la oblînc. — Ţineţi caii şi lăsaţi mîncarea, a strigat cu aceeaşi minie barba căruntă, holbîndu-se. Călăreţul trebuie să-şi păstreze pină sara pintecele deşert şi dobitocul vition. Cum a strigat asemenea cuvinte, s-au şi arătat călăreţi pe clina prăvălatică. Erau doi, unul după altul. Unul fugea înainte, sprinten. Celalalt in urma, la o sută de paşi, bătindu-şi calul cu pana săbiei. Iar mai în urmă chiuiau după dînşii, în limbă străină, husari unguri. Doi dintre aceştia se apropiau cu fiecare copcă lot mai mult de cel care-şi bătea calul şi întîrzia. Unii dintre tovarăşii mei i-au cunoscut pe dală. Cel din frunte a şi sosit in dreptul nostru, lipind : — Scăpaţi-1 pe lacomi. Şi-a lăsat la Roman caii lui şi ia încălicat cal de olac, 363 — Acesla-i Alexandru Coslin, işi vorbeau unul altuia coconii ; şi celalalt e lacomi, valavu! de aprozi. , Au pus mina pe arme şi au săltat cu caii Ia drum. Cei doi care-1 ajungeau pe lacomi au bălul asupra lui din pistoale. La a doua păreche de focuri l-au ■ doborît. A lunecat într-o parte din şa şi a rămas atîrnat intr-o scară, cu picioarele crăcănate şi mînile răstigni le. Calul a abătut peste cîmpuri. Cum ne-au zărit, ungurii au slrîns Iriiele, au ocolit în scurt şi au întors. Cei de pe deal s-au învîrtejit mai repede ; cei doi de pe clină, cu pistoalele goale, au poticnii, înlîrziind. Am auzit lingă mine pe Mitriţă slobozind un fel de răcnet subţire parcă se mira. Roiibul meu cel mărunt şi-a repezit înainte botul, fu-rindu-mi dintre degete frîul, şi pînă să-l stăpînesc, era în goană asupra husarilor, lîngă tovarăşul Iui, pe care Mitriţă îl mîna drept în primejdie. Fără să-mi dau bine sama ce fac, am scos arcul în faţă şi am ales o săgeată din curară. Mi-am adus aminte, nu înţeleg de ce, de istorisirile uncheşului cu războinicii lui Ghinghiz-Han, care trăgeau cu arcul în toate felurile. Am tras asupra celor doi, Fără să nemeresc. Mitriţă urma să ţipe cu mirare. Am mai pus o săgeată în strună şi am tras iar fără izbîndă. Tovarăşul meu şi-a încordat deodată braţul ridicindu-se în scări, şi a aruncat şpanga. Clonţul de fier a trecut printre ..........părînd în cremeni. Am tras a :înd fugarii treceau dealul. Am n picior din faţă, sub genunchi, fruntea înainte, calul a rămas ncrucişale sub pîntece. îndată ului şi l-am cules de-o aripă, i la vale, unde ne aştepta rîzînd jiu. co CD CO reţi. j. 362 Lingă acea barbă s-a alăturat îndată alta, a Iui Alexandru Coslin stolnic. Amindouă m-au învăluit şi m-au îmbrăţişat. — Aşa viteaz îmi place şi mie, striga Catargiu. Iar coconii mă băteau cu cuşmele. Făceau bine că mă răcoreau de fierbinţeală. Rîdeam şi căutam să-mi dau samă cum am putut prinde pe ungur. L-am prins bine, cuigetam eu, cu oarecare ajutor al lui Mitriţă^ Mai ales ţipătul lui mă împunsese şi mă repezise. M-am uitat la el pe furiş. El nu rîdea. Stătea de vorbă cu ungurul, mai mult in semne ; uneori se strimba, ca să se Iacă mai bine înţeles; şi tot îi dădea să mînînce dintr-o bucală de pită. Dar ungurului nu-i era foame. Respingea pita cu mina, iar Mitriţă o mînoa singur, închipuindu-şi că hrăneşte şi pe prins. Boierii şi coconii se veseleau, privind. Apoi barba a rostit cu multă cuminţenie poruncile care se cuveneau şi ne-am întors iarăşi pe drumul pe care venisem. Nc-am întors călărind cihiar cu mai multă iuţeală. Drumul nu mai era al nostru tot. Avea şi alţi stăpîni, cu pistoale. Şi venea şi sara. Vremea de noapte aduce popas. Deci, închipuin-cîu-ne că husarii se opresc, noi ne-am împins caii mai departe, ca să punem între noi şi duşman cît mai multă vreme şi să pulem vesti de sîrg pe măria sa. — Aşa fac boierii războaiele, mormăia Mitriţă. Noi ne bizuim mai mult pe labele noastre ; ei se bizuie mai mult pe cai. Dacă ne dă măria sa un zlot pe ungur, apoi avem bani de cheltuială. Apropiindu-mă de scaunul Domniei, mi se părea că trebuie să mă arăt semeţ şi c-o mină in şold, ca să mă privească lumea de la ferestre şi din cerdacuri. Am aflat insă îndată că tîrgul e pustiu. Slujitorii 365 domneşti de Ia mănăstirea Balicăi se lăudau că ei au aiîlat mai degrabă decît noi veşti de la unguri şi chiar de la munteni. Deci măria sa Vasilie-Vodă, cu boierii şi cu unii din tirgovfeţi, s-au mişcat spre Prut. — Foarte bine, a încuviinţat barba cea căruntă. Mitriţă se arăta cu totul .nedumerit. Atuncea eu i-am lămurit că măria sa Vasilie-Vodă nu fuge. Dim-.potrivă, vrea să bată răz'boi. A luat cu sine slujitorii toţi; şi darabanii şi drăganii, şi siimenii şi nemţii, neuitînd puştile. Stau în jurul lui toţi boierii, care de care cu sabia mai grea. S-au adunat şi gloate în leafă, după obiceiul pămintului, cîtă frunză şi iarbă. — Atuncea de ce nu stă aicea, ca să se bată ? se mira Mitriţă. — Nu sta, după cit înţeleg de la bărbi şi de la slujitori, am răspuns eu, ca să nu se pîrjoiească iarăşi tîrgul. Abia l-au clădit din nou oamenii, din topor şi din bîrne şi acum iar să ardă ? Pe urmă, mai bine este sa bată război lîngă apa Nistrului, pentru că dincolo-i ţara lui Hmil hatman. Asta era o cuminţenie a măriei sale şi a dregătorilor, care mie mi-a plăcut. Mitriţă mormăia că nu-i place; ştia că de Ia malul Nistrului poţi zvîrli cu căciula şi stupi în Ucraina, însă, la noi la Soroca, asemenea cuminţenie are alt nume. Totuşi s-a supus şi a urmat să-şi ducă ungurul în juvăţ şi legat pe cal, nădăjduind să cîştigc pe el bani de cheltuială. Am umblat pe urmele măriei sale din popas in popas, pînă ce l-am ajuns la un sat ce se chiamă Potîr-nicheni, în drumul Hotinului. Cum ne-am amestecat cu oastea Domniei, am aflat alte zvonuri decît acele care ne sunaseră nouă la urechi. Noi veneam cu ştire că logofătul Gheorghiţă Ştefan ar fi apucat scaunul 366 \ Iaşilor ; iar aicea unii spuneau că slujitori orheieni de-ai vicleanului au şi purces în căruţă pe vlădica Ghedeon de Ia Episcopia Huşilor, ca să vie să-l miruiască şi să-l binecuvinteze, la Sfintu-Neeulai Domnesc, pe Gheorghie Ştefan-Voievod. Se aflase chiar că Gheorghie Ştefan-Vodă primeşte slujitori cu lefi mai bune decît la alte Domnii, şi iartă slujbe trecute, la alţi domni. Noi mai oblicisem pe drum cum că Hmil hatman numaidecît va să repeadă pe feciorul său Timuş, cu oaste de frunte, ca să vie în sprijin lui Vasilie-Vodă. Dar slujitorii rîdeau. Ei aflaseră că Timuş nu vine în Ţara Moldovei decît cînd s-or coace cireşele, plăcîndu-i domniei sale, ca şi cucului, prea mult aceste roduri. Aflînd măria sa Vasilie-Vodă de războiul nostru, adică al meu şi al lui Mitriţă şi de izbînda ce avusesem, a dat poruncă să fim aduşi înaintea slăvitei sale feţe. Ne-am înfiinţat numaidecît, eu înainte iar slujitorul meu îndărăt, cu robul. Cum m-a văzut, măria sa Vasilie-Vodă m-a cunoscut şi s-a bucurat. — Ha-ha ! tu eşti, Sorocene ? Tu ai săvîrşit asemenea ispravă ? Am îngenunchiat la măria sa fără frică. Se aflau de faţă, sub cortul deschis, pe lîngă boieri de credinţă, şi Boj, căpitanul de lefegii, şi căpitanul de darabani Gara. Stăteau rezemaţi .în săbii şi mă priveau zîmbind. — Milostive Doamne, am zis eu cu smerenie, am făcut ceea ce se cuvenea, pentru stăpînul meu, după poruncile pe care le-am primit de la pîrcalab. — Care pîrcalab ? a tresărit Vodă, privindu-mă pieziş. — Uncheşul meu, pîrcalabul de Soroca, luminate Doamne. 367 — El te-a trimes ? — El m-a trimes în slujba măriei tale. Vodă a tăcut puţin. S-a uitat la boieri şi la căpitani cu mirare ; in urmă s-a întors cătră oşteanul lui Ke-meni, după aceea iar a venit cu privirile spre mine. — Am auzit că l-au doborît cu pistoalele pe lacomi. — Aşa, milostive Doamne. — Şi numai tu ai ieşit asupra lor? Eu am tăcut. Ungurul de lîngă Mitriţă, pe care noi îl cunoşteam mut şi tîmp de pe drumul Romanului, deodată a început a grăi moldoveneşte, încît am răsărit spre el ca spre un duh necurat. — No, că vrednic fecioraş de domn, a strigat el. Numai domnia sa şi cu sluga au îndrăznit a veni asupra noastră. Mitriţă l-a privit urît şi I-a pălit cu colul. — Măi nebune, i-a şoptit el ; ai început a grăi ? Hm ! pîn-acuma era ungur... a lămurit el măriei sale. — Am fost în leafă la Kemeni Ianoş, s-a amestecat iar robul ; dar acum mi-i voia să am alt stăpîn. — Vrei să intri în leafă la mine? s-a veselit Domnul. — Apoi da, ca să nu mă vîndă fratele ista al meu pe-un ban de aur. De aceea am şi tăcut pînă acuma. După război îmi iau paralele ce mi se cuvin şi mă întorc iar la ciobănie. Măria sa Vasilie-Vodă s-a mirat de aceste vorbe şi i-au plăcut. Ne-am veselit şi ne-am mirat şi noi. Apoi măria sa a poftit să afle cum a fost întîmplarea şi a întrebat şi pe mocanul cel viclean cele ce dorea să ştie. M-a bătut pe umăr. 368 — Ascultă, Sorocene, rni-a grăit cu bunătate măria sa ; întîmplarea asta ca toate a fost orînduită de Dumnezeu. Şi tot rînduită este şi cartea pe care am să ţi-o dau la mină, porundndu-ţi să te cobori la Soroca, întru întîmpinarea uncheşului tău. M-a bucurat porunca îără să o înţeleg. — Stamatie postelnic, a urmat măria sa, n-a putui trece la Cehrin. Spune că l-ar ii slătuit pircalabul să nu treacă. Iar eu am avut nevoie să vestesc pe cuscrul meu. Deci am poruncit să-mi fie adus Ştefan Soroceanu, să-şi deie samă. Tu du-te cu această carte pe care ţi-o dau la mînă şi rrii-l adă ca pe un prietin, înţeleg că Stamatie l-a pirit cu duşmănie. Dar Dumnezeu dă pe faţă adevărul. Acuma pricepeam. Am sărutat mîna lui Vodă. Luminăţia sa a poruncit pisarului să aşle_arnă pe hîrtie, cu pana, aceste vorbe: «Noi Vasilie Voievod, poruncim să nu cuteze nimene a aduce vătămare credinciosului nostru boier Ştefan pîrcalab de la Soroca». Am strîns hîrtia la sîn şi am cerut învoire măriei sale să mă grăbesc. Am încălicat în grabă cu Mitriţă, lăsînd luminăţiei sale, în dar, robul nostru. — Auzi, a dracului cioban, mormăia Mitriţă pe cînd ieşeam afară din tabără. Tace, se uită pe sub sprîncene şi învaţă a vorbi omeneşte. Se chiamă că am prăpădit un zlot. Eu îmi făceam socoteală că am cîşligat in schimb viaţa uncheşului. Am intrat fără înlîrziere în drumul Sorocei, făcînd popasuri oriunde găseam slujitori şi oameni de rînd. Ii întrebam întruna de veşti din jos, aşteptînd cu stringere de inimă s-aud rostind numele pircalabului. Ascultam veşti după veşti, ba de la tîrgul Iaşilor, unde se aşezase în scaun şi împărţise dregătorii nouă 24 369 măria sa Gheorghiţă Ştefan ; ba de la unguri şi de la munteni, care aveau de răscumpărat nacazuri multe de la măria sa Vasilie-Vodă ; ba de la Hmil hatman care mişcase o samă de zaporojeni şi repezise poruncă grabnică la cei mai tari atamani de la Pragurile Ni-prului. Cum s-or aduna împrejurul lui Timuş, trec de-a dreptul cu caii prin Nistru şi după ce suie la ces-talalt mal, trag săbiile şi nu se mai opresc decît la Iaşi. Aşa că domnia lui Gheorghiţă Ştefan-Vodă se arăta trecătoare şi noroadele trăgeau tot cătră Vasilie-Vodă, nădăjduind leafă, dobîndă şi scutire de dabile. A doua zi am început a afla veşti despre pîrcalab. Spuneau unii că l-ar fi găsit Stamatie Hadlmbul cu scrisori de la Gheorghiţă Ştefan-Vodă şi de la Kemeni. Alţii, că însuşi Vodă Vasilie i-ar fi simţit viclenia. Alţii, că l-ar fi pîrît fraţii Ciogoleşti înainte de a-şi pune capetele sub sabia călăului. Alţii, că Ştefăniţă paharnic l-a apucat de grumaz şi-l duce legat în căruţă la măria sa, unde-1 aşteaptă fără întrebare şi judeţ osinda. Alţii, că s-ar fi supărat pe el Hmil hatman pentru felurite vorbe purtate din hotar în hotar şi Vodă il chiamă pe pîrcalab la el, ca să-l ocrotească. Ştefan Soroceanu pîrcalabul era barbat cunoscut de mult în toate ţinuturile Moldovei. Şi unele din vorbele lui le purtau oamenii din gură în gură. Umblau pe sama lui şi cuvinte pe care nu le spusese niciodată. Privirea lui răutăcioasă şi zîmbetul lui într-o parte nu prea plăceau multora dintre boieri. De unele vorbe de ale lui făcea haz prostimea ; de altele se veseleau curtenii. Cum s-a zvonit de ridicarea lui Gheorghiţă Ştefan cu oşti, pîrcalabul ar fi spus cum că începe de acuma hăituiala lupilor. Cind s-a aşezat 370 Doamna Teodosia în Cetate la Suceavă, tot el ar fi zis că a intrat lupoaica cu puii la ghizunie. Pe boieri li tălmăcea pîrcalabul cum că petrec pe măria sa cu cinste la hotar şi pe urmă se ploconesc cu smerenie, se încălărează şi grăbesc să se întoarne cătră domn tinăr. Cu ochiul de cătră Nistru pling şi cu cel de cătră Iaşi rîd. Alţii sînt mai harnici şi se întorc de pe acuma la casele lor, să-şi caute sub divan papucii. Numai prostimea e cu credinţă. Se duce la Vasilie-Vodă, ca să primească lefe. îndată ce vistierul le-a lepădat o simbrie, ţăranii incep a se scărpina după ureche şi se duc peste noapte la domn nou, ca să găsească acolo parale mai bune. La asemenea iepuri, bun domn a fost asemenea lup. Unii rîdeau şi spuneau o ghicitoare, la focurile de popas: — Dă, Doamne, două domnii, să mîncam doua simbrii. Spuneau şi alte prostii şi zicale, care stătuseră, în vremea stăpînirii lui Vasilie-Vodă, la clocii, iar acuma ieşiseră din găoci şi fugeau prin lume. Cum e în astă-sară, la Mişcoreni, am aflat că-1 aduc pe uncheşul meu slujitori cătră Hotin, la măria sa. A doua zi m-am sculat foarte de dimineaţă şi am pornit întru întîmpinarea lui, cu Mitriţă, pregătin-du-mi în mîna stîngă cartea Domniei. îndată am prins din gura oamenilor un zvon, întăi nelămurii, cum că l-ar fi ajuns pe uncheşul meu, din urmă, cazaci de-ai lui Timuş şi l-au ridicat, să-l ducă la stăpînul lor. Pe urmă, dinlrodată am înţeles, că uncheşul meu s-a oprit pe cale şi trebuie numaidecît să mă grăbesc eu singur cătră dînsul, deoarece el nu mai are putere să vie cătră mine. Slujitori de-ai Hadîmbului 24* 371 şi de ai paharnicului Gheorghiţă l-ar fi despoiat de banii pe care-i avea asupra lui şi de unele odoare care-i mai rămăseseră şi cu care-1, aduceau. Am întrebat dacă pot găsi pe Stamatie postelnic şi pe paharnic să le arăt cartea domnească. Oamenii nu puteau şti dacă acei dregători au îost cu uncheşul meu. Alţii spuneau că Hadîmbul a trecut în Ucraina şi paharnicul Ia Hotin. Pîrcalabul a rămas singur la o margine de sat, prădat şi lovit. Acel sat, Drobuşor, nu mai era depărtat de mine decît cale de două ceasuri, cînd am aflat vestea. Ne-am împins caii cu repeziciune şi am ajuns la o margine de crîng, pe un tapşan. subt un deal cu moară de vînl în vîrf. Era o vreme lină de primavară. Lîngă măcieşi înfloriţi, cîntau cu hărnicie păsărele mărunte. Morarul din deal coborîse Ia tapşan şi sta neclintit lîngă un trup de om acoperit în întregime c-un lăvicer vrîstat negru şi roş. Era un moşneag uscat cu bărbuţă albă. Pusese în iarbă, între flori de păscute şi loporaşi o tătărcuţă în care ardea o făclioară. Cînd am descălicat, păsărelele au tăcut, apoi an sfîrîit din aripi cătră moara de sus. Moşneagul s-a mişcat ca şi cum ar fi vrut să-şi apere mortul. M-am repezit în genunchi şi am dat la o parte lăvicerul. Pîrcalabul stătea cu faţa în sus, privindu-mă fără zîmbet, cu ochii îngheţaţi. Tîmpla slîngă îi era zdrobită de o lovitură de buzdugan ori de muche de topor. Abia am putut îngîna : — Uncheşule 1 Mi-am aplecat fruntea spre pieptul lui, simţind în mine un deşert al spaimei. Nu puteam încă plînge. — Ce s-a întîmplat, uncheşule? am întrebat. Pîrcalabul a tăcut, urmînd a mă privi din noaptea lui încremenită. 372 — Ce-a fost ? am strigat eu cătră moşneag, ame-ninţîndu-1 cu scrisoarea lui Vodă. Spune-mi ce-a fost. Ai aflat ? ai văzut ? — Am văzut... am'văzut... a prins a se tingui morarul. c,u voce puţintică. — Spune. Altfel le pun şi pe tine alături. — Spun, de ce să nu spun ? Nu vă supăraţi pe mine, căci nu sînt cu nimica vinovat. Au stătut aici slujitori domneşti în popas, avînd cu ei pe acest boier. Au poruncit să le dau făină. Le-am dat făină. Au aprins foc şi au gătit niîncare. Cum ospătau, iaca vin din urmă cazaci. Erau cu ei şi doi boieri moldoveni, dar au rămas deoparle. Asaulul a venit cu patru zaporojeni la foc şi a întrebat, ploconindu-se, dacă acel boier care merge cu slujitori la Domnie nu-i cumva pîrcalabul de la Soroca. — Ba el este, au răspuns slujitorii. Iar acel boier pfrcalab n-a spus nimica. Nici s-a veselit nici s-a întristat. — Domnia ta eşti acel pîrcalab ? a întrebat asaulul. — Eu sînt, a răspuns boierul. — Apoi dacă eşti domnia ta, noi avem poruncă de la stăpînul nostru Timuş, a zis asaulul, pe care trebuie numaidecît s-o aducem la îndeplinire. — Care poruncă ? a întrebat boierul. — Ai să vezi numaidecît, a răspuns asaulul. — Bine. a primii pîrcalabul, şi a oftat încrucişindu-şi mînile pe piept. Asaulul a făcut semn şi zaporojeniî de lîngă el au lovit dintrodată pe boier cu toporaşele, în ceafă şi la tîmplă. L-au lăsat »şi s-au dus. Slujitorii Domniei i-au luat ce au crezut ei de cuviinţă, bani şi scule. Am rămas numai eu cu măria sa şi i-am adus această făclioară. Sufletul ia dintr-însa lumină şi poate trecc prin vămile întunericului, la Dumnezeu. Bătrînelul vorbea cu un glas moale, dar fără nici o întristare. Eu aveam în mine ceva, ca şi cum inima 373 mi-ar fi fost ghemuită intre clonii de spini. Mi se golise fruntea de orice fel de gînd. înţelegeam numai că nu pot plînge şi nu pot face nimic. Cînd am întors ochii in laturea mea, unde auzeam un fel de zgomot ciudat, am văzut pe Mitriţă ştergîndu-şi cu putere şi necontenit obrazul potopit de apele ochilor lui femeieşti. In acelaşi timp smîrcîia cu putere şi pyfnea. Amesteca din gură, într-un ţipăt stăpînit şi scheunat, sudălmi împotriva vrăjmaşului. M-am uitat la el cu mirare — mirat mai mult de pustiul din mine. Pe loc a început a trage cu minicile minteanului, într-o parte şi-n alta, pe obraz şi pe ochi. — Stăpîne, mi-a vorbit el, cu alt glas, liniştit; nu-1 putem lăsa pe măria sa aici. Trebuie s-aducem un preot, să-i cetească o moliftă, după aceea îl ducem la odihna lui pe care a poruncit-o. — Aşa este, A'litrită. Pîn-acolo-i loc depărtat. Ar tiebui să-l ducem la Schit. — Ştiu, măria ta. Să-l ducem acolo. Trebuie chiar să-l pornim fără întîrziere, să nu vie neprietini să-l caute. — Nu mai au ce-i lua, Mitriţă. Flăcăul nu mi-a răspuns. Şi-a tras pe sprînccne cuşma ; apoi a lepădat-o. S-a intors la cai şi le-a legat frîiele de o răsură*înflorită. Şi-a scuturat de pe mînici şi straiul de şiac, a venit la moşnegel şi l-a tras după sine, punîndu-i întrebări şoptite şi dîndu-i porunci. Eu am rămas singur cu uncheşul privindu-1 în tăcere. Cîtcodată mă miram că nu i se arată pe obraz zîmbetul lui strîmb. Stam cu aceeaşi inimă înghim-pată şi cu aceeaşi secătuire a întregii mele fiinţi. Cînd s-au întors tovarăşii mei, atn început a mă mişca şi eu, dîndu-le ajutor. Preotul din sat nu era acasă. 374 — Nu-i nimica, zicea Mitriţă ; avem noi călugăr la Schit. • A întins pe iarbă al doilea lăvicer. Deasupra lui au adus şi au aşezat cu grijă pe pîrcalab în lung, înfăşurîndu-1 strîns în pături. L-au legat şi într-al doilea lăvicer şi au cusut cu ţepuşi toată această alcătuire. Sarcina au purtat-o la drum şi au întins-o într-o cărucioară, sub fîn. Mitriţă ia dus calul lui între hulube. I-a scos şaua şi celelalte halaturi şi le-a grămădit lîngă mort. I-a potrivit calului hamuri de frîn-ghie şi cerc. A rupt o nuieluşă de sînger, şi-a ridicat de jos cuşma, şi-a tras pe mînici minteanul şi s-a arătat gata de drum. A întors spre mine obrazul: — Stăpîne, dă creştinului acestuia un ban de argint pentru cărucioara lui; dă-i şi un bănuţ pentru lumînărică ; şi să nu mai stăm pe loc. Am pus în palma morarului plata. El a primit-o închinîndu-se şi sărutîndu-mi mîna. A suspinat o vorbă pe care n-am înţeles-o. Am încălicat şi m-am luat după cărucior. Flăcăul umbla pe jos, îndemnîndu-şi calul cu văr-guţa de sînger. Am mers aşa pînă-a doua zi sara, cu puţine popasuri. Rupeam în dinţi, din mers, pastramă şi pită. Popririle le făceam mai mult pentru cai şi alegeam locuri cu izvoare, ca să ni se potolească arşiţa. Am umblat pe drumuri cotite, abătîndu-ne din şleahuri. Cum am ieşit dincolo de apa Moldovei, nu mai aveam frică de slujitori ai lui Vasilie-Vodă. Lumea îşi vedea de treburi şi popii îşi ascuţeau penele de gîscă, pre-gătindu-se a însemna în ceasloave domnia cea nouă, cu toate semnele ei. Mai ales un semn neîndoielnic era ştiut: că se arătaseră pe cîmpivri, în acea prima-vară, ţistari fără număr. 375 Am intrat noaptea sub brad şi ne-am călăuzit drumul cu cetini aprinse. Intr-o tîrzie vreme, cînd s-a suit jumătate de lună asupra codrilor, am chiuit din deal pădurarii şi ei mi-au răspuns buciumînd. La miezul nopţii am intrat la Schit şi am dat jos povara noastră, sub pridvor. Fără întîrziere, fratele Filip s-a suit în turn şi clopotul cel nou de la Liov s-a auzit bătînd o singură dată în dungă, prelung, întăia oară. Am stat ascultind pînă ce s-a stins zvonul şi am scos pe pîrcalab din stnînsoarea lăvicerelor. Chiar în acea noapte pădurarii au alcătuit sicriul, pe cînd noi ceilalţi stăteam în priveghi' iar cuvioşia sa monahul Agapie cetea din carte vorbe de mîngîiere. Cînd a răsărit soarele aurind florile din poieni, am deschis gropniţa din mijlocul bisericii şi am zidit pe uncheş în cotlonul lui. L-am închis cu cărămidă şi var. Iar chihaia şi doi din feciorii lui au sunat din cornuri, vestind şi ei singurătăţilor trecerea din viaţă a stăpînului. Muierile pădurarilor boceau afară stînd în genunchi pe iarbă, cîntînd şi legănîndu-şi capetele. Abia cînd s-a isprăvit îngropăciunea, şi mi-au căzut braţele în lungul trupului, m-a înjunghiat o durere pe care de mult o aşteptam. Mi s-a suit sîngele în ochi, cu lacrimi. Am început a rupe de pe mine straiele şi a striga împotriva ucigaşului. îmi spuneau pe urmă oamenii că urlam întruna : — Să n-am somn, să n-am hodină, pină ce n-oi plăti moarte pentru moarte. Atîta am ţipat, pînă ce-am răguşit; atîta m-am scrijelat cu unghiile, pînă ce mi-am sîngerat tîmplele. Mitriţă m-a cuprins în braţe stăpînindu-mi mînile şi m-a virit în biserică la altar, ţinindu-mă sub patrafirul călugărului. Au venit slujitorii şi muierile lor, ca s-asculte cetania monahului. Apoi s-au pus lîngă 376 mine, din a dreapta şi din a stînga, Mitriţă feciorul şi fratele Filip, au ingenunchiat şi mi-au sărutat mînile, jurînd să nu cunoască nici ei pace, pînă ce n-or răscumpăra sirigele pircalabului. Abia atunci spun ei că mi-ar fi căzut capu-n piept şi m-aş fi lăsat moale în braţele lor zdrobit de trudă crîncenă. XVII Aici se arată sfatul pădurarilor de demult. Pe după Sînpetru, cînd prind a se micşora zilele, s-a suit din vale de la Schit fratele Filip pînă în plai, la stîna lui Coman, unde petreceam eu, să se încredinţeze că mi s-a urcat iar roşaţa in obraji. Stăteam acolo de cum ieşisem din friguri, avînd tovarăş pe Mitriţă. începuseră să-mi miroasă straiele a fum şi a caş. Mă hrăneam cu lapte de capră roşie, după porunca lui Coman baciul, şi cu jintiţă fierbinte. Simţeam iar cum suie din pămînt în toate încheieturile mele putere. Ascultam clopotele oilor în funduri de rîpi. Priveam de pe ţancuri, cătră miazăzi, depărtări aburite, îmi veneau plutind pe cetini, cotind pe văi, de la Schit, sunetele de cornuri ale pădurarilor mei. Acum erau pădurarii mei, de cînd uncheşul mă lăsase singur în această lume. Nu făceam decît o treabă în tot lungul zilelor, împreună cu Mitriţă. Mă deprindeam să trag fără greş din arc şi mai ales să azvîrl o suliţă cu miner scurt căreia ii zicem şpangă. Intru această din urmă îndeletnicire, tovarăşul meu dovedea destulă putere şi mă aţîţa întruna să mă iau cu el la întrecere. 377 Filip m-a găsit repezind intr-o tisă bătrină acea armă cu boldul de fier şi coadă sprintenă de brăduţ. îmi îndoiam mijlocul îndărăt, cumpănindu-mi mîna dreaptă. Şpanga se ducea vijiind în trunchiul uscat. Mitriţă îşi scutura pletele rîzînd. Şi eu şl el aveam încredinţarea, încă nedesluşită, că această jucărie a noastră avea o socoteală şi un ţel. — Poftesc sănătate la codru tînăr, a zis fratele Filip inchinîndu-şi comanacul pînă la picioarele mele. — Bine-ai venit, frate Filip, am răspuns eu. Spune-mi veşti din lume, căci în această sălbătăcie n-aud decît tălăncile oilor şi buciumele. — Pentru asta am şi venit, măria ta, mi-a întors cuvînt Filip. întăi te-am căutat la stînă, dar acolo n-am găsit decît pe Coman care dormita la foc. L-am întrebat unde-i stăpînul. Mi-a răspuns că se bale în suliţă cu trunchii cei bătrîni, aici in poiana asta. — Las’ să străpungă trunchii, moş Comane, i-am dat eu învăţătură, căci va veni vremea să străpungă şi om. — Care om, Filipe ? zice. — Este un om, moş Comane, numai unul singur pe lumea asta şi va binevoi Dumnezeu să ni-1 scoată în faţă, cînd va ţine stăpînul nostru suliţă în mîna dreaptă. Baciul a stupit în spuză şi a făcut: Aha.! Dar el e un prost şi nu ştie despre ce-i vorba. — Aha ! am lăcut eu şi cu Mitriţă odată. Am început a rîde tustrei; însă eu simţeam cum se zbîrlesc înlăuntrul meu ghimpii unor vechi dureri şi mînii. M-am dus să-mi iau şpanga şi m-am întors cu fruntea în piept şi dus pe gînduri. M-am aşezat pe un colţ de stincă, in marginea ripii. Mi-am intors o clipă ochii spre o pajură care a fulgerat vijiind într-o rarişte de molizi. Veştile din lume stă- 378 teau lingă mine ; părea că le poartă Filip în taşca lui de piele. Le aşteptam cu întristare. — Spune, Filipe. — Măria ta, întăi şi întăi trebuie să dau samă că am fost la acel meşter zugrav de la Iaşi din ograda bisericii papistaşilor şi am luat icoana stăpînului nostru pe care l-am avut. Am plătit cinci ughi, după cum fusese tocmeala. De la Curlea Domnească, sănătate. Slugile au azi un stăpîn şi mîni altul. Pe unul îl aduc ungurii, pe altul îl aduc cazacii. Dacă nu s-ar afla Dumnezeu deasupra tuturora, ar fi stingerea lumii. Cînd a venit întăi măria sa Gheorghiţă Ştefan, a tăiat un rînd de oameni ; pe alţii i-a iertat. Cînd apoi s-a întors Vasilie-Vodă, a împărţit iertare tuturor, însă Timuş, ginerele măriei sale a săvîrşit atîta răutate, să-l pomenească douăsprezece rînduri de prunci care încă nu s-au născut. Măria ta nu te uita aşa la mine, căci eu nu-s vinovat pentru faptele lui. — Spune, Filipe. — Acel ginere din ţara căzăcească, stăpîne, are, după cit înţeleg, in briul lui un răbuş. întăi şi întăi l-a însemnat pe pîrcalab. După ce l-a adus pe măria sa Vasilie-Vodă şi a dat voie cazacilor să iasă in pradă asupra br.eşlei neguţătorilor, s-a aşezat la mănăstire la Galata şi a poftit la sine, pentru sfat de taină, pe pan Iosif pisărul. Pan Iosif s-a grăbit să răspundă la asemenea poftire şi cinste şi a incăiicat, suind la mănăstire. Acolo s-au ploconit înaintea lui cazaci slujitori şi l-au dus la arhondaric. La uşa chiliei unde găzduia Timuş, l-au oprit. Alţi cazaci care stăleau acolo, au scăpărat din săbii şi intr-o clipă l-au răsturnat pe lespezi desfăcindu-1 în bucăţi şi-n sînge. Auzind căderea trupului şi sunetele fierului, feciorul Iui Hmil a 379 ieşit, rizind. Era cu părul zbîrlit şi cu obrazul buhav. A lepădat paharul cu băutură şi a tras de la cingătoare răbuşul, să mai cresteze un potrivnic al său. El ştie de mult câ şi pan Iosif a strigat împotriva lui, poftindu-i să rămiie mai bine acolo, la dînşii, intr-un stuh, decit să vie mire la Moldova. După ce a crestat al doilea semn, a minat răspuns lui Vasilie-Vodă să nu se supere prea mult şi să binevoiască a-i trimete macar doi boieri Cantacuzini, pe Toma vornicul şi Iordachi vistiernicul. Are a le spune şi lor cite o vorbă. Vasilie-Vodă a plecat cu obidă fruntea şi i-a curs din ochi venin. După aceea s-a ridicat strigind că nu va suferi niciodată o tiranie ca aceasta. Că el pune trupul său înaintea boierilor lui de credinţă. Iar Toma vornicul şi Iordachi vistiernicul, înfricoşindu-se de răbuş, stăteau mai mult prin pivniţi şi veneau la divanurile Domniei noaptea, intrind cu straie schimbate, ca nişte cerşetori, pe poarta cea mică a drăganilor, din dreptul odăilor Doamnei. Am întrebat ca de departe — Vra să zică, l-a tăiat pe Iosif Kolnarski ? — L-au hăcuit cazacii cu săbiile, stăpine. Mi-ain amintit că-i dorisem şi eu cindva moartea. Acuma mă gîndeam la el ca la un prietin prăpădit şi-1 vedeam aev^e în mine cu ochii lui blînzi şi faţa pălită de mihnire. L-a ucis tot acel demon din pustie cu obrazul ciuruit şi stacojiu şi cu fălcile totdeauna scriş-nind. — Ce s-a mai intimplat, Filipe ? — S-au mai intimplat şi altele, stăpine. După ce m-am întors, eu, am trimes pe feciorul cel mai mare al lui chihaia Macovei, să meargă el in lungul ţării, după oşti. Acuma s-a intors. Am venit la măria ta să 380 te poftesc devale, la sfat. S-auzim ce spune el şi să vedem ce-i de făcut. Cum vei porunci, aşa vom lucra. Mitriţă s-a bucurat dintrodată de veste bună. In mine, bucuria a crescut itjai încet, ca un jar care arde înăbuşit, tinzînd cătră aer. înţelegerea lucrului era de mult in mine. Stătuse întunecată de slăbăciune şi de boală. Acuma sporea, ajungînd şi ea la lumină. Toate cîte mi se intimplaseră in zilele căderii unche-şului meu îmi rămăseseră tulburi, îmbucătăţite şi rupte. Nu le mai puteam rindu'i in amănunte. Dar strigătul meu de zdrobire, cînd juruisem moarte ucigaşului, copleşea totul şi subt el se aşezau cele trecute şi cele viitoare. Am coborît la Schit; am ajuns la inserat; am găsit pe chihaie cu cei şase pădurari stînd la un foc de vreascuri, înaintea cerdacului de la arhondaric. Se aşezaseră de jur împrejur, pe trunchiuri şi bolovani. Lăsaseră locuri şi pentru mine şi tovarăşii mei. Erau curat îmbrăcaţi, cu pletele pieptănate şi unse, cu capetele descoperite. Cornurile le aveau la un şold ; tăş-tile Ia altul ; baltagurile pe braţe. Cînd m-am arătat, s-au ridicat toţi in picioare şi mi s-au închinat. Apoi s-au aşezat la locurile lor, in tăcere. M-au privit cu luare-aminte, pînă ce am venit la locul meu. Monahul Agapie era intrat la rugăciune, in bisericuţă. Chiliile încă n-aveau aprinse lumini. Un vînt uşor suna pe virfurile brazilor. Din cînd in cind creştea cătră noi zvonul de la Duruitoare. M-am sfiit de tăcerea acelor oameni cu obrazurile neclintite. Am întrebat: — Ce este ? îndată s-a şters la gură chihaia Ghinea Macovei şi mi-a răspuns : 381 — Măria ta, se chiamă că s-a întors din ţară feciorul meu Pavăl, care-i pădurar şi el aici cu noi şi se află de faţă, lingă mine. El arată cum că Vasilie-Vodă a intrat cu război la Ţara Muntenească, dar s-a intors de-acolo cu ruşine, rămînind biruinţa a lui Matei-Vodă. Dumnezeu s-a pus şi împotriva măriei sale şi împotriva lui Timuş, bătîndu-i in obraz cu sloată şi grindină, la I-linta. Au trebuit să fugă călări, ca să-şi scape vieţile. Asa, pierzind acel război, Vasilie-Vodă a cătat a lăsa şi domnia, ajungindu-l din urmă, cu alte oşti, măria sa Gheorghiţă Ştefan. Acuma războiul, după cit s-aude din om în om, se mută la Cetatea Sucevii. Acolo stă închisă măria sa Doamna Teodosia cu averile şi i-au sosit cazacii intru ajutorinţă. Iar Gheorghiţă Şlefan-Voievod, cu leşii şi ungurii, bate cetatea cu puştile, dar pe cazaci nu-i poate scoate din gropi. Chihaia a tăcut, mingîindu-şi cu dosul mînii mustăţile cărunte. Am întrebat: — M-aţi chemat ca să-mi spuneţi asta ? Chihaia a tuşit încet. — Da, .măria ta. Spun oamenii cu oare a grăit Pavăl cum că feciorul lui Hmil hatman, cum şi-a adus zaporojenii, le-a şi dat drumul să prade sfînta mănăstire Dragomirna. Au luat odoarele, au ucis pe boierii şi pe neguţătorii adăpostiţi acolo, au ruşinat femeile şi jupînesele. — Ş-acuma unde-i Timotei Hmelniţki ? — Acuma-i îngropat şi el cu cazacii lui, la Cetatea Sucevii. Iar împrejur stă oastea lui Gheorghiţă Ştefan-Vodă. — M-aţi chemat ca să-mi spuneţi că-1 putem găsi acolo ? 382 — Da, măriia ta. Chihaia a tăcut. Pădurarii ceilalţi au oftat, diar au rămas neclintiţi. Asupra obrazurilor lor jucau umbrele şi luminile focului. Cu înţelegerea deplină, mi-a venit şi un fel de bucurie sălbatică a nădejdii. — Măria ta, a grăit iar chihaia, noi n-am uitat cu-vîntul pe care l-ai spus cînd am coborît în gropniţă pe stăpînul nostru cel vechi. Boala pe care ai avut-o nu s-a putut uşura decît cu rugăciunile părintelui Agapie. Şi să ştii că nu se poate izbăvi, decît dacă-ţi plineşti jurământul. Dumnezeu l-a scris în cartea sa şi stăpînul nostru, pe ceea lume, aşteaptă săvirşirea lui. Noi am băgat de samă că, atîta vreme cît ai stat pe plai n-ai contenit să-ţi pregăteşti braţul. Acuma ştiu c-ai să porunceşti să ne ridicăm, să luăm baliagurile şi să venim după măria ta. — Aşa este, am poruncii eu. Dumnezeu îl dă pe ucigaş în mîna noastră. Am eu şi alte vechi răfuieli cu dînsul. Pădurarii s-au sculat din locurile lor şi s-au închinat la această poruncă. Iar 'Chihaia a sunat din corn de trei ori, cu bătăi grabnice de limbă, ca să ştie muierile de pe cele şapte pripoare să pregătească trăistile cu merinde. După ce s-a spiart sfatul, Mitriţă a trecut la cai, iar Filip mi-a scos straiele de catifea şi pieptarul de zale de pus dedesubt, şi sabia ; iar lingă ele a aşezat arma mea, cu care mă deprinsesem a bate in trunchiuri, sus pe pliai. Mi-am tras ciubotele cu pinteni de fier, mi-am rîn-duit toate pe mine şi mă pregăteam să mă las într-un cot, ca să fur puţintel somn pînă în zori-de-ziuă, cînd am simţit că se frămintă afară, deasupra codrului, stihiile. t 383 Am ieşit în cerdac înfiorat de nelinişte. Vuitul spo-, rise şi acuma suna ca valuri de ape. Nourii se îmbulzeau din asfinţit spre creştetul bolţii, venind cu mare repeziciune. Sub perdelele lor, in fund clipeau globuri de foc. Brădetul, lovit de tresăriri şi vîrtejuri, bufnea, pîrîia, în sfărîmări de ramuri, ca şi cum ar fi ţipat. Tunete şi trăsnete s-au amestecat în 'căldarea văii. Apoi deodată vîntul s-a alinat şi nourii s-au rupt în potop. Stam privind cu uimire în întuneric, aşteptînd să văd, in cunună de flăcări, pe judecătorul cel din veci al oamenilor. Mă umileam in sine-mi, intrebîndu-1 cu toată inima. A trecut cu mărire, in nouri şi-n fulgere. A rămas ploaia, curgînd din zăgazuri rupte. In bisericuţă se aprinseseră lumini şi zăream prin uşa deschisă umbra monahului purtîndu-se în preajma altarului. Pe urmă a rămas nemişcată, în rugăciune; am~văzut-o pe un colţ de zid, ingenunchiată. Cind s-a aliniat ploaia şi s-a dus după puterea dumnezeiască acolo unde mai făceau semne ochi de foc, părintele Agapîe a ieşit in pridvor, aplecindu-se pe parmaclîcul unei firide şi privind in răsărit ceru! spălat, îmbujorat de lucirile zorilor. In aerul curat şi liniştit, se auzeau pîraiele ploilor zgomotînd pe trepte de rîpi. Monahul şi-a întors făptura înaltă şi uscată cătră mine. Intăi s-a ploconit, apoi şi-a ridicat din umbră barba argintie şi obrazul pălit. Mi-a spus cu glas stîns, care a ajuns, însă, pînă la urechea mea : — Domnul Dumnezeu porunceşte puhoaielor din munte să iasă la cîmpie. Astfel, la răsăritul soarelui, am ieşit cu Filip, cu Mitriţă şi cu pădurarii mei. Eu şi cu flăcăul ne aveam caii noştri de la Soroca. Tot astfel şi F'Iip. Dar pădurarii încălicaseră pe nişte căluţi care umblau slobozi prin poieni şi se apărau singuri de lupi cu copitele ne- 384 potcovite. Enau lînoşi şi cu cozile încîkite de scai ; aveau ochii spărioşi şi vicleni; săreau cu tuspatru picioarele odată în laturi ca nişte capre. Cu toate acestea purtau cu vrednicie trupurile mari ale stăpînilor lor, cu buzduganele de rădăcini pîrlite, eu şpăngile, cu topoarele cu coadă lungă, cu trăistile încărcate şi con-tăşurile. Pădurarii mei umblau şirag unul cîte unul în urma chihaiei; toţi purtau cuşme grele de oaie aplecate pe ochi şi aveau plete. Se uitau cu supărare, fiecare în spalele celui dinaintea lui şi aveau în ei sălbă-lăcia singurătăţilor de la Schitul Pîrcaliabului. XVIII Bogdămiţ Soroceanu mărturiseşte cum şi-a împlinit jurămîntul viefiî Iui; după aceea, ieşind din peşteră, a regăsit pe uncheşul său cel de odinioară. Am intrat în valea Moldovei şi lam mers toată ziua. Am trecut în valea Şomuzului şi am făcut popas la iezerul cel mare al Călugărului, o poştă depărtare de Suceava. Acolo am descălicat la moară şi am stat de vorbă cu oameni care veneau din sus. Măria sa Gheorghiţă Ştefan-Vodă se afla în preajma Cetăţii, cu Kon-draţki leahul şi cu Kemeni Ianoş. Primise ajutor şi de la Cazimir-Crai opt sute de nemţi cu patru puşti şi o pivă mare. Cu ceea ce avea măria sa pînă la venirea nemţilor cu meşteşugurile lor, dăduse mare dezghin şi strinsoare căzăcimii, de nu-i mai lăsa să iasă din şanţuri şi ajunseseră să-şi roadă caii morţi. Iar cum a sosit Dinof polcovnicul, au pus nemţii de au aşezat la loc puştile şi piva, într-un pisc deasupra drumului, care coteşte din tîrg pe sub Cetate ; şi au prins a stupi glon- 25 — M- Sadoveanu — Opere II 385 ţuri de-i ajungeau pe cazaci pînă în fundul vizuniilor in tabăra de lingă Cetate, tinde se ingropaseră. Acum puţin îi mai trebuia măriei siale să-i răzbească. — S-apropie şi acel ceas, a grăit un călugăr pribeag, cu sacul de pomeni la şold şi cu toiag alb ; căci asupra zaporojenilor stă acuma blăstămul mănăstirilor. S-au adunat în toate părţile soborurile şi l-iau pîrît pe Timuş lui Dumnezeu pentru fărădelegile lui. Căci n-a pălit numai la Dragomirna, jefuind, ci şi-a lăsat cazacii să umble ca nişte pilcuri de lotri şi la alte sfinte lăcaşuri, dărimînd altarele, răpind aurul şi odoarele. Au intrat în biserici cu caii, au luat în suliţi ca-n frigare pe sfinţi părinţi. Au spart beciurile şi au găsit antalele de vin, deşertîndu-le şi nelăsînd nici o picătură pentru cuminecături. Astfel de isprăvi a făcut Timuş şi s-:a întors la tabără fără să-i pese, cu cuşma pe-o sprinceană. Am auzit că-i viteaz oştean şi mare beţiv, însă asemenea fărădelegi n-au îndrăznit a săvîrşi nici tatarii. Era acolo în tabără un mîrzac, care avusese rinduit de la Crîm să umble alături de Timuş. L-a probozit pentru faptele lui şi a cerut să plece, ca să nu piară în tabără caii oştenilor lui. Căci noi trebuia să batem război, nu să ne lăsăm prinşi in capcană, zicea el. Şi dacă n-ar fi fost zaporojenii în pradă la mănăstiri, adică în război cu Dumnezeu, noi puteam să izbindim împotriva lui Gheorghiţă Ştefan. Cînd a auzit asemenea vorbe, Timuş ia rîs. A cerut un pocal de vin ca să-şi potolească setea, după aceea a tras sabia şi ia pălit în grumaz pe mîrzac ucigîndu-1 pe loc. Ghinea Macovei, chihaia, asculta cu luare-aminte. — Şi tatarii ce-au făcut ? a întrebat el. — Tatarii au ieşit peste noapte cu caii şi s-au dus, a răspuns călugărul. 386 t ■— Hm ! a făcut chihaia. Vra să zică el nu-! în Cetate. — Cine ? — Acel Timuş care omoară cu asemenea uşurinţă. — Nu, precum am spus. Are tabără în afară de ziduri şi stă îngropat j'n pămînt. Au zaporojenii asemenea meşteşug, încît prea rar au putut fi răpuşi. Pădurarii mei au mormăit, rnirîndu-se şi uitîndu-se unul cătră altul. Mi se pare acum mie însumi ciudat că, pe cînd călugărul vorbea despre nelegiuirile feciorului lui Hmil la sfintele mănăstiri, eu mă bucuram, înţelegînd că Dumnezeu nu va lipsi să-l lovească, in această lume, prin mîna cuiva, ca să-l laibă cît de curînd la judeţul său. Dintre drumeţii amestecaţi, care se găseau sub şandramaua morii în jurul focului, a socotit cu cale să se vădească un cerşetor de iarmaroace, un barbat lat în spate şi cu pîntece, cu ceafa plină şi obrajii rumeni. Purta, atîrnată după gît, o lăută. Invîrtea o coarbă ; o rotiţă suna în strune, pe cînd el potrivea cu degetele mînii stîngi frumoase şi jalnice cîntări pentru creştinii milostivi. După vorbire, am înţeles că-i malorus. — Lume dragă, a spus el privindu-ne cu dulceaţă, eu sînt un mişel care n-am nimic pe lume, fiind şi săriman de părinţi. De patruzeci de ani cînt şi cer pomană umblînd ţările şi împărăţiile pravoslavnice. Irni duc viaţa de azi pe mini subt ocrotirea lui Dumnezeu. N-am pe mine decît flenduri, însă'mă mulţămesc să aibă pîntecele meu pe dinlăuntru îmbrăcăminte bună. Aşa, aflaţi, creştinilor, că şi eu l-am cunoscut pe Timotei Bogdanovici, feciorul lui Hmil, cînd am stat lia sfînta mănăstire Suceviţa, ca să sărut icoa- 25* 387 heie. Abia petrecusem jitmătale clin sfinţi, cînd aiti auzit mare zvoană afară din biserică. Am ieşit şi am văzut zaporojenii în cuvioşii părinţi cu gîrbacele. Să le deschidă pe loc pivniţele şi să le întindă mesele. Părinţii s-au supus, suspinînd. Au deschis pivniţa şi s-au nevoit să întindă mese. Iar mai ales pentru Timotei Hmelniţki iau întins o masă ca pentru un fecior de crai. Deci, aşteptîndu-i pe oşteni să ieie din sfînta mănăstire ce-au socotit ei că le trebuie, odoare şi nestimate şi cutia milelor, m-am ridicat şi m-am înfăţişat la feciorul lui Hmil, oînd se gătea să se puie la masă. I-am cîntat frumos din lăută şi l-am rugat să îndestuleze pe un flămînd ca mine. — Bine, a zis el, rîzînd, să te îndestulăm. După ce a spus vorba asta, eu am aşteptat, mulţămindu-i cu umilinţă. S-a înfăţişat în ograda sfintei mănăstiri un călăreţ falnic cu numele ataman Vihovski, care aducea ştire de la doamna Ruxanda. A descălicat şi s-a închinat domnului său. Stînd cu cuşma în mină, i-a spus zîmbind ce face domniţa şi că trimete soţului său multă sănătate şi aşteaptă să se sfîrşească mai curînd războaiele. Feciorul lui Hmil asculta fără să răspundă nimic, privind în pămînt. Numai de două ori s-a uitat furiş spre Vihovski, pe sub sprinceană. Cînd atamanul a sfîrşit ce avea de spus, Timuş nu i-a întors cuvînt. A intrat într-o chilie a arhondaricului şi îndată un slujitor a poftit înlăuntru pe Vihovski. Atamanul a intrat şi el, şi, nu tîrzie vreme, Timuş s-a arătat singur, ştergîndu-şi de coapse şi de fundul nădragilor minife stropite. Căpitanii de faţă s-au uitat unii la alţii. El ne-a privit cu ochi albi şi a strigat cu glas mînios să vie călugării să slujească la masă. Văzîndu-mă şi pe mine iar cum ştiam umilit şi ticălos, mi-a hotărît să mă ipun jos, în preajma lui şi mi-a zvîrlit în braţe 388 un talger de cositor de pe masă. M-am bucurat peri- -tru pîntecele meu. A nînduit stolnicului de lîngă el, să-mi umple talgerul cu bucate. Bune bucate, asupra cărora am holbat ochii ca un lacom ce sînt. P:ană de I somn cu usturoi şi mămăligă de hrişcă îngrăşată cu unt. Am înfulicat repede, ca să nu se răzgîndească şi să-mi răpească ce-mi dăruise. Cînd am isprăvit, am oftat închinîndu-mă. îndată stolnicul, după poruncă, mi-a umplut iar talgerul c-o bucată de căprioară friptă şi deasupra a turnat un linguroi din zama fripturii, îmbunătăţită cu piper. Am 'mîncat repede şi asta, aju- tîndu-mă cu pită proaspătă de grîu. Cînd am gătit, îmi simţeam limba ca Inlre ace de foc şi am început să mă uit cătră ulcioarele de vin, -care se petreceau la ’ masă, trecînd din mînă în mîna. N-am avut cînd spune o vorbă ; stolnicul mi-:a mai lepădat altă bucată de friptură, care s-a aflat mai grasă. M-am silit s-o mî-mînc şi pe asta. Pe urmă, am scîncit cătră el. cerînd un pahar de băutură. Cum am cerut băutură, mi-a t umplut iar talgerul de clătite cu smîntînă îndulcită. — Măria sa te roagă să mîniînci fără întîrziere, mi-a întors stolnicul poruncă. Am mîncat şi am dorit iar vin. îmi ieşea foc din fălci ; dădusem chimirului lărgime, sîobozindu-1 din toate cătărămile. Aşa de tare mă umflasem, încît abia puteam pufni. îndată stolnicul a venit cu altă mîncare dulce. Am început să mă rog, să-mi deie un ulcior de vin, ori macar un cofăiel de apă, ori să mă lese să mă dau de-a dura pînă la pî-rău. — Of! iubiţilor fraţi! nu mă pedepsiţi astfel ! Timus s-a uitat intr-o parte la mine şi-a( arătat un dinte, şi a poruncit să-mi umple iar talgerul. Pină ce n-am început ia bolborosi, a gîfîi şi a mă preface mort nu m-a lăsat. Atunci m-au împins oştenii la o parte cu picioarele, dîndu-mă de-a rostogolul ca pe o bute. 389 După ce a rămas mănăstirea singură, arn intrat în biserică şi m-am tînguit sfinţilor şi am stat trei zile în post şi în rugăciune. Numai la apă mă duceam, bînd înfricoşat, cu capul cufundat în izvor. Iar mă întur-nam în biserică şi-l blăstămam pe feciorul lui Hmil, să-l ardă şi pe el setea şi să-i calce trupul oşteni străini. — Dar cu Vihovski ataman ce s-a îăcut ? am întrebat eu. — Pe ataman l-au îngropat monahii, în ţintirim la Suceviţa. Iar eu i-am cîntat ş-am plîns la mormînt, ca unui trup părăsit şi fără de prietini. Sfatul nu s-a sfirşit cu această poveste. Gospodari din Ţara-de-Jos, care veniseră la deal cu furtuna şi se întorceau la vetre sătui de atitea harţuri, s-au sculai şi au început a spune altele, din războiul în Ţara Muntenească. Cît a umblat cu zaporojenii lui încolo şi-ncoace, feciorul lui Hmil a avut o petrecere a sa, de care se desfăta mai cu osebire. Se oprea undeva, la o curte boierească, ospăta şi dormea, şi cînd punea piciorul in scară ca să plece, oameni ai lui, cu poruncă ştiută, puneau foc. Işi făcea astfel lumină pentru cale, pîrjolind pe cei care i se închinaseră, primindu-1 ca pe un frate creştin. I:ar în războiul de la Hinta, a lăsat singur pe Vasilie-Vodă cu moldovenii. Sta deoparte, cu căzăcimea iezită, şi se veselea, văzînd cum răzbeşte Matei-Vodă. A vrut să arate astfel că, fără el, nu-i izbîndă. Cum se ridicau asaulii cei bătrîni cu sfaturi asupra lui, se încrunta şi răcnea, trăgînd siabia. Bohul asaul şi acuma umblă cu mîna cîşă din-tr-o asemenea lovitură de fier. Nimene nu-i poate sta înainte. Totdeauna e ameţit, vede verde şi spumegă, uitîndu-se in juru-i ca fiara şi crîşnind. Astfel e acest 390 fecior al lui Hmil şi soţ al domniţei Ruxianda ; şi n-are decît şaptesprezece ani virstă. Unii dintre cei de fiaţă întinseseră masă. Işi părăseau bucăţica în miînă şi ascultau cu gura căscată asemenea blăstămăţii care nu s-au mai pomenit pe lumea asta. Iar mai ales stăteau cu luare-iaminle şi încruntaţi chihaia şi pădurarii. Uitaseră trăistile, colacii şi bujeniţa de capră. Stupeau din cînd în cînd cu greaţă într-o parte şi-şi făceau cruce. A doua zi, cu mult înaintea amiezii, ne-am oprit la străjile măriei sale Gheorghiţă Ştefan. Am poftit să mă înfăţişez la luminăţia sa, să mă închin, cu oamenii mei. îndată s-a dat de ştire că cere irîlrare la Domnie nepotul lui Ştefian pîrcalab şi Vodă a dat poruncă să-mi fie lăsată slobodă trecerea. Deci, cu oamenii mei, am intrat într-o tabără bine rînduită. într-o parte erau corturi, intr-alta caii la conovăţuri. Pilcuri de oşteni Ieşi şi lefegii moldoveni se mişcau în preajma zidurilor. Tîrgul era :în vale, sclipind din turlele bisericilor. Sunau clopote. Dintr-un medean întărit, bufneau puşti spre Cetate. Acolo, în laturea zidurilor şi a unei rîpi, cazacii îşi legaseră tabără, răsturnaseră asupra căruţelor valuri de pă-niint şi se îngropaseră in moşiroaie. In bparea dimineţii, fîlfîiau la meterezurile cetăţii flamuri roş-ialbastre şi din cînd în cînd băteau dintr-acolo săneţe. Am cunoscut pe măria sa numaideeit, între hatmani. Privea cu luare-aminte, din locul depărtat unde se afla, cătră nemţii lui Dinof polcovnicul, care la acel ceas trebuiau să înceapă iar a bate din pii'ă şi din puşti, de dincoace de drum, din tancul unde şedeau înfipte. 391 Pilcurile de oşteni pe lîngă care umblam se uitau la noi, minunîndu-se mai ales de căluţii pădurarilor. Am trecut cu toată tăria şi cu toate armele noastre şi ne-am oprit în preajma Domniei. Măria sa era într-un sfat tainic, barbă lingă barbă cu hatmanul Kondraţki leahul — după cit îmi spunea la ureche aprodul care mă călăuzea. Am descălicat. Au descălicat şi tovarăşii mei. Măria sa Gheorghiţă Ştefian s-a întors cătră mine. Mi-a arătat o faţă prelungă şi uscăţivă, cu sprîn-cenele arcuite sus, parcă a mirare. Avea pe el contăş de postav albastru şi gugiuman de sobol, cu fulgi de struţ. Era nalt şi părea subţiratic, c-un fuior nu prea bogat de barbă. Nu străluceau pe el bogăţiile Alvani-tului, dar se purta ca un coborîtor din os de domn. S-a uitat cu linişte şi cu pătrundere la mine. Oamenii mei s-au aşternut cu fruntea la pămint. Eu am îndoit un genunchi şi lam sărutat măriei sale dreapta. M-a lîntrebat : — Domnia ta eşti nepotul Soroceanului ? — Sînt, prea luminate Doamne. — îmi pare bine că vii la mine. Uncheşul domniei tale a fost un om cum se găsesc puţini în această ţară. a urmat măria sa, privindu-mă cu bunăvoinţă. — L-au doboril răii, luminate Doamne, am strigat eu. — Şti-u. Am aflat de întîmplare ş-am fost mîhnit. Făptaş e tot acest Timuş, care stă îngropat lîngă Cetate. La acest nume, hatmanul Kondraţki a ridicat fruntea, căutînd să pătrundă înţelesul vorbelor noastre. M-am întors atunci şi spre el şi am vorbit leşeşte, ca să mă înţeleagă. 392 — Da. milostive Doamne; Timuş a trimes răufăcători care l-au lovit cu topoarele. L-am dus pe uncheşul meu în munte şi i-am făcut inmormîntare cinstită. Pe urmă, de inimă rea, jim zăcut bolnav o vreme. Acuma vin împotriva acelui tiran, după un jurămînt pe care l-am făcut. Kondraţki încuviinţa, plecîndu-şi spre mine ochii mari, obosiţi de vegheri. Işi sprijini mina cu prietinie pe umărul meu. — Zilele lui Timotei Hmelniţki sînt în mîna lui Dumnezeu, mi-a zis el zîmbind. — Eu cer încuviinţare să mă duc asupra lui cu aceşti nouă oameni ai mei. — Te vei duce cu mai mulţi. Fii răbdător. Eu am cunoscut bine pe bătrînul domniei tale, căruia sălbaticul i-a poruncit pieirea. Am fost prietin cu Ştefan Soroceanu pîrcalab. Am învăţat amîndoi Ia Bar, în ti-nereţă. Şi ne-am văzut şi acum in urmă. El mi-a spus despre Timuş o vorbă dreaptă, pe care trebuie să o afle şi alţii. Acest fecior al ţăranilor Ucrainei, zicea el, are într-însul toată drojdia muncilor, prigonirilor şi asupririlor. Acest Timuş, zicea el, a ieşit din plămada urii. Cînd noroadele rup legea şi rînduiala — leapădă lumii asemenea balaur al răzvrătirii. Eu iţi doresc, tinere prietine, să fii norocos ca sfîntu Gheorghe. Măria sa binevoieşte a încuviinţa să-ţi plineşti ju-rămîntul. Măria sa a încuviinţat cu capul, mi-a lins iar mîna şi mi-a dat drumul. Oamenii mei au oftat, sculîndu-se şi urmîndu-mă. îndată, din urmă, m-a ajuns un slujitor al hatmanului Kondraţki, care avea poruncă de la stăpînul său să mă ducă la gazdă in labăra leşilor şi mi-a împărtăşit şi hotărîrea hatmanului să mă înfăţişez la el, la al doilea ceas după miezul zilei. 303 Astfel am intrat în slujba domniei nouă, sub mîna Ini Kondraţki hatman. Mi-a rînduit deocamdată ceasuri de strajă cu oamenii mei şi mi-a dat bune învăţături despre aşezările oştilor. Era un om cu inima blîndă, de care m-am lipit cu dragoste ; aveam însă împotriva lui o nemulţămire, căci întruna mă sfătuia să aştept. Acuma îmi pare rău că-1 asupream în inima mea ; căci nu mult după războiul lacela s-a petrecut şi hatmanul Kondraţki din această viaţă. — Ascultă pe oştenii bătrîni, mi-a zis el într-un rînd, luîndu-mă după sine, pe cînd mergea calare să privegheze dacă i s-au împlinit poruncile. Priveşte cum se supun alţii şi învaţă de la ei că oşteanul cel bun nu trebuie să bată cu coarnele ca berbecii. Astăzi sîntem într-o marţi. Fii cuminte pînă sîmbătă. Iar sîmbătă dimineaţa du-te la biserică la Sfintu Ion şi te spovedeşte. După aceea să stai gata cu oamenii domniei tale pină la un ceas cind vei auzi trimbitile mele. Să nu mîncaţi in ziua accea pină Ia acel ceas, şi să nu beţi. Dă oamenilor atunci numai cîte un pocal de vin. Cind vei auzi triinbiţile a doua oară, du-te şi le aşează în rînd cu nemţii lui Dinof, in lalurea puştilor. Să le ţii de ei — şi dacă vor sparge vizuniile cazacilor, atunci ai să poţi sta in faţa lui Timuş, ca să-l judeci. Atunci lasă cuminţenia şi fii nebun. Kondraţki hatmanul era oştean vestit al lui Crai, cunoscut pentru vorba lui puţină. După ce mi-;a grăit atît de mult, a ziîmbit şi am înţeles că se îndoieşte de puterile mele. De aceea mă punea subt ocrotirea altora mai vechi, intru care se bizuia mai mult. Deodată mi s-a părut lumea mai puţin bună. iiar hatmanii Ieşi nişte vicleni. M-am dus cu fruntea încreţită la oamenii mei şi am chemat Ia sfat pe Filip şi pe Ghinea Macovei, 394 chihaia. După ce le-am spus nacazul meu, i-:am întrebat dacă n-ar fi mai bine să ieşim din tabără şi să ne ducem în lumea noastră, să lucrăm cum ne-a-junge capul. — Ba da, ar fi bine cum spui măria ta, ia încuviinţat Ghinea, dar mă tem că, după ce am intrat aici de bună voie, să nu putem ieşi decît cu pagubă. Liftele acestea care fac cruce striîmb nu-mi prea plac mie, măria ta. Eu cu aşa iritici nici nu stau de vorbă. Mi-i în grijă să nu ne strîngă mai tare şi atunci rămînem ca într-o iezătură. Aşa — eu socot, măria ta, că s-aş-teptăm pînă sîmbătă. Şi să ieşim noi cu nemţii odată. Iar dacă ni s-a părea nouă că nu facem cu dinşii ispravă, ne-om duce unde om vedea cu ochii şi unde ni-i porunci. — Tu ce zici, Filipe ? — Eu ce să zic, măria ta ? Mie nu-mi place cînd îi văd pe nemţi mîncînd guzgani — Zici că să ne ducem ? — Unde să ne ducem, măria ta ? Nu ne mai ducem nicăieri diac-am venit aici. S-aşteptăm pînă sîmbătă. Pîn-atuncea blăstămaţii aceia au să se usuce şi mai tare de sete. Au să isprăvească de mestecat şi pieile de cai pe care le mai au. Iar nemţii prind putere. Şi batîr că-s de o altă lege, ce să facem ? Să mergem cu dînşii. După acest sfat de război, am aşteptat. Ceas cu ceas îmi număram bătăile inimii. Mă aşezam In preajma puştilor şi a pivei şi băgăm de samă la vizuniile cazacilor. Pe urmă mă culcam la umbră de cort şi cercam să văd, ca-ntr-o icoană, acel ceas pe care mi-1 rînduise Dumnezeu pentru ziua de sîmbătă. Poate era cel din urmă. Dacă izbîndesc s-ajung unde trebuie, 395 sa fie cel din urmă ; pot trece cu inima împăcată pe celalalt tărîm, cătră cei care mi-au fost dragi. Atîta m-am gîndit şi atîta m-am înşurubat în vedenia mea, încît am ajuns la o adevărată suferinţă. M-am bucurat cu durere de răsăritul*'soarelui de sîmbătă. Filip mi-a adus apă neîncepută, de m-am spălat pe mîni şi pe ochi : să ţintesc drept şi să lovesc bine. M-am coborît la biserică la Sfîntu-Ion cel Nou, după porunca hatmanului. M-am suit iar la tabără şi am aşteptat vestirea trîmbiţilor. Am dat pădurarilor mei vinul. Ei l-au băut din ulcele ; au lepădat la pămînt ulcelele şi le-au zdrobit cu călcâiele ciubotelor ** apoi şi-au făcut cruce, inchinîndu-se cătră soare. Nu vorbeam eu ; nu vorbeau ei. Am aşteptat trîmbiţa de al doilea. Ne-am rînduit sub puşti. Apoi, după cel dintăi şirag de nemţi, ne-am strecurat şi noi la drum, şi de la drum în marginea rîpii. La acel ceas, piva mugea din cind in cînd, rar; iar puştile bufneau mai des. Simţeam fiori în pămînt, sub paşii noştri. Aveam in mină topoarele şi şpăngile. Cind am cunoscut că alţii înaintea noastră se mişcă, am' cercat să răzbesc şi să-mi fac loc. Pădurarii m-îiu împresurat şi m-au slrins între piepturi. — Măria ta, mi-a zis Ghinea, încreţindu-şi sprin-cenele ; se cuvine s-aştepţi ceasul rînduit. — Care ceas ? am strigat eu. — Ceasul rînduit de hatman... m-a lămurit, cu oclii posomoriţi, Filip. Am vrut să ridic braţul, ca asupra unor vrăjmaşi. După semnele din jur, ei s-au mişcat spre şanţuri. Săneţele şi pistoalele nemţilor dinaintea noastră au inceput a ■ pîrîi. M-am simţit purtat. Minia mi-a căzut. Sufletul mi s-a liniştit; parcă mi s-ar fi deşertat fiinţa de toată amărăciunea. A pornit ca un vifor strigarea Celor şîclse su(e de oşteni; au sărit dintrodată la nă-Vală, căţărindu-se pe valul de pămint. Intr-o scăpărare am fost şi eu sus, fără să pot ieşi din cercul pădurarilor. Am scoborit tot cu ei în şanţ. Am văzut înaintea mea spinări încovoiate fugind. Nemţii năboiau de pretutindeni cu mare putere. Intr-acea clipă am înţeles că toată viaţa mea, cu toate împrejurările, şi cele vechi şi cele nouă, stă numai subt acest semn. Pentru asta mă născusem ; toate cădeau in iuru-mi, ca să pot să mă înalţ, cu mina încleştată pe suliţă. Avintul nostru n-a ţinut insă mult. Zaporojenii au inceput pe loc a-şi dovedi hărnicia la război. Au lăsat jos săneţele nefolositoare şi au pus mina pe pari şi pe hulubele căruţelor. Au tresărit ca un-furnicar scormonit, bătind in năvălitori, impungindu-i şi dărîmîndu-i îndărăt peste val. Din zvîrcolirea aceea aprigă, dintrodată s-a ales un războinic tinăr, cu privirea alburie rătăcită, cu obrazul stacojiu şi cu părul filfiind întreb parte de sub cuşmă ca un pămătuf de trestie. Avea un strai roş de matasă pe el. Invirtea în mina dreaptă sabia ca un fulger şi răcnea c-o mînie sălbatică. L-am cunoscut numaidecît. Am dat semn, cu un glas răguşit de spaimă. Pădurarii mei s-au mişcat in tăcere ca un zid, luîndu-mă înainte cu ei. Bateau cu topoarele în jur şi-şi făceau Ioc cu repeziciune. împotriva noastră s-au prăvălit cu străşnicie cazaci nebuni. Oamenii de Ia Schit i-au ţinut la lungimea suliţilor. Gifîiam apropiindu-mă de feciorul lui Hmil. îmi spuneam, ca Tm smintit, că acela-i soţul domniţei Ruxanda. Pe urmă păream a-mi aduce aminte că-i cel care a poruncit pieirea pîrcalabului. Slam atîrnat de ochii lui, de răcnetul lui groaznic. Era în el o mînie şi o putere înfricoşată ca a balaurului fătat de un pă- 397 mint al răzvrătirii — aşa cum il înfăţişase hatmanul Kondraţki. In jurul lui cădeau şi se risipeau nemţii lui Dinof. Cind mi-arn încordat braţul, pădurarii deodată şi-au zvirlit asupra lui şpăngile. El s-a ferit. Unele au căzut înaintea lui; altele pe de laturi; arma lui Mitriţă l-a izbit in braţ. El a lepădat-o intr-o parte rin-jind. Cum şi-au repezit armele, pădurarii s-au ferit şi s-au plecat, lăsindu-mi slobodă loviiura. Mi-am aruncat boldul de fier aşa, incit l-am auzit .vijiind şi mi-a rămas sunetul în braţ. Timuş a căzut, străpuns în stinghie. Atunci oamenii mei mi-au făcut drum îndărăt, apă-rîndu-se cu topoarele. Am sărit pe mal ; ne-am lăsat In marginea ripei. In jurul nostru insă era mare zvon dc glasuri. Se prăvăleau trupuri sîngerate. Zaporo-jenii sfărmau cu pocnete de pari pe cei rămaşi. Oamenii lui Ghinea gifiiau, lepădind cu palma stingă, de pe frunte, sudoare şi singe şi se retrăgeau, cu mişcări iuţi de jivine de pădure. Astfel rn-au purtat înapoi in tabără. Acolo am stătut. Eu incă nu-mi venisem in fire şi rideam privind în juru-mi, cind au venit să mă vadă şi să mă privească cu mirare măria sa Gheorghiţă Ştefan şi Kondraţki hatman. Am stat aşa, încă rătăcit, pină in ziua a treia, cind am înţeles de la cei din juru-mi că solii zaporojenilor cer măriei sale încetarea războiului. Lasă Cetatea, cu averile şi cu Doamna si coconul lui Vasilie-Vodă, şi se duc, deoarece au rămas fără stăpîn. Timuş s-a înveninat de rană şi a pierit în vizunia lui. Astfel am închinat uncheşului legămîntul meu. Am răsuflat scu-turindu-mi fruntea şi răcorind-o in vint şi m-am dus să mă închin măriei sale Gheorghiţă Ştefan-Vodă. 398 N-am vrut să primesc decît un bănuţ de aramă pentru slujba mea. Am poruncit oamenilor mei să în-calice pe căluţii lor şi arn purces fără întîrziere ca să pun pe mormint fruntea mea şi vestea izbăvirii mele. Umblînd cu repeziciune, am ajuns, a doua zi la amiază, la Schit. Am descălicat; am ingenunchiat deasupra gropniţei ; şi am pus să se facă slujbă şi să se aprindă făcliile pentru al şaptelea parastas al pîrca-labului. f LOCUL UNDE NU S-A INTIM PLAT NIMIC SAU TlRG MOLDOVENESC DIN 1890 1933 26 La 27 septemvrie 1890, fiind o vreme prietinoasă, cuconu Lai Cantacuzin a ieşit cu docaraşul său pe cîmp, la vînat. Cunoscuţii l-au văzut toţi, rînd a trecut pe uliţa mare, şi l-au salutat cu grabă şi cu gesturi largi, apoi s-au uitat fericiţi unii spre alţii. Domnul Neculai Cantacuzino, doctor in drept de la Paris, urmaş al împăraţilor de la Bizanţ, avea această slăbăciune : să iasă la vînat in împrejurimile destul de pitoreşti ale oraşului nostru de reşedinţă, să ia aer, cum spunea domnia sa, şi să mînuiască o puşcă scumpă. Insă nu împuşca niciodată nimic. Flăcăuaşul care dormita pe capră la o umbră de salcie, lîngă un izvor, auzea din cind in cînd focuri pe după colnice ori pe văi, dar nu înălţa capul decît cînd se apropia ţăhnitul unui prepelicar corcit, care, desigur, — ce oroare! — nu era al stăpînului său. Atuncea vedea iepurele fugind în lungul unui ogor, spre zare. Vedea citeodată şi pe boier stînd cu mîna streşină la ochi şi admirind de departe iuţeala sălbătăciunii. Calul pufnea ; el recădea în somnul lui, iar Cantacuzin pornea iar in preajma tufărişurilor de porumbrei şi-n lungul haturilor. Işi trecea puşca in spate, îşi aduna la piept pelerina de postav de Loden şi, cu fruntea plecata, păşind domol prin singurătate, avea viziunea unui tren care-1 întorcea in capitala Franţei, in locul unde-şi cheltuise tinereţa fericită şi averea moştenită de la babaca, vel vornic Iordache, şi de la neneaca, vorniceasa Smaranda, născută Ruset. Intr-adevăr, fuga iepurelui avea ceva din alura unui accelerat. Cuconu Lai îi recunoştea acest merit, zîmbea şi-l ierta că nu consimţise să se deieipeste cap şi să se destindă sin-gerat şi cu ochii ficşi lingă o tufă de boz. După un alt răstimp de umblet, tresărea cu spaimă. Un stol de potirnichi făcea explozie intr-un capăt de porumbişte. Nici n-avea cînd pune mîna pe armă. Sultan, perfect dresat, se tupila în poziţia de arret, executînd acel dowti, fără de care nu se poate spune că un prepe-licar e bine dresat, şi aştepta focul de armă. Nici un prepelicar din regiune nu ajunsese la această disciplină savantă ; toţi se repezeau după vinat c-o pasiune scandaloasă, impiedicind de multe ori focurile vinăto-rilor ; dar vînătorii izbuteau să tragă şi greşeau destul y de rar, de şi aveau cîni vrednici de dispreţ şi nişte puşti fără valoare. Cuconu Lai işi admira cinele, ii mîngîia fruntea proeminentă şi ridea singur de spaima sa. Intr-adevăr, un stol de şaisprezece potirnichi poate înfricoşa pe omul cel mai brav. Cine s-ar fi putut îndoi de curajul lui Lai Cantacuzin ? Insă tocmai în clipa cind sălbaticele îi simţeau şi-i pindeau apropierea, el avea de rezolvat o mică problemă de sociologie. El işi avea părerile lui, destul de ciudate, asupra multor chestii privitoare la lumea care-1 înconjura. Consimţise să se inmorminteze în această capitală de judeţ din nordul Moldovei, in locul copilăriei şi-n casele părinteşti; accepta, ca o diversiune, situaţia de prefect, cind se întorcea la putere, totdeauna pentru 404 scurtă vreme, partidul conservator ; se resemna să-şi vadă in oglindă părul din zi in zi tot mai cărunt fără a,se hotărî să răspundă marilor speranţe pe care şi le pusese in el generaţ-ia lui, cu care studiase la Paris. Calităţile lui cu totul excepţionale le rezerva pentru o muncă obscură, de- observaţie minuţioasă a unui exemplar de aglomeraţie urbană, care trebuia neapărat fixat într-un manuscript şi-ntr-un argument. Acest exemplar de aglomeraţie urbană era însuşi tîrgul in care locuia, capitală de judeţ, centru negustoresc al vieţii rurale a ţinutului. Ce este un asemenea tîrg moldovenesc e necesar neapărat să se ştie, căci mîni nu va mai fi ; in orice caz nu va mai fi ce este astăzi. Trebuie deci fixat într-o monografie sociologică, spre a servi istoricului de mine. Acest istoric de mine îşi va pune' multe întrebări şi la unele poate va fi in stare să dea răspuns, după ce Lai Cantacuzin ii va fi sugerat să considere pe autohtoni ca pe nişte copii ai propriului lor pămînt, iar tîrgurile de azi să le asocieze fenomenelor vechi de invazie. Autohtonii şi-au spus odinioară traci, îşi spun astăzi moldoveni; ei constituie o lume aparte, şi la marginea acestei lumi stau tirgurile heteroclite, cum stăteau odinioară campamentele de barbari. Toate aceste observaţii interesante aşteptau de ani să fie traduse in cuvinte scrise. Cuconu Tai schimba din cînd în cînd teancurile de foi albe, se aproviziona cu peniţi fine şi cu condeie îndă-mînoase, insă nu izbutea decit să iasă la vînat în zile line de toamnă. In aceste zile mai ales, sub zborul funigeilor, işi relua visurile şi ideile lui. Astfel treceau nu numai toamnele ci şi primăverile, şi raporturile sale cu acea lucrare întru totul remarcabilă aveau o ciudată asemănare cu expediţiile-i cinegetice. 405 Mai deseori trăgea pe masa de scris înaintea sa un caiet căruia domnia sa îi spunea jurnal inii/n. In el nota fraze pe care avea slăbăciunea să le recitească şi să le socoată poetice. Le cugeta şi le scria în franţuzeşte. Multe din asemenea notaţii erau ecotiri ale tristeţii lui, adică ale virstei. încercind să biruiască marasmul anilor, acest bărbat distins prefera de multe ori mijloacele triviale, vorba. «Cu vorbe şi cu imaginaţie, notase el cindva, poţi muri mai uşor.» In această zi de 27 septemvrie, Cantacuzin urma să vîneze cu tovarăşi. Le dăduse întilnire în Ţarna Mare. A oprit deci docaraşul într-o vălcică, la umbră potrivită, a dat calul in sama lui Costache, băitanaşul lui cu şapcă şi tunică, şi-a potrivit pe el halaturile şi a chemat pe Sultan. — Vină aici, lia datorie, zise el cînelui. Nu-mi umbla fără rost. Unde-i locul tău ? Sultan îi răspunse privindu;-l cu ochi inteligenţi, şi, îndată ce vînătorul porni, el se aşeză in urmă. — Foarte bine, îl aprobă cuconu Lai. Se auzi un foc de puşcă. Prepelicarul tresări, abă-tîndu-se într-o lăture. — Stai pe loc, îi porunci stăpînul său. Sultan işi luă locul, scheunînd încetinel, cu oarecare nervozitate. — Ai răbdare, il sfătui vînătorul; toate vin la vremea lor. Să vedem unde sint oamenii noştri. Dumnealor sînt ca şi tine de impacienţi. N-au catadixit să m-aştepte. Parcă nu-i destul vînat in Ţarna Mare şi aveam să Ie împuşc eu toţi iepurii. Dacă ar consulta amintirile lor şi ale mele, şi-ar găsi temerile cu totul nejustificate. Sultan suspină iar. 406 Vînătorul ieşi pe un dimb şi văzu mirişti de orz, al-ternînd cu porumbişti. Intr-o vălcea, se resfira o dum-brăvioară. Din desimea de la capătul din vale porneau tufărişuri, in terenuri mlăştinoase. In fund, pe culme, cătră zarea răsăritului, înegreau ajjturi de gr/u ; pe urmă se desfăceau pîrloage nalte, in care ar fi putut hălădui şi lupii. Vinătorii cu care avea a face partida în tovărăşie coborau cătră tufărişurile mlăştinoase. Erau aproape de el ; abia începuseră. Erau doi. Cu-conul LâPvazu cu mirare iepurele asupra căruia se trăsese focul de puşcă. Nu-1 văzu proiectat pe orizont, cu urechile înălţate, ci la şoldul unuia dintre tovarăşii săi. — Ciudat! Vra să zică I-a împuşcat, zise el cătră Sultan. Tovarăşii îi făcură semne, cu pălăriile pleoştite, fără insă a da glas. Lai Cantacuzin le răspunse politicos. Dintrodată înţelesese planul lor strategic. întăi coboară Ia vale, ca să răscolească tufărişurile şi stuful, cu cînii. La asta mai ales Sultan e meşter. Cum i-a porunci, cum se duce. Dar dacă nu-i porunceşte, stă lingă picioarele stăpînului său. Pe cînd prepelicarii celor doi tovarăşi umblă cu totul nedisciplinaţi şi la întlmplare. După ce se vor cerceta aceste locuri joase, de unde s-ar putea să sară sitarii, o iau tustrei spre culme, căutînd vrîstat cind mirişti, cînd porumbişti, pînă ce ajung la arătură şi la pîrloagă. Acolo fără nici o indoială au să găsească iepuri. — Mergem întăi cătră vale, şi după aceea suim la pîrloagă, işi umflă el glasul, pe care-i plăcea să-l facă să cinte în limpezimea aeruho de toamnă. Cei doi ii făcură semne de potolire. Afirmară din capete, îndesat: da ! da ! — fără a slobozi cuvînt. 407 — Ciudat! zise a doua oară Cantacuzin şi porni cătră ei. Chiar in acea clipă observă că Sultan a căzut in arrei, neclintit, ca un bloc de piatră. Nici n-avu vreme să-l admire, căci iepurele" sări de pe pămintul gol de la cinci paşi, ş-o tuli la deal. Cuconu Lai işi dădu la o parte pulpanele pelerinii şi frînse arma, căutînd la centură cartuşe. In preajma lui, se iscă mare scandal. Prepelicarii prost educaţi ai tovarăşilor se întinseră şi ei la deal în fugă disperată, hotărîţi dintrodată să vîneze pe cont propriu. Stăpinii lor prinseră a urla şi a le adresa sudălmi, chemindu-i îndărăt. Ei se duceau ţăhnind ca nişte adevăraţi copoi, absolut insensibili la orice retorică,'pe cînd cuconu Lai mai aprecia o dată, cu vorbe blînde şi mîngîieri, pe Sultan, aşezat cu botul pe labe, într-un down executat după cele mai precise canoane englezeşti. «Dîrlăii» ceilalţi, cum îi batjocoreau vînătorii, se întoarseră gîfîind şi cu limbile atîrnînd de un cot. Primiră lovituri de călcâie şi de harapnic, se rostogoliră chelălăind în ţarină, apoi porniră iar să caute, adulmecind cu nasuri aprige. Unul din vînători, cel care avea voce de bas şi înjurătura mai pitorească, era un bărbat cărunt,'simpatic la înfăţişare, de şi cam prea lat în spate şi pornit spre obezitate. Acesta îşi bătuse cînele cu cizma şi Cantacuzin îşi iăgăduia să-i facă observaţia cuvenită pentru asemenea accese de brutalitate. Celălalt era subţire şi nalt. Prea'^nâlt, observa în sine cuconu Lai. Cum intră într-un ogor de păpuşoi, pare a umbla călare. Are un harapnic lung, pe care-1 ridică pînă in cer şi-I ajunge pe bietul prepelicar cine ştie de unde. Spătosul era Irimia Ortac, proprietar al acelor locuri, maior în rezervă, erou din vremea războiului 408 cu turcii. Cel mai simpatic om din tîrg şi cel mai bun tovarăş de petrecere. — Vinător... hm 1 aşa şi aşa... il aprecia, cu simpatie, Cantacuzin. Pe cind celălalt, căpitanul Cataramă, «era puşca cea mai eminentă», din ţinut. Era un om cu mişcări leneşe. Aducea ca de după deal arma la ochi, părea că adresează o invectivă specială iepurelui înainte de a se Hotărî să ajDese pe trăgaci. Toate erau numai o părere. Iepure, prepeliţă, sitar, potirniche, orice fel de vînat cădea negreşit, în timpul cuvenit, în spaţiul permis de bătaia armei lui. Nu făcea aprecieri, nu spunea poveşti; asculta c-o faţă melancolică ce spuneau alţii, mirîndu-se şi ştergindu-şi de abur chelia, şi mai ales avea buna cuviinţă şi bunul gust să găsească expli- _ caţii foarte potrivite la toate loviturile greşite ale prinţului. Pentru el, fecior de ţăran, Cantacuzin rămăsese prinţ, iar titulatura cuconu Lai o primea nu cu displăcere, de şi foarte des afirma că nu recunoaşte altă nobleţă decît a caracterului şi a inteligenţei. După ce-i spunea prinţ şi-i expunea respectuos motivele pentru care iepurele a izbutit să treacă dealul, Cataramă îşi mai aducea aminte şi de trei întimplări ^ aidoma ale lui, cînd scăpase vînatul. Boierul ii era recunoscător pentru această delicateţă şi-i plăcea să-l pollească la el acasă, la unele petreceri, de altfel destul de rare şi cu foarte puţini invitaţi. După ce se înşirară cătră dumbrăvioară, la vale, soarele scăpătă Ia chindie şi, din tîrgul revărsat pe costişa cealaltă peste apa Coştilei şi peste iaz, veniră sunete moi de clopot de la cele patru biserici. Cantacuzin privi visător spre acea neînsemnată şi cenuşie aglomeraţie urbană, cum îi zicea el, fără stil, 409 fără plan şi fără caracter, şi o dispreţui pentru a suia oară tocmai cînd se ridica sitarul fîlfiind din marginea arinilor. — Trage, prinţule! ii strigă căpitanul Agapie Cataramă. Cantacuzin începu a rîde, apreciind că paserea şi-a luat o distanţă prea mare. Chiar făcea cu mîna un gest nobil de renunţare, cind lunganul se înălţă deasupra porumburilor şi, cu mişcări blînd rotunzite, duse puşca la ochi. — Fii bun, prinţule, îngînă după aceea Agapie, cu modestie, fii bun şi dă ordin lui Sultan s-aducă sitarul căzut. Era al domniei tale. îmi datoreşti un cartuş. — Atunci, căpitane, vei fi amabil să vii de astăzi în opt zile la dejun la mine, ca să-l mîncăm tovărăşie, răspunse Cantacuzin. Bucătăreasa mea îţi cunoaşte gustul şi se pricepe cum să-l prepare. Ne mai trebuie unul, ca să-l putem pofti şi pe maiorul Irimia Ortac. — Dumnezeu are grijă de noi ca şi de sitarii săi... îngînă căpitanul Cataramă cu vocea-i melancolică. Iţi mărturisesc, prinţule, că n-am văzut in viaţa mea un cîne mai perfect. Priveşte cum aduce vînatul. II ţine numai de-o aripă, abia îl ţine ca să nu-1 strice, şi parcă zîmbeşte la noi. — Lasă jos 1 Sultan depuse vînatul la picioarele lui Cantacuzin, care-şi însuşea cu bunăvoinţă laudele pline de admiraţie ale tovarăşilor săi, ca şi cum i se cuveneau lui, personal. Deodată prepelicarul întoarse botul in laturi şi rămase într-o poziţie împietrită, puţintel comică. Cuconu Lai întrebă nedumerit: — Ce este ? 410 — Trebuie să fie părechea... îi atrase atenţia, cu glas scăzut, Cataramă. Sitarul al doilea se şi ridicase şi zbura tupiluş pe sub dumbravă. Ortac II scăpă cu două focuri repezi. Cînd Agapie Cataramă înţelese că prinţul are intenţia să renunţe iar, puse el punct episodului c-un singur foc şi Cantacuzin trimese pe Sultan să aporteze şi a doua piesă. — Am plăcerea să invit şi pe maiorul Ortac la dejunul hotărit... adaose el, afabil. Salută pe ambii tovarăşi, făcindu-le semn amical cu mîna, trecu şi a doua pasere Ia torbă şi scoase ta-bacherea ca să-şi răsucească o ţigară. Agapie şi Irimia se simţiră şi ei îndemnaţi să fumeze din acel tutun parfumat, care venea numai pentru prietinul lor, de la Bucureşti, in cutii speciale. După ce aprinseră, boierul aşteptă laudele cele de cuviinţă. Apoi decretă îndeplinirea planului de bătaie pe care ei îl pricepuse şi-l aprobase din prima clipă. — Aici am făcut ce s-a putut, explică el. Iepurii probabil că avem să-i găsim la pîrloaga din deal. — Cu iepurele ii lucra ciudat, bolborosi Cataramă. — De ce-i lucru ciudat ? întrebă zîmbind cuconu Lai. Privea încă cu admiraţie la statura nemăsurată a tovarăşului. Cataramă era un om incă tinăr, cu toate acestea umbla pleşuv şi girbovit sub pălăria lui pleoştită. Pe cind cuconu Lai avea sprinteneală de criţă, cu toţi cei patruzeci şi opt de ani ai săi şi, intre buclele cărunte ale timplelor, nişte ochi de o mare agerime. Erau totuşi nişte ochi care căutau mai mult îri lăuntrul său, călăuziţi de altceva decît de contingenţele brutale ale vieţii. 411 — De ce-i lucru ciudat cu iepurele ? — E ciudat, prinţule, pentru că niciodată nu ştii de unde sare. — Se poate, acceptă Cantacuzino. Insă aici sintem trei oameni care judecăm ; precum şi trei cîni care adulmecă. Am răsucit ţigări, le-am aprins şi le fumăm. Am stat de vorbă. Clnii ne-au dat ocol. A mai pretinde că stă iepurele intr-un fotoliu şi se amuzează ca să se uite la noi prin ochelari, mi se pare intru-cîtva hazardat. Dumnitale nu ţi se pare hazardat ? — Ba mi se pare hazardat, acceptă cu indiferenţă căpitanul Agapie. Ca să dau dovadă de sinceritate, am să-mi trec cureaua pustei pe umăr. Insă pe dumneata am să te rog să fii atent, căci Iţi sare dihania de la picior. Acest anunţ cu totul extraordinar, Cataramă îl lepădă cu lene, cum ii era obiceiul; dar Cantacuzin, de uimire, avu o clipă impresia că trebuie să-şi lepede puşca şi să puie la ochi ţigara. Dar se stăpini şi lepădă ţigara. Iepurele fugea în lungul unui hat. — Intăi trebuie să-l sudui in gînd... îl sfătuia Agapie, după aceea să-i pui ţelul înaintea botului. Cantacuzin se veseli de aceste vorbe înţelepte, însă înlătură procedeul violenţei verbale, ca nedemn de un nume cu blazon şi de un doctor în drept de la Paris; şi cu toate că hotărî In sine să fie liniştit şi extrem de atent, maiorul Ortac n-avu cînd să lepede ţigara şi s"a tragă de pe umăr puşca. Minunata armă engleză a lui cuconu Lai îşi făcu efectul la o distanţă enormă. Maiorul şi căpitanul rămaseră cu gura căscată. — Aşa puşcă mai zic şi eu... îngînă Agapie. Şi ce lovitură de maistru ! Iepurele şi-a executat tumba şi s-a aşezat sub boz. Intr-adevăr, făcuse tumba şi se ăşezase sub boz, întocmai ca-n visurile vinătoreşli pe care Cantacuzin le purta de atîţia ani, în zile de toamnă, in lungul ogoarelor şi miriştilor. Pînă acuma le purtase in el ca o plăcere ; acuma înflorise din ele bucuria unei realizări. Dintrodată se simţi sigur de sine, mulat pe un alt plan al vieţii. Desigur: instrumentul fragil pe care-1 purta în mină conţinuse totdeauna această forţă, dar era nevoie de împrejurări speciale ca s-o elibereze. Abia acum se armonizase cu el şi cu natura înconjurătoare, realizlnd minunea. Abia acum se dovedea a fi un Bosvvel adevărat şi-şi plătise dintrodată toţi banii. — înţelegeţi dumneavoastră ? se adresa el tovarăşilor săi; înţelegeţi dumneavoastră că asta e ceva ca o nouă tinereţă ? Pină acum mă îndoiam de mine însumi. Acuma nu mă mai îndoiesc. Intre mine şi armă abia acum s-a încheiat alianţa. încerca să le explice cu vorbe şi exclamaţii ceea ce nu se poate explica. Simţea născind in el rezerve şi posibilităţi. Agapie Cataramă şi Ortac îl ascultau cu atenţie prea încordată şi din cind în cînd îşi aruncau priviri de înţelegere, constatind ambii, fără cuvinte, că prinţului îi lipseşte un şurub. IfTipseşte un şurub la partea cea mai frumoasă a fiinţii lui. E inteligent, e cult, e fin, dar ii lipseşte şurubul. Nu face nimic. In schimb are tutun bun. — Poftim, domnilor, răsuciţi-vă ţigări. De ce să spun că nu sint vesel de această inlimplare ? Vă mărturisesc că sînt foarte vesel. E al treilea iepure al meu, la o distanţă, după cum vedeţi, cu totul neobişnuită. La dreptul vorbind, e al doilea. Agapie se mira încă : într-adevăr, o distanţă nemaipomenită ! 413 indiferent de distanţă, adăogeâ el iri sine ; Sultan trebuie să fie cu mult mai mirat decit noi toţi. Sultan insă nu părea mai mirat decit altă dată. Aduse iepurele la picioarele stăpînului său, încredinţat că lui i se datoreşte totul şi puşca n-are nici un rol. Dind voie tovarăşilor să admire pe Sultan cit vor voi, cuconu Lai se întoarse spre soare şi-l vă?u risipind o ceaţă de aur deasupra tîrgului. Nu adia nici cel mai uşor vînt. In oglinda neclintită a iazului, departe, se răsfringea un cer azuriu, deschizind ca un orizont ■ nou unui ostrov fermecat, pe alt tărim. Cantacuzin bănui că se află intr-un ceas unic al vieţii lui, clipă intru totul delicată, trecătoare ca toate bucuriile. Fără să înţeleagă bine de ce, dori pe cineva lingă el. Era fără îndoială o femeie. Dar nu era nici una din cele pe care le iubise, fără pasiune, intr-o tinereţă destul de Hncedă. Nu era nici ultima lui prietinie : inteligenta, capriţioasa şi puţintel ridicola doamnă Argintar, soţia generalului. Era o fiinţă destul de interesantă, căreia parcă nu îndrăznea să-i înlăture vălul. O voia incă necunoscută, pentru multe motive. Curios i se părea însuşi faptul că fiinţa lui interioară declanşase acea umbră vagă şi vană. — Dumneavoastră, domnilor, vă luai duceţi pînă la pîrloaga din deal ? întrebă el c-o voce dintrodată obosită. — Cum, prinţule ? nu mergi cu noi ? Cantacuzin oftă. — Trebuie să mă întorc mai devreme in tîrg. Ceilalţi doi vinători se priviră. — Insă numaidecît se cuvine să sărbătorim acest mare eveniment, adăogi el, rizind cu bunătate; căci sa vă mărturisesc adevărul adevărat: e intăiul. 414 — Nu se poate ! strigă cu spaimă maiorul Ortac. — Ba se poate, încuviinţă Agapie. De ce să nu se poată ? E cel dintăi, însă nu-i cel din urmă. Cantacuzin privi cu rlobleţă şi recunoştinţă pe omul cel mai înalt din lume. Ajunsese cu capul pînă în cer in dreptul soarelui. — Deci, domnii mei, sfirşi el, vă aştept acasă la mine, îndată ce vă întoarceţi de pe cîmp. Scoase cartuşele, Işi trecu puşca pe umăr şi se gătea să se îndrepte înspre văleica popasului, cind auzi tuşind, în urmă, pe Agapie Cataramă. Cei doi se adunaseră o clipă la sfat: maiorul cu fruntea lîngă umărul lui Agapie şi Agapie cu fruntea aplecată spre maior. — Mai este ceva ? întrebă cuconu Lai. — Mai este... răspunse căpitanul. Noi mai întăi şi mai întăi ne-am opri la o binecuvintată crişmă. Cu voia dumnitale, prinţule, căci ne întoarcem însetaţi şi colbăiţi. Să nu te superi, te rog. La domnia ta ne simţim cam jenaţi... Avem noi un local de mîna întăi, ş-o odăiţă unde sîntem singuri... — Aveţi aşa ceva ? rise Cantacuzin. Mi se pare că am şi eu cunoştinţă de ace! loc. celebru. — Da, prinţule, locul se chiamă «La şapte fete». Vinu-i bun ; fleica la grătar şi mai bună, iar domnişoara Ţipra ar fi în stare de mare suferinţă dacă nu l-ar vedea pe domnit maior Ortac. Intre dinşii se tratează un amor nemaipomenit. Cantacuzin rîdea. Rîdea cu plăcere, căci toate In acel ceas erau bune. Ştia de locul de petrecere al elitei masculine a tîrgului, avea cunoştinţă nu numai de domnişoara Ţipra, ci şi de celelalte surori ale ei In număr de şase, toate sprîncenate, toate cu ochi negri şi cu părul ca pana corbului. Erau surori nu numai 415 prin asemănare, ci şi prin acelaşi puternic parfum de musc In care se distingea vag miros de petrol. Negreşit că în alte împrejurări ar fi ridicat puţin din na-su-i subţire la o atare propunere; însă de citeva minute intrase definitiv in tagma vînătorilor şi fu obligat să accepte locul lor de adunare. — Bine, poate am să vin şi eu, declară el ; în orice caz, cafeaua îmi veţi face plăcere s-o luaţi la mine. II Boierul se făcu a nu observa mirarea feciorului, cînd acesta boldi oohii in umbra sălciei şi primi iepurele din mina măriei sale. Negreşit, zîmbea Cantacuzin în sine, tovarăşii mei, ca nişte ticăloşi ce se află, au înţeles că vreau iă intru î,n tîrg pe lumină, ca să mă vadă lumea ce ispravă am făcu't. S-au uitat unul la altul semnificativ. Am să fiu văzut intrînd c-o biată sălbătăciune ucisă. Iată din ce material inferior sînt alcătuite unele bucurii ale oamenilor. — Mi se pare că şi tu te bucuri, Costache, se întoarse el cătră fecior. — Mă bucur, măria ta ; de ce să nu mă bucur ? — Şi tu eşti un viclean, Costache. Bine ; ai să capeţi bacşişul Ia care ie gîndeşti. Costache îşi ridică o mînă la obrazul spînatic şi-şi astupă rîsul tăcut, cu palma. Lîngă el, pe banchetă, trona foarle serios Sultan. Costache potrivi puşca mai bine şi scoase vînatul mai la iveală. Stăpînul şfichiui calul îndată ce trecură iezălura. Tîrgul era aproape; se proiecta pe incendiul măreţ al asfinţitului. 416 Cantacuzin îşi ridică încă o dată oc-hii, ca în alte multe dăţi, cătră priveliştea neplăcută pe care i-o oferea acel tîrg fără formă, fără plan şi fără caracter. Cel mai de mirare lucru dintre toate i se părea, în asemenea clipe, faptul că el a putut să trăiască aici o viaţă de om. Cum s-a putut face asta, nu înţelegea încă. A vrut să evadeze de atîtea ori, şi.an-cu an s-a resemnat să aştepte. Astfel mor unii oameni, în colţuri uitate de lume... suspină el. Ba încă şi-a impus o.sînda să amănunţească şi să explice această aglomeraţie. In loc^ă* se detaşeze de ea şi să n-o mai’vadă niciodată, niciodată, pînă la ceasul morţii, o împarte, o subîmparte, o priveşte din faţă şi din profil, îi ia pulsul, îi pune diagnoza ; cînd cel mai simplu lucru era să nu fie el aici. Să fi fost tîrgul copilăriei lui o amintire — o vaigă amintire pe care o explozie imaginară o întoarce în pacea eternă. Vai, nu e o amintire. E o realitate mai ales mirositoare. Din Broscărie şi din mlaştinile iazului Coştilei, aşezările săreau unele peste altele spre culmea dealului, ferindu-se din ce în ce mai mult de elementul umed ; aşa încît, de deasupra, cursurile de apă se zăreau sticlind departe. Probabil că după ce au observat din deal aceste oglinzi miraculoase, tîrgoveţii au socotit că n-ar fi rău să sape cîteva fîntîni. Au chemat deci de la ţară meşteri care, c-o artă şi cu mijloace preistorice, au pus în legătură rezervele sub-pămîntene cu setea de deasupra. Toată lumea a fost mulţămită, mai ales ca, pe lîngă apa lui Dumnezeu, se găseau*pe ici pe colo, în crîşme, şi vinuri destul de bune din Ţara-de-Jos. O boieroaică ciuda'tă, mătuşă a lui Cantacuzin, lăsase prin~cfiată' un fond, pentru crearea unei cişmele lîngă primărie. Tîrgoveţii 27 — M. Sadovenmi — Opere II 417 veneau mai mult în petrecere pînă la acest şipot, însă nu înţelegeau ce rost practic ar putea să ai'bă. Singura baie pu'blică o aveau ovreii, pentru că le era poruncită de legea lor. Căpitanul Cataramă şi maiorul Ortac o socoteau necesară şi pentru că într-adevăr ovreii au nevoie să se cureţe. Făceau mare haz, după ce stabileau acest' adevăr şi mai ales după ce, personal, se declarau partizani ai băii interne cu vin, fiert şi nefiert. Tocmai era în ajunul uneia din zilele cînd, la iere-deul ritualic, se înfierbmta cuptorul cel mare cu bolovani. Cantacuzin mai văzu o dată pe băiatul cel desculţ şi flenduros dintre desmoşleniţii lui Israel umblînd pe uliţi şi pe hudiţi şi sunînd dintr-o talanca. Publicaţia evenimentului avea intr-adevăr hazul ei; dar partea pravoslavnică a localnicilor nu-i acorda nici atenţie, nici valoare; pentru ea existenţa unui atare aşezămînt era cu desăvirşire indiferentă ; pe lîngă asta se ştie că ovreii au răstignit pe domnul nostru Isus Hristos, deci nici o baie din lumea asta şi din cealaltă nu-i poate curăţi de păcat. Cuconu Lai zimbea, urmind a stabili pentru a mia oară geografia plictisului său. In mijloc, pe drumurile principale care se încrucişau spre alte ţinuturi, se înşirau prăvăliile în cea mai mare parte ale celor cu baia, cuprinzind mărfurile trebuitoare ţăranilor. In preajma acestor uliţi şi a barierelor cu tract mare rural se îmbulzeau mahalalele lui Savaot, cu magherniţi şubrede, unde viermuia o populaţie harnică, neliniştită şi săracă, de ghetto. Intr-o altă regiune, dominată de citeva biserici, de clădirea Prefecturii, ia Primăriei şi a Gimnaziului, se întretăiau citeva străzi mai curate cu locuinţile mai-marilor aşezării, a urmaşilor unei boierimi în declin 418 şi a citorva bogătaşi suspecţi, cafe-şi aveau obirşla dincolo. Puţintel duşmăniţi, intrucîtva toleraţi, fără drepturi politice, fără slujbe, n-aveau alt chip să trăiască decit urmind a se îmbogăţi. Stăteau încă bine legaţi de comunitatea .lor şi de sinagoga cea mare, insă erau in relaţii cu creştinii, găsindu-se, în mijlocul societăţii acestei capitale, cei mai in curent cu mişcarea politicii timpului şi mai ales cu cotele burselor. Această iniţiere se datora celor cîteva exemplare din Neue Freie Presse care soseau zilnic de la Viena şi pe care funcţionarii de la Poştă le întorceau pe faţă şi pe dos o clipă, apoi le lepădau cu dispreţ. Tineretul studios şi unele din femeile. şi fetele acestei nobjeţi financiare vorbeau o limbă corectă autohtonă, de şi puţintel cîntată, şi se aiflau în curent cu tot ceea ce apărea în librăriile de la Iaşi şi-n publicaţiile periodice ale-ţării. Putuseră servi Dariei Mazu, se gîndea cu maliţie Cantacuzin, cărţi de împrumut nu numai în limbile localnicilor,* dar şi în limbile apusene. Aşa încît convertiseră la o adevărată destrăbălare intelectuală pe una dintre cele mai nostime şi simpatice fiinţi din tîrg. Operaţia aceasta se făcuse cu discreţie şi modestie, pentru ca îumea Dariei Mazu să nu se simtă deloc jignită în mîndria ei primitivă. Lumea aceea cu totul specială trăia între livezi, în mahalalele de cătră miazănoapte şi asfinţit. Era acolo un domeniu al vechilor plugari mărginaşi de odinioară. Acuma cea mai mare parte din ei părăsise breasla muncii cu braţele, avînd încredinţarea de a se fi ridicat pe o treaptă mai de cinste. Aproape toţi, cei din generaţia nouă, erau slujbaşi la felurite instituţii ale statului. Ciţiva din primii pionieri ai penei de gîscă ajunseseră la finele carierei şi acum îşi mă- 419 cinau eele din urmă zi'le într-o tihnă meschină de pensionari, fădndu-şi ostentativ tabietul în cerdac şi în jilţ, cu ţigară şi cafea. Acolo mai stăruiau şi cîţiva cultivatori de ogor şi crescători de vaci cu lapte — element tranzitoriu, precum şi_o parte din meseriaşii lemnari şi zidari, serioşi clienţi ai crîşmelor. Vînătorul îşi lăsase calul în voie. Nu se .grăbea. Ajungea la timp, într-o lumină mare de aur, în care jucau pulberi uşoare. Era în preajma unor terenuri vagi. Aici, în timpul ploilor toamnei, se frămîntau gloduri imense. Carierele de năsip şi lut se umpleau atunci de apă şi deveneau, în vremea nopţii, căpcăni pentru umbrele care ieşeau de la crîşme şi urmăreau în zigzag un drum al destinului. De obicei le ieşeau în preajmă cîni care-i lătrau călăuzindu-i printre primejdii. Acei cîni fără număr, de rase şi mărimi felurite, adevărate fantazii zoologice, se găseau şi acuma la faţa locului. Se găseau şi viţei, şi porci. Era şi o larmă- ascuţită de copii, de felurite neamuri. Capete goale, picioare desculţe, batiste duble, în faţă şi în spate. Aici ar fi ,locul pentru un teatru comunal, t gîndea Lai. Aici se aşează panoramele şi joacă Vasi:-lache, în vremea iarmarocului celui mare al verii. Aici se aruncă gunoaiele şi leşurile ; viermuind asupra lor, cele mai multe din animalele adunate îndeplinesc un oficiu sanitar. Totuşi. în vremea verii hoardele de cotei şi dulăi devin primejdii vaigabonde, aşa încît părinţii comunei, cu puţină cheltuială, fac din cînd in cînd contract c-un individ fără.naţionalitate, abando-nîndu-i pieile acestor prietini ai umanităţii. " La acest unghi al impresiilor şi al gîndurilor, cuconu Lai avu simţirea că se deşteaptă în el pentru a doua, ori a treia oară imaginea nedesluşită pe care o dorise, oarecum fără noimă, în clipa cea mai plă- 420 culă a zilei, cînd încheiase alianţă cu arma lui englezească. Nu cumva dorea să vadă pe copila aceea neînsemnată şi totuşi aşa de' simpatică ? Adică, mai bine zis, nu cumva dorea să fie văzut de dînsa în situaţia nouă pe care şi-o crease în tagma vînătorilor? Cantacuzin rîse de propria lui vanitate. Era un naiv dacă-şi închipuia că eleva lui avea alte preocupări decît cele pe care i le dictau sexul şi vîrsta. Era o fiinţă totuşi nostimă. Cuconu Lai era dispus să-i acorde un epitet şi mai avantajos. Intr-adevăr, copila aceea cu numele Daria Mazu se diferenţiase cu desăvirşire de «geografie». Avea dispoziţii fine pentru muzică şi literatură, ştia ce-i un teatru fără să-l fi văzut vreodată. Ştia că este o lume civilizată fără s-o fi cercetat şi fără să aibă speranţa de a o cerceta cîndva. O descendentă de mahalagii mediocri, cu zestre puţină şi orizont hermetic închis, nu putea avea altă soartă decît aceea care-i era de mai înainte .dictată. O situaţie fără înl-doială tragică. Poate mai bine ar fi rămas în lumea ei. Domnul Lai nu-şi mai aduce bine aminte în ce chip anume intrase acesta copilă a tîrgu'lui provincial în zona lui. O descoperise doamna Argintar, se ocupase un timp de ea, apoi i-o prezentase ca pe-o mică minune. O scosese din mediocrilatea-i oribilă, îi dăduse noţiunile elementare ale unui alt standard de viaţă, îi fusese profesoară în adevăratul înţeles al cuvîntu-lui, iniţiind-o într-o limbă de cultură ; după ce-o auzise ciripind franţuzeşte, o făcuse să descifreze o sonatină la piano. Ce anume experienţă încerca doamna Argintar ? «E o milostenie a plictisului tău...» îşi formulase diagnoza faţă de prietina sa domnul Lai, şi-i dăduse tot concursul său în aparenţă foarte 42.1 dezinteresat. Doamna Argintar părea încîntată de rezultatele obţinute; domnul Lai Cantacuzin era maf puţin încîntat. In definitiv, fata-i plăcea pentru că era tînără, frumuşică şi destul de vioaie; aşa-zisa iniţiere îi părea domnului Lai mai mult un reflex al doamnei Argintar decît o .valoare în' siife. Apariţia ei îi făcea plăcere domnului Lai din pricină că în acei ochi frumoşi descifra admiraţie pentru propria lui persoană. Aici, în acest loc viran, îi spunea ea odată ca a asistat la cel dintăi spectacol. Alt teatru adevărat nici nu-i era dat să vadă. Era o copiliţă de nouă ani, amestecată între copiii mahalalelor. Dintr-un ungher de zid, la marginea tîrgului, observa cu ochi rotunzi pe omul cel bărbos şi negru cu care edilii încheiau contract din vreme în vreme. Umbla tiptil, privind pieziş cotloanele şi pregătind juvăţul. In urma lui se îmbulzea cortegiu de copii. Din hudiţi şi ulicioare lătrau cotei, vestind speciei, cu intonaţii misterioase, numele ucigaşului. Deodată se arăta cel căruia îi sosise ceasul. Era un corceag tîmp, ori un leneş, ori un flămînd. Cînd' simţea primejdia şi zvîcnea într-.o lăture, arcanul îl ajungea din urmă şi-i rupea fuga smuncindu-1 îndărăt şi rostogolindu-1 în pulbere. Capiii înălţau răcnet în cor, apei tăceau şi ascultau fără milă bătaia de bîtă şi chelălăiturile stinse, şi priveau zvîrcolirile năprasnice şi ocîiii care se rostogoleau crunt în moarte. Copila stătuse în locul ei cutremurată de un plîns disperat. Alaiul trecu prin roiul de colb şi lumină înspre operaţiile ultime, lîngă aceste gropi. Aici, după ce elimina prisosurile, omul negru rămînea stăpîn pe preţul oficiului său. Privirea lui piezişă de asasin fata mărturisea că a revăzut-o multă vreme în vis. In alţi ani, îndată ce auzea che- 422 mările lugubre ale cînilor, îugea să se cufunde intr-o saltea, într-un fund de odăiţă, neîndrăznind decît tîrziu să se arate la soare. De şi cugeta şi visa, Cantacuzin era atent la toate din juru-i. Nu fu prea surprins cînd văzu sus, în capătul uliţii, aproape de grădina publică, un grup colorat şi pălărioare înflorite. I se mai întîmplase şţ-n alte rînduri să i se realizeze întîlniri pe care le dorea. Avea ochi bun. Ochi de vînător, rîdea el în sine. Era sigur că în acel grup de tinereţă, va vedea pe Daria Mazu. Erau numai două fete. Una era într-adevăr drăgălaşa lui elevă. Purta destul de elegant o rochiţă cenuşie şi pălărioara simplă îi era punctată cu puţin roş. Se mişca distins, privea îndrăzneţ. Nu era prea frumoasă, dar avea caracter. «E ceva care te prinde de inimă», suspină Lai. Fiinţa aceasta cu c.ohi magnifici e condamnată la ceva mai rău decît moartea. Dumnezeu a pus în ea elementele altei evoluţii. Mîni totuşi va fi soţia unui copist de prefectură. Cantacuzin nu acorda acestei categorii nici un fel de consideraţie. Slujbaşii tuturor oficiilor statului ocupau, în teoria lui despre lumea locadă, o zonă impură. El accepta că asta poate fi şi o prejudecată şi poate greşeşte, dar se simte mult mai bine cu rudele Evei Goldman, tovarăşa din sara aceea a Dariei Mazu, decît cu desrădăcinaţii vieţii rurale. Era o fiinţă destul de interesantă şi domnişoara Eva ; avea un fel personal de a holba ochii cind vorbea. Avea calitate de bună prietină mai cu samă. Era mai cu samă admiratoare a elevei lui. Deci vinătorul îi acordă mai ales domnişoarei» Eva toată atenţia şi se informă despre perfecta ei sănătate. — Domnişoară Eva, eşti o fiinţă încîntătoare, declară el coborîndu-se din docar. Daria Mazu rîdea, amuzată. Situaţia lui 'Cantacuzin faţă de tineretul Jeminin al tîrgului era un fel de privilegiu nobil, convenţie fără urmări efective. Se spuneau vorbe elegante, se produceau mulţămiri pline de cochetărie. Primăvara îşi urma cursul, iar Cantacuzin rămînea în regiunea celei dintăi brume de toamnă. Era ceva delicios şi trist în acelaşi timp. Cuconu Lai îşi întoarse faţa umbrită de o preocupare spre ceea ce numea el eleva lui. Avea ochi mari, bruni, încununaţi de păr castaniu. Rîdea cu nişte dinţişori albi. Aştepta şi ea complimentele lui şi nu voia cu nici un chip să se uite la iepurele pe care-1 ţinea în braţe Costache. — Am împuşcat un iepure... ii declară el. Ea se sperie. Se aştepta Ia.altceva. Avu o exclamaţie de milă pentru biata sălbătăciune inertă. Cantacuzin se simţi intrucîtva dezamăgit, totuşi îi rămase convingerea că în după-amiaza aceea s-a produs unul dintre cele mai însemnate evenimente ale vieţii lui. Femeile însă sînt solicitate de alte impresii şi preocupări. Mai ales femei'Ie acestea, care nu sînt femei, ci femeiuşte. Aglaie Argintar desigur îl va ruga sa-i povestească amănunţit întîmplarea. — Să-mi spui, duduie, ce-ai cetit, ce-ai cîntat şi ce-ai gîndit, o întrebă el c-o arnab'jita'te exagerată. Ea îl privi atent, găsind Îti înfăţişarea lui ceva nefiresc şi puţintel ridicol. Cuconu Lai simţi şi el că e mai bine să fie singur, cu imagini nedesluşite, salută cu curtoazie pe fete şi se sui în docar.- Auzi în urmă rîsete subţirele şi fu o aiipă jignit, apoi avu un zîm-bet de îngăduinţă şi ajunse liniştit acasă, 424 9 Ce fel de tîrg e acesta ? îşi continua el solilocviul, urmînd a desfăşura geografia propriei lui mizerii şi încercind să înlăture nelinişti care-i pipăiau fundul fiinţii. Se face noapte, sîntem întri-un oraş, şi omul e nevoit să se lese condus de instinctul animalului ori să-şi dibuiască drumul cu băţul, ca orbii. Edilitatea a întemeiat puncte cărora'li se spune felinare; însă de obicei nu produc lumină, fie din pricină că scrie lună la calendar, fie pentru că s-au furat lămpile, fie pentru că s-a isprăvit petrolul la magazia comunei. N-ar însemna mult asta, dacă ulicioarele de mahala n-ar ascunde gropi şi curse. Punctele acestea luminoase au şi altă particularitate. Işi mută-locul de cîte ori se schimbă guvernele şi se primenesc edilii. Cantacuzin rîdea prin întunecimea înserării. Costache coborî şi deschise poarta. In curînd bucătăreasa primi în triumf iepurele; od;aia boieru'lui, care dădea în uliţă, înfăţişă îndată două panouri de lumină. Umbra subţire şi fină a lui Cantacuzin se arătă într-un tîrziu în redingotă, după moda timpului. îşi făcuse repede .baia, işi stropise cu apă parfumată părul cărunt; acuma dădea bună sara prietinilor, adică tomurilor care se înşirau în bibliotecă, celor cîteva stampe şi pianului. — Iată ecouri şi epave ale unei lumi de pe alt tărîm, suspină el, fără glas. Ce caută aici toate acestea ? Se înclina spre ele ironic. — Sîntem nişte anacronisme. Funcţia noastră e să dispărem. Ceea ce nu vom face însă, pină nu vom împlini o datorie a răzbunării divulgind, lumii şi istoriei, adevărul. 425 Trase un săltar şi răsfoi nole risipite. Ca foarte deseori, ar fi dorit să se puie la lucru. Meditaţia şi lenea erau plăcerile lui cele mai evidente. Erau o preţioasă însuşire de familie, plutită cu risipa totală a uncvr mari averi. Sara aceasta însă era făgăduiiă tovarăşilor lui vînători. Pe lîngă asta, lenea lui şi meditaţia ii aduceau unele nemulţămiri şi nedumeriri pfl-care ladarnic cerca să le evite. Erau în el şi punctau în sus capete de şarpe. începu sl umble aţîţat prin odaie. N-ar fi frumos, se întrebă el deodată, să vadă un oarecare profil delicat stînd în scaunul nalt al pianului şi privind spre legăturile preţioase ale unor volume care nu se găsesc decît aici şi-n cîteva biblioteci apusene ? El n-are dreptul să primească şi ea n-are dreptul să intre. E prizonieră nu numai a prejudecăţilor şi a unei lumi brutale, ci şi a vîrstei, şi a curăţiei ei sufleteşti. Iată cum poate creşte o floare în gunoi şi cum grădinari cu mîni impure izbutesc să-i dea o strălucire virginala. E şi el unul din grădinari. Primul e Aglae Argintar. Această doamnă cu avînturi cam romantice şi cu oarecare proporţii fizice s-a aşezat prea des în acel loc acuma gol, cînd storurile odăii erau cu grijă coborîte. Insă el n-o mai doreşte acolo, de şi, desigur, o mai iubeşte încă. Tovarăşii lui de vînătoare nu întîrziară mult. Sosiră tropăind şij-1 priviră pieziş. Cafelele erau gata ; le aduse numaidecît madama Roza, adăogind lîngă ele sticla de rom. — Am găsit un vin nemaipomenit şi am mîncat o fleică număru unu... explică, gîfîind, maiorul Ortac. Am mai fi stat noi, dar trebuia să venim ; ne-am dat parola. S-a aflat in tot tîrgul de iepure. 426 — îmi închipui, consimţi Cantacuzin ; probabil că e o bucurie generală. Nu cumva e vorba să mi se organizeze şi un banchet ? Cataramă îşi sorbea cu melancolie cafeaua. Ii adăogea necontenit rom şi nu izbutea s-o isprăvească. — Bun, bun ! declară el. Am să-ţi dau o veste, prinţule, adăogi apoi. Am prins pe domnişoara Ţipra într-un colţ şi i-am declarat şi eu amor. Mă aştept la accese de gelozie din partea domnului maior.' Ortac făcu un gest de mărinimie. — Intr-adevăr, cafeaua a fost bună, declară şi el. — Dacă poftiţi, zîmbi Cantacuzin, am ş-un pahar de vin, ceva mai bun decît la «şapte fete». Madama Roza ne poate improviza imediat fripturi. Ştiu că în asemenea împrejurări joacă rol însemnat atmosfera. Şi eu nu vă pot pune la dispoziţie nici ochii drăcoşi ai domnişoarei Ţipra, nici lăutarii. Totuşi vă sfătuiesc să gustaţi vinul şi să cercaţi muşchiul fript. Am să mă silesc şi eu să vă ţin tovărăşie, căci incă n-am mîncat în astă-sară. — A, dacă prinţul n-a mîncat, atuncea sînt la dispoziţia domniei sale, declară cu grabă căpitanul. Nu prea tîrziu, î,n sufragerie, după un oarecare număr de pahare, Cataramă îşi părăsi melancolia şi trecu într-un stadiu de entuziasm. Făcu unele declaraţii patriotice, la care maiorul Ortac nu- dădu răspunsul dorit. Maiorul Ortac părea mai ginditor şi mai obosit. Atunci Cataramă se întoarse spre prinţ. Cantacuzin îi răspunse. Ciocniră amîndoi încă un pahar. — Eu aş putea spune că mai doresc să mînînc o friptură... mărturisi căpitanul Agapie. — Se poate ! răspunse numaklccît cuconu Lai şi bătu în palme. Apoi, inlr-o ajîţare şi-ntr-o luciditate de spirit de care se bucura fflfli n!0? ’F! asemenea ceasuri tîrzii ale nopţii, începu să se plimbe prin faţa partenerilor săi, adunînd elementele preocupărilor lui principale. Ortac îşi plecase fruntea pe manginea jilţului. — Valeu, mamă, valeu, tată 1 suspină Cataramă alăturîndu-se de el. De ce m-am temut n-am scăpat. Să ştii că prinţul ne ţine iar conferinţa lui. —■ Poate vă plictisesc puţin? îşi aplecă spre ei sprîncenele Cantacuizin. Se poate. Insă v-aş ruga să vă scoateţi din cauză întăi pe dumneavoastră, care purtaţi nişte veohi nume de răzăşi. Şi să-mi daţi voie | să vă fac o nomenclatură a tuturor locuitorilor de pe j strada aceasta. E o stradă oarecum naţională şi creş-' tină. La număru unu stau eu. Insă eu sînt, precum se ştie, coboritor de la Bizanţ. Peste drum, la numărul doi, stă domnu ajutor .de primar Alecu Miibailov. La numărul trei, domnul avocat Nicolaid'e. La numărul patru, inginerul Artur Fait. Avem apoi pe doctorul Barboni. Mai stă pe uliţa asta Gron^u, farmacistul. Numără-i pe toţi. Aş voi să-mi aduci în cîte o epru-betă sîngele lor. — Să mă ferească Dumnezeu! suspină iar Cataramă. i— Ba să-mi aduci în cîte o eprubetă sîngele lor, pretinse Cantacuzin. Este aici, în tîrgul acesta curat moldovenesc, o fată, urmă el. Pot să-ţi spun cine-i. Domnişoara Mazu. Ea mi-a povestit o altă întîmplare nostimă... — Cum altă întîmplare ? întrerupse Agapie, privind la maior. Văzîndu-1 pe jumătate adormit, se linişti. Cum altă intîm'plare ? — Da. O altă întîmplare, căci mi-a povestit mai multe. E vorba de o întrunire şi de rtişte declaraţii a acestor autohtoni ireductibili, Să lăsăm însă asta şi 428 să ne uitam mai de aproape la această adunătură pe care, după cum ştiţi, eu o numesc campament barbar. Aş putea tot aşa de bine să-i spun campament cosmopolit. S-au adunat aici toţi, s-au organizat oarecum ca să pradie pe plugari şi s-au încorporat rînduielii generale a statului. Ce fac, mă rog, aceşti oameni ? Unii vînd, alţii cumpără cu folos, alţii dau bani cu dobîndă. Alţii sînt dezertori ai agriculturii, ruşinîn-du-se de părinţii lor în straie albe, urînd munca de la ţară, dispreţuind vechea disciplină a unei societăţi • primitive cu tărie fixată în rosturile sale. S-au aşezat ! aici într-un popas al nedumeririi. Nu ştiu decît să i zgîrie în condici cuvinte fără ortografie. Nu ştiu să cetească decît o gazetă; uneori se lipsesc şi de asta. Din ce-a putut rumega înţelegerea lor, rezultă întăi şi întăi că nu este Dumnezeu, că lumea d-a fost creată în şase zile, că descîntecele sînt o prostie, şi că tunetul este electricitate, adică ceva fără sens. Rîd Cînd îl aud şi privesc ironic spre femeile care-şi fac cruce cu spaimă. Au dispreţ pentru tot ce nu cunosc. Literatura lor o găsesc la debitele de tutun şi se chiamă Misterele Parisului. Pe lîngă ovrei, oameni fini şi vicleni, mai trăiesc aifci şi nişte urmaşi de boieri, străini de toate şi într-o situaţie destul de comică, aşa cum sînt eu de pildă. Nu-i nevoie să protestezi. înţeleg că te plictiseşti, însă te voi obliga să mai asculţi puţin. Ei bine, aşezarea socială a acestui tîrg este aşa de factice, încît, dacă statul n-'ar plăti lefurile, se produce catastrofă. Asemeni dacă neguţătorii ar închide prăvăliile trei zile, tîrgul ar cădea în sincopă. încă ceva. Această capitală, ca şi alte tîrguri din Moldova, poate consuma carne numai graţie comunităţii ovre-ieşti. Hahamii, după rînduieli ale lor, aleg anume vite şi anume părţi din jertfe. Israel consumă cuşer 429 şi partea anterioară a vitei. Ceea ce nu-i cuşer şi partea de dinapoi merg la îndestularea populaţiei care formează obiectul preocupării mele. Este ceva şi mai grav. Oamenii mei, cu toată trufia ignoranţei lor, n-au izbutit a invăţa, in puţina lor şcoală, operaţiile elementare de aritmetică. Niciodată nu-şi tratează contabiliceşte lefurile. Nu sînt în stare să facă o adunare ori o balanţă. Ticăloşii evrei galiţieni, -în veacuri de trudă, s-au deprins să nu mînînce decît din do-bîndă. In zilele cînd agonisesc importanta sumă de patruzeci şi cinci de centime, pun cinci centime la o parte, cu procent. Asemenea sistem simplu îi face milionari. Pe cînd oamenii majestăţii sale au găsit mijlocul să cheltuiască în fiecare lună ceva mai mult decît leafa. In consecinţă, pentru acoperirea deficitului, urmează nişte operaţii complicate de împrumut, care se chiamă scontul simbriei, cu chitanţăjn regulă şi cu dobinda de zece bani la franc pe săptămînă. Pentru consolidarea unor atari operaţii financiare se mai adaogă un chef cu lăutari, subt ochii protectori ai domnişoarei Ţipra. De altminteri instituţia domnişoarei Ţipra este absolut necesară, deoarece înlocuieşte teatre, concerte şi biblioteci. Teatru, concert şi bibliotecă ? mă întrea'bă un întreg popor. Toate acestea sînt nişte prostii. Deci, voi conchide, aici trăieşte o lume fericită, pentru că n-are nici o preocupare. Singur nefericit sînt eu, care-mi propun probleme de rezolvat. Toţi îşi duc viaţa cu uşurinţă şi fără aritmetică ; eu singur îmi scornesc tot felul de răuTăţi. Am mai făcut şi greşala să produc aceleaşi nelinişti şi-n capul unei biete fete, faţă de care am acuma o răspundere. Ce vrei dumneata să facă ea în asemenea lume ? Cum vrei să-şi poată echilibra viaţa cind ceea ce-i trebuie ei e dincolo de orizont ? 430 Căpitanul Agapie oftă şi deşertă un pahar de vin: — Nu cumva e vorba despre aceeaşi persoană, prinţule ? — Ei da, e vorba de Daria Mazu. Ce vrei să facă ea în acest tîrg ? Te întreb pe dumneata. Ce vrei să facă ? — Să nu facă nimic, prinţule. Să se mărite. — Ai spus ceva ? se întoarse scandalizat Canla-cuzin. — Am spus, prinţule. Şi chiar are să se mărite. Putem vorbi în voie, căci domnul maior Ortac doarme. — Imposibil 1 Imposiibil I strigă boierul. Să nu-mi spui mie fleacuri. — Ba nu spun fleacuri deloc. Aş mai mînca puţină brînză. — Poftim. — Nu spun fleacuri deloc. Am aflat vestea de la domnul maior chiar astăzi. Fericitul cîştiigătar e dumnealui în persoană. Nimic de spus. Fata e cît se poate de bine. Să n-ai nici o grijă, prinţule, are să găsească ce-i trebuie. Cantacuzin rămase deocamdată înlemnit. V'ăzu tulbure înaintea ochilor. Apoi făcu un gest mic, semn că şi-a isprăvit conferinţa şi se aşeză pe scaun palid, înturnînd o privire spre odaia de alături, unde erau pianul şi biblioteca. Dar, în asemenea împrejurare, de-acolo nu-i putea veni nici un ajutor. III Madama Roza era o întrupare a devotamentului feminin. Fără îndoială însuşirea aceasta era în natura ei; îl iubea pe stăpîn cu entuziasm ; însă nu uita nici 431 o clipă că salariul ei destul de ridicat atirna de buna ^ stare fizică a lui «buier». Acest boier trebuie să trăiască astfel în viafaV; ocolit de îngrijirile cele mai atente, incit să-şi* aducă aminte şi după moarte de madama Roza. Cel ce scrie întruna pe bucăţi de hirtie in seri lungi de iarnă, şi ceteşte atitea cărţi care-i vin din străinătate, nu poate uita să compuie şi un foarte frumos testament. Şi nu poate lăsa, în acest testament, la o parte, pe sluga cea mai devotată, care-i ţine loc de părinţi şi fraţi. Acest «buier» e un copil orfan ; nu mai are aici pe nimeni din'neamul lui ; nu are nici in altă parte decit foarte depărtate rude cu care nu ia contact decit cu totul intimplător, in alte colţuri de lume. In orice clipă a vieţii Iui acest orfan de patruzeci şi opt de ani avea să recunoască in juru-i ordinea cea mai meticuloasă, o curăţenie care străluceşte ca un aur nou, o cafea cu lapte cum nu se bea nică-iri, o masă combinată anume pentru natura lui delicată, după prescripţiile doctorului Barboni, baie toi-deauna gata, pat care miroase a cearşaf proaspăt. Ar fi deci o nenorocire nu să moară, ci să-şi piardă memoria. Devotamentul Rozei era legat şi de faptul că stăpinul său avea în biblioteca lui cărţi nemţeşti şi-i adresa din cînd in cind vorbe intr-o limbă care-i aducea aminte de tirgul ei galiţian. Era şi madama Roza o orfană de vîrsta boierului ei şi ştia să aprecieze nu numai un ştrudel, ori o friptură. Raportul sentimental mai avea şi o altă lăture : a contrastului. Stăpînul era un om nalt şi subţirel. Madama Roza avea proporţii mai mult în laturi. Cu toate acestca era o fiinţă sprintenă. Pe cînd Can-tacuzin se afla incă in baie, ea cerceta cu mişcări aprige, trecind repede dintr-un loc in altul, iatacul şi biblioteca. Patul era învălmăşit; pe măsuţă, în scru- 432 melniţă, se adunase un număr prea mare de capete de ţigară ; altă grămăjoară era la birou. Hîrtiile de aici erau în dezordine. Dincolo erau lepădate cărţi lingă pat. Lucrul acesta nu-i plăcea madamei Roza. Boierul ei avea un năcaz. Pe cînd deschidea ferestrele, să intre aerul dimineţii de toamnă, şi rinduia totul cu repeziciune, bătînd pernele cu palma şi ghiontind chilotele cu minie, avea, în treceri şi întoarceri, o privire ascuţită spre o fotografie de femeie frumoasă, de şi cam grăsuţă, aşezată pe piano, cătră lumină. Madama Roza scoase chiar limba cătră ea şi-i adresă citeva vorbe neplăcute, mormăile in dialectul ei teuton. Cînd auzi paşi, se retrase cu grabă ; dar lăsă uşa deschisă puţin, aşa încît să poată pune un ochi de observaţie. Din acest Ioc văzuse ea destule lucruri. Observă deci ş-acum şi încercă să puie o diagnoză. Nu i se părea să fie vreo suferinţă fizică. Boierul părea numai obosit, avea un fel de umbră in jurul ochilor. Ei i se pare mai frumos aşa, însă femeile sînt blăstă-mate să ceară de la bărbaţi altceva decit ochi cenuşii. De-aceea nu poate ea suferi fotografia de pe piano. Frau Argintar trebuie să fi arătat iarăşi vreun capriţiu. Aduse la timpul hotărît cafeaua. Udă florile din fereastră. Cantacuzin nu-i adresă nici un zimbet şi nici un cu-vint. Aşa ceva se întimpla foarte rar. Trupul madamei Roza se umflă şi mai mult de invective, pe care Ie vărsă, cu lacrimi, lîngă maşina de bucătărie. Işi şterse ochii şi nasul cu şorţul şi rămase gînditoare. Poate Frau Argintar l-a trădat pe boier şi l-a abandonat. In acest caz n-avem de-a face cu o nenorocire, ci cu o veste bună. Deci madama Roza trase din buzunăraş o oglindă şi-şi cercetă în ea zimbetul plăcut.’ 28 433 Boierul ieşea. O privi şi-i vorbi: — Roza, trimete pe Costache după mine în piaţă. Nu s-a schimbat deci nimic in viaţă. Oamenii umblă, vorbesc şi mînîncă. — Am înţeles, domnule, răspunse ea, salutînd c-o înclinare de cap şi făcind o reverenţă. Cantacuzin trecu in uliţă, coti hudiţi, călcă pe bucăţi de trotuare, sări peste noroaie. Era vechiul lui război geografic. De şi dispreţuia profund acest simulacru de capitală, consimţi totuşi să găsească ceva pitoresc in amestecul dintre dezordine şi nobila lumină eternă. Era peste toate aceste mizerii trecătoare o ceaţă de aur. Văzu de departe pe cuconu Vasilică Mazu, tatăl Dariei, şi-l ocoli cu grijă. După ce dădu neguţătorilor din piaţă poruncile sale, lăsă pe Costache, cu panerul lui enorm, şi se întoarse cătră mahalaua boierească. Se opri la o casă cochetă, cu balcon şi grădiniţă. Era cochetă din pricina răzoarelor ~de îtori şi a plantelor acăţătoare ; din pricina globurilor colorate şi a unei femei cu figură proaspătă şi ochi negri foarte vii. încolo odăile se înşirau în laturi şi-n adincime, fără nici un stil. De altminteri în regiunea as'ta a pămintu-lui locuinţile se construiesc in pripă, din lemn şi glod. In alt sezon iţi mai trebuiesc trei ori p^tru încăperi : pui pe ţărani să ţi le înalţe şi pe ţigani să ţi le lipească. Singura lor frumuseţă adevărată o provoacă incendiile. E adevărat că nu sint lipsite cu totul de interes, işi urmă Cantacuzin -reflecţiile, mai ales în asemenea dimineţi de toamnă, oînd femeia care te iubeşte te aşteaptă şi-ţi zîmbeşte înălţind intre degete un trandafir tîrziu. Doamna Argintar il lăsă să-i sărute mîna cu trandafirul, apoi îl privi cu atenţie. — Ce se-ntimplă ? il întrebă ea. — Nu se-ntimplă -nimic, răspunse Lai Cantacuzin. Se cunoaşte probabil că n-am dormit bine. — Intr-adevăr. Şi din ce pricină, mă rog, nu dorm oamenii bine ? — Cîteodată din pricină că aşteaptă in zadar, scumpă doamnă. — Scumpul meu domn, n-ai idee ce plăcere imi produc cuvintele dumnitale. După acest schimb de vorbe, pe care Cantacuzin le aprecie ca fără noimă şi în complet dezacord cu «geografia» lui, doamna Argintar ii trecu la butonieră trandafirul, şi suiră in-balcon pe cele două trepte de lemn. — Ne punem puţintel la adăpost ele ochii vecinilor, vorbi ea calm. Dacă veneai cu un sfert de ceas mai devreme, găseai pe general. — A plecat ? — Da. Ar fi fost bucuros să te vadă,*ca să-ţi ceară părerea în privinţa operaţiei de la picior. Nu e prea bătrin ; eu cred că merge. Am insistat să se ducă neapărat la Viena. De şi nu mă jenează intru nimic, fiin-du-mi un simplu bun prietin şi aş putea accepta chiar că ştie de legătura noastră, nu mi-ar displăcea să ră-inînem in toamna asta singuri noi doi o lună de zile. — Desigur, aş fi ineîntat, frumoasă doamnă, consimţi Lai, de şi ar trebui să fiu sincer... — Spune-mi imediat, te rog. Ca totdeauna, nu va fi ceva plăcut. De aceea ini s-a bătut pleoapa stingă, în dimineaţa asta. — Trebuie să fiu sincer şi să-ţi comunic un lucru dezagreabil, dar e o observaţie pe care o fac ades faţă de mine însumi. 28* 435 Cantacuzin rămase ginditor. — Spune, îl îndemnă doamna Argintar. Lucrul nu era uşor de spus. Legătura lor dura de mulţi ani. Prima întilnire avusese loc subt un cer fericit, la insula Capri. Trecuseră împreună la ruinile de la Pompei şi ascultaseră vocea aceluiaşi cicerone. In altă primăvară se revăzuseră la Veneţia. Ei bine, în acele decoruri clasice stringerile de mină sint altceva şi vorbele au altă rezonanţă. Sentimentul se amplifică brusc de toată seva amintirii altora. Acolo simţeşti în tine toată poezia de dragoste a veacurilor. Adierea dumbrăvilor sacre, cerul de la Grota de Azur au fost intr-o lume care a rămas dincolo de orizont. Iubirea vibra in toate, de jos pină la stele. Pe cind aici, la marginea lumii barbarilor, unde joacă pulberile şi nesiguranţele, unde a poposit o hoardă nomadă numai pentru' o clipă, iubirea se restrînge in sine şi se dezbracă de toate. Doamna Argintar ridea. — Ştiu ; in definitiv o iubire nici nu trebuie să facă altceva. Pe dumneata te jigneşte atmosfera aceasta de provincie plată. Toţi ochii te pindesc, şi te impung. Toată lumea crede a şti că la cutare ceas doamna in chestie şi-a desfăcut corsetul in odaia domnului Cantacuzin : o odaie care are două ferestre mari la stradă. In Ioc să se bucure de asta, gospodrriele se privesc cu spaimă, bărbaţii rămîn trişti şi lumea întreagă s-a mai scufundat de un metru in ticăloşie. Cu toate acestea, domnule Lai, eu imi păstrez şi toate amintirile acelor ceasuri delicioase. Şi cînd m-am substituit destinului şi am făcut lui Argintar surpriza galonului de general şi a unei comande in Moldova de Nord, am lucrat cuminte. Am simţit că trebuie să-mi apăr acest ultim bun. Pentru asta am venit să pun stăpînire pe el. 436 — Ai făcut bine, frumoasă doamnă, suspină Lai. — Nu ştiu dacă eşti sincer în această apreciere. — Foarte sincer. — Atunci nu-i nevoie să-ţi cer declaraţia de ri; goare ? — Nu-i nevoie. — Cu toate acestea ţi-o cer. Cantacuzin se înclină, sărută mîna doamnei Aglae Argintar şi:i declară că o iubeşte. Ea-i reţinu degetele intre ale ei. — Ascultă, Lai, zise ea. Eu n-am nevoie de decoruri clasice şi de fraze romantice din cărţi, pentru amorul meu. Şi ştii foarte bine că intimitatea noastră nu se isprăveşte neapărat aşa cum işi imaginează lîr-goveţii noştri scandalizaţi. Pot să stau şi corect îmbrăcată lîngă bărbatul pe care il iubesc. Afecţiunea mea e mai profundă şi mai complexă decit işi închipuie chiar el. Că facem întruna prostii, rise ea cu din-ţişori mărunţi, asta e mai mult din pricina ta. — Se poate. Mă îndoiesc întrucitva. — Ba să ştii că-i din pricina ta. E nevoia de a te păstra. E viclenia femeii. Poate de la tine la mine nu este de fapt altă legătură ; insă mie mi-i drag tot ce este naiv şi copilăros in tine. Eşti neprevăzut şi bun ca un copil, dar in acelaşi timp de un egoism nemaipomenit. Cantacuzin fu cuprins de uimire : — Eu egoist ? Asta n-am ştiut-o. — Desigur ; n-ai să ştii niciodată, insă eşti un mare egoist. Tu nu dai şi nu faci aproape inimic pentru dragostea noastră. Eu dau şi fac totul. Nu protesta ; nu-ţi adresez nici un reproş. Dacă nu te-ai simţit bine, dacă erai plictisit asară, de ce n-ai venit pînă aici ? 437 — Am avut musafiri pe tovarăşii mei de vînat. Ieri după amiază am împuşcat un iepure. — După* ce ţi-au plecat musafirii, trebuia să faci o plimbare. — Au plecat tîrziu. — Bine, bine. Lai Cantacuzin fu contrariat că doamna Argintar nu se interesează mai de aproape de evenimentul din ajun. Deci i-1 povesti, destul de sumar şi destul de neglijent. Pe lîngă iepure, adusese şi doi sitari. Doamna Argintar zîmbi şi ceru amănunte mai ample, pînă ce partenerul său se înfierbîntă şi deveni foarte drăguţ, ca totdeauna. Atunci 'îi acoperi gura cu mînuţa ei moale. — Totuşi ar fi trebuit să vii să mă vezi. Ai avut, pe cît înţeleg, ieri, numai motive de bucurie. Cînd ai sosit, însă, păreai contrariat. De aceea te-am întrebat ce se întîmplă. Ca să ocolească răspunsul, Lai îi sărută iar mîna. Apoi recita, cu vocea-i agreabilă de bariton : Et qui dans l’Italie N’a son grain de folie, Qui ne garde aux amours Ses plus beaux jours? V Mi-am adus aminte, urmă el, de-atîtea şi atîtea lucruri trăite împreună, şi m-am întors spre acest gunoi nevrednic, pe care sîntem osîndiţi a sta. — Nu te supăra ; sîntem ca Iov. Am fost bogaţi; trebuie să ispăşim. —■ Nu rîde, draga mea. — Nu rid. Cunosc resentimentul pe care-1 ai faţă efe această biată aşezare. Ai chiar intenţia să scrii o epopee a mizeriei, clacă nu mă înşel, ori un studiu- 438 de sociologie, ceea ce e acelaşi lucru. In orice caz, e un lucru îngrozitor. Unele din ceasurile pe care le pierzi cu aşa ceva mi le-ai da mai bine inie; în definitiv ţi le dai tot ţie. Acest «ţie» doamna îl spusese c-o gură rotunzită şi sensuală. Lai se simţi mişcat pînă în fundul fiinţii lui de bărbat şi schiţă un gest de alintare cătră partenera sa. Ea îi înlătură mîna cu delicateţă ; însă fiinţa ei deveni deodată mai înflorită. Părea că petrece, risipind vorbe uşoare, cu vocea ei moale, însă era vie şi atentă, ca nu cumva să-i scape ceva din ascunzişurile acestui copil mare. De şi v»»- ■- se simţea încă tînără, contabilitatea secretă a anilor ei se aşeza cătră finele deceniului al treilea, şi era încredinţată că nu va supravieţui acestei ultime legături. Avea pentru Lai iubire şi milă în acelaşi timp ; îl iubea şi pentru că era prinţ, şi pentru că era un bărbat plin de atenţii în orele de intimitate; şi pentru ca era un poet ş-un om din altă lume complect dezarmat intre contimporanii lui ; pentru că avea agerime intelectuală, lîngă stupidităţi şi capricii puerile; îl iubea pentru că interpreta pe Chopin la piano ca nimeni altul, pentru că ştia pe Musset pe dinafară, pentru că în «geografia» aceasta absurdă ei doi se aflau în situaţia unor naufragiaţi. Sînt singuri şi ho-tărîţi să rămîie alături pînă la sfîrşit. Cel puţin aceasta era intenţia ei. Dacă el ar cerca să evadeze, ea trebuie să-l ţie cu orice preţ, mai mult pentru interesul lui decît pentru nevoia ei sufletească şi fizică. — Ce se întîmplă ? reveni ea tremurîndu-şi buclele şi ochii asupra Iui. — Peste trei luni, zise el, împlinesc patruzeci şi nouă de ani. 439 — Domnule Lai, eşti cochet. Vrei să-ţi fac un compliment. Ei bine, n-am să ţi-1 iac. Intr-adevăr, astăzi eşti mai puţin tinăr decit alaltăieri. — Fără îndoială. Ce pot să mai inventez ? Că am văzut nu numai tîrgul şi i-am simţit mireazma, dar m-am întîlnit şi cu domnul Vasile Mazu. — Asta se poate. Unde se ducea domnul ajutor de primar ? Să-şi ia birul în natură de Ia brutari şi casapi ? Ori să facă socoteli de dobînzi cu tovărăşii Iui ? II ocolesc şi eu, ca pe un painjen. — Chiiar samănă cu bestia asta. E nalt, subţire, uscat; se agită atent, se repede brutal. Poate se ducea unde spui; dar acuma are în vedere altă afacere. Doamna Argintar deveni mai atentă. — Sînt curioasă să aflu. — A găsit un bărbat pentru fată. — A ! Ţi-a spus ea ? — Nu. Am aflat de la unul din vînătorii mei. — Cînd ? Probabil nu înainte de a împuşca iepurele. — Nu. Asară. — Cum se numeşte mirele ? — Ar fi vorba de maiorul Ortac. — Hm ! E posibil asta ? Ortac e un om aproape bătrîn... — Desigur. Fata încă n-a împlinit douăzeci de ani. — Observ, domnule Lai, că eşti prea amănunţit informat. Şi ce ţî-ai spus, mă rog, cînd ai aflat această veste ? — N-am spus mare lucru. Am fost întrucîtvia contrariat. De trei ani aş putea spune că domnişoara Mazu e eleva noastră. A fost zilnic aici. Ai protejatVo ; ai instruit-o ; ai pus în valoare toate calităţile ei de suflet şl de inteligenţă. Ieri era o biată fiinţă fără orizont. Acuma piatra preţioasă e şlefuită, însă o vinde Mazu lui Ortac. Am impresia că am făcut o faptă rea. — Nu te înţeleg bine. — Am greşit! Am făcut o faptă rea. Descifreiază muzică la pianul dumnitale. Cărţile pe care le ceteşti dumneata au trecut şi-n mîna ci. Am scos-o şi am depărtat-o din mlaştină. Acuma alţii o împing îndărăt. — Domnule Lai, nu pune atîta pasiune într(-o chestie oare nu te interesează direct. Ori te interesează ? — Mă interesează întrucît am o răspundere. — N-ar fi fost mai bine să aflăm mai întăi pă- rerea domnişoarei Mazu ? Ea poate se simte bine, şi în acest caz va asculta cu mirare tirada dumnitale. Regimul la care am supus-o te încredinţez eu că nu-i strică. O plasează ceva mai sus, de unde poate vedea mai bine în viaţă. Fii mulţămit că la opera de binefacere ai contribuit şi dumneata. îndată ce vine fata la mine, o întreb, şi lucrurile se lămuresc imediat. Vei vedea că ea e departe de a ilustra tragedia ce tai compus. De asta aveai înfăţişarea asta curioasă ? Doamna Argintar se ridică din locul ei, îl ocoli pe domnul Lai şi-l privi atent din mai multe părţi. — Hm ! Vra să zică asta a Fost ? — Da. — Nimic altceva ? — Nimic altceva. — Pentru asemenea lucru mic n-ai dormit dumneata, domnule Lai, o noapte mare ? — Mai întăi, draga mea, lucrul nu-i aşa de mic. E’ vorba de viaţa unei fiinţi omeneşti, cu care noi ne-am jucat desrădăcinînd-o şi dezechilibrînd-o. Al doilea, am dormit, însă nu deajuns. 441 — După cît mi-ai mărturisit, ai simţit lipsa mea. — Desigur. — Am dreptul sa nu te cred. — Ai dreptul, Monna Lisa. In clipa cînd Lai rosti aceste cuvinte, doamna Argintar avea o Fată mai prelungă şi oarecum absentă, ca şi cum toate ale lumii îi deveniseră indiferente. Ochii se depărtaseră şi zîmbetuf îi pierise. Era o Giocondă fără zîmbet, cum o caracterizase şi-n alte rînduri Cantacuzin. Era tot frumoasă, dar păstra pentru ea toate vorbele agere de care era plină, ceea ce nu putea, fi rău, căci rare ori, în afară de starea .. care se numeşte moarte, femeile izbutesc să realizeze această ipostază. Astfel, devenea totuşi mai primejdioasă, căci tot ce era în ea esenţă verbală se transforma în venin. Sta închisă în ea şi un sfert de ceas plănuia pe cine să otrăvească cu privirea, cu fapta, cu epigrama. Cu palmele reci, doamna îşi mîngîie fruntea şi tîmplele. Se hotărî să cînte cîteva cuvinte, într-un stil cu totul nou, mai mult fluierat: — E adevărat deci că nu mă mai iubeşti. — Nu-i adevărat deloc, scumpo. — Ba-i adevărat. Replica era forte, întovărăşită de un pumnişor în masă. — Nici prin gînd să-ţi treacă. — Ba-i adevărat. — Protestez ! pronunţă cu tărie domnul Lai, ca şi cum s-ar fi simţit ofensat. Se ridică în picioare, pipăindu-şi cravata ; îşi încheie un bumb de la pardesiu. In loc să plece, se plimba agitat pe dinaintea doamnei Argintar. 442 — Ai avut de alitea ori dovezi, pufni el, că n-ai de-a face c-un om de rind. Să zicem că, in amor, cu-vîntul unui gentilom n-are nici o valoare, ca şi al unui sclav; dar atiţia ani de prietinie nu-ţi spun nimic ? Legătura noastră s-a întemeiat mai ales pe sentimentul prietiniei şi nu inţeleg s-o tratezi ca pe-un raport de-o clipă. Mi-ai făcut şi lalte dăţi aceleaşi scene, pentru femei care-mi erau perfect indiferente. Acuma procedezi la fel. De la mine la copila aceea nu poate fi decît milă şi simpatie. Altceva e absolut imposibil. — De ce absolut imposibil ? se miră doamna Argintar. — Absolut imposibil, pentru o mie de motive. — Aş voi să cunosc unul. — Am unul care valorează cît o mie. Iubesc pe altcineva. Doamna Argintar tăcu. — Pe urmă, e mult mai tînără decit mine. — A, nu. Acesta nu-i motiv. > — Ba e un motiv serios. — II socoţi dumneata serios. Aprecierea de vîrstă trebuie s-o facă domnişoara. Cantacuzin fu izbit de acest argument şi se simţi în sine încîntiat. — Aşa-i că n-ai ce-mi răspunde ? El păstră o demnitate rece şi urmă a se plimba. — De ce nu răspunzi ? — Nu răspund, se opri el, pentru că e zadarnic. Aştept să te linişteşti şi să devii cuminte. înţelege că tot ce faci acuma mă agasează şi mă jigneşte. Doamna Argintar îşi strînse buzele. Lai Cantacuzin simţi în sine fineţia diplomatică a strămoşilor săi, Bj'fl agasat şi jignit nu de bănuielile 443 absurde ale prietinei sale, ci de atitudinea pe care ea' o lua faţă de o fiinţă absolut nevinovată şi cu totul vrednică de compătimire. După ce i-ai arătat dragoste şi i-ai fost călăuză, după ce ai făcut-o să fie altceva decît semenele ei din acest mizerabil oraş de provincie, acuma o lepezi de la tine, îi devii duş- mană, şi o laşi să se scufunde. Doamna Argintar nu-i va întinde o mînă de ajutor, nu-i va d;a un sfat, nu-i va rosti o mîngîiere. O va privi ostil şi o va lăsa să plece nedumerită. Nu-1 bănuieşte pe el, cît pe ea. La urma urmei, chiar dacă nu bănuieşte nici pe domnişoara Mazu, îşi ia astfel toate măsurile de apărare. Cu vorbe delicat împăciuitoare, Cantacuzin puse înainte aceste explicaţii şi dovedi că ştie să cetească în gîndurile şi-n intenţiile doamnei Argintar. Doamna Argintar işi arătă însfîrşit dinţişorii. — Eşti foarte fin, domnule Lai. Pe duduia am s-o primesc, dimpotrivă, foarte bine ş-am s-o sfătuiesc să se mărite, bineînţeles dacă dumneaei e bucuroasă de asta. Eu sînt furioasă numai pentru că ai avut o noapte agitată. El se opri înaintea ei. — Dragă prietină, te înţeleg din ce în ce mai puţin. Ea dădu din cap. Ii era indiferent. Putea să nu înţeleagă nimic. Din acest moment era hotărită să tacă. Cantacuzin începu iar să se plimbe, descurcînd şi reducînd la nimic toate bănuielile şi divagaţiile doamnei Argintar. întăi avea dumneaei aerul că bănuieşte pe fată. Acuma îi atribuie lui intenţii pe care nu le-a lavut niciodată. Care e preocuparea lui ? Preocuparea lui de om onest priveşte o situaţie cu totul specială. Să i se dea voie să aibă conştiinţă şi scrupul, 444 In tîrgul acesta, în care niciodată nu se petrece şi nu se înlîmplă nimic, să apară o manifestare de viaţă adevărată, măcar subt acest aspect. Cum ? nu-i posibil ca o femeie să se; înalţe cît de puţin deasupra intereselor şi pasiunilor ei ? — N-am nevoie să mă înalţ! izbucni doamna Argintar. Vreau să rămîn unde sînt, adică lîngă tine. — Da, însă eu vreau să mă înalţ. — Să faci bine şi să stai aici, adică lîngă mine. El încercă să pară sever. Ea făcu spre el bolişor: — Răutăciosule I — Cu femeile pe care le iubeşti nu-i nimic de făcut, oftă Cantacuzin. — Ba da, ba da ! se agită vesel doamna Argintar. El rămase într-un jîlf, biruit, cu ochii aţintiţi asupra fantomei .pare-1 persecuta. Era fantoma acestui tîrg, din care nu se mai putea elibera ; era doamna Argintar care ieşea din aburul fantomei şi-i adresa o privire pătrunzătoare. Era osteneala fizică a raporturilor lui cu o tovarăşă de care "nu se putea lipsi. Era nevoia unor scene care erau frumoase, pentru că produceau plăcere, «fie şi trecătoare», — îl asigura ea. Era înfrîngerea pe care o simţea în el. Totuşi, în secret, părea că naşte într-însul o ultimă tinereţă, însetată de o iubire nouă şi fragedă. Simţise că ar avea acest drept, de oînd biruise marasmul său de vînător tîrziu. — Dia-da... suspină el, ca şi cum ar fi fost singur. Doamna Argintar îl privea cu ochii mieşuraţi, clă- tinînd din cap şi cetindu-1. Veni asupra lui c-un gest de lene, cuprinzîndu-1 brusc. El îi răspunse numaidecît şi-i ceru, la el acasă, întiîlnirea de care aveau nevoie. 445 IV In ceea ce numea Cantacuzin «geografia» lui, exista şi o fundaţie spitalicească, naţională şi creştină, insă in afară de stat şi municipalitate. Un oarecare boier de demult, Tudose Istrati, după ce cheltuise multe parale prin străinătăţi şi săvirşise în viaţă foarte multe lucruri de mirare, isprăvise prin a inscrie in testamentul său rînduielile acestui aşezămint. Clădirea, avusese prevederea s-o alcătuiască el singur, de la paraclis şi saloane pină la cele din urmă cămări. Lumea il privea cum făptuieşte, nu cu recunoştinţă, ci cu nedumerire. Spuneau unii, care cunoşteau amănuntele vieţii lui, dă ar fi fost francmason : şi asta era destul să explice spitalul, cum situaţia de păcătos învechit ori ucigaş explică zidirea unei fintini. Tudose Istrati, murind, lăsase un statut bine alcătuit eforiei aşezărnintului său. Nici unul din reprezentanţii comunei 'Ori statului, nu-i putea fi mulţămitor pentru grija strictă şi amănunţita priveghere pe care acel om bizar le exercita de dincolo de pragul întunericului, in puterea unui drept supravieţuitor care se chiamă inteligenţa. Un simplu slujbaş, insă, intendentul Gavril Mazu izbutise să înlăture orice fel de piedici şi orice fel de prevederi testamentare. Adăo-gînd în fiecare zi, de la fîntînă din ogradă, puţină apă in laptele bolnavilor, descoperise un secret de alchimie care-i ingădui şi alte transformări. Bolnavii nu se simţiră mai rău, iar el se simţi mai bine; pină ce, ajungind la sfîrşitul atacurilor de epilepsie, părăsi şi el această vale, lăsind iubitului său fiu Vasilică sporul muncii sale sub forma unei sume rotunde, aşezată in bună ipotecă de primul rang cu 12%. 446 In epoca pe care Lai Cantacuzin o fixa în cartoanele sale, cuconu Vasilică Mazu, personagiu de mina a doua în tîrg, era ajutor de primar şi locuia pe uliţa Ştefan cel Mare. Casa lui, ca a multor altor slujbaşi, era clădită din lemn şi vălătuci de meşteri ţărani şi ţigani. Pardosită deplin spre miazănoapte şi împresurată in celelalte trei părţi de cerdac, c-un acoperiş de draniţă in patru ape, văruită curat şi privind prin geamuri limpezi in grădiniţa cu garoafe şi crini, era o aşezare tihnită şi modestă, luînd primăvara, între florile de zarzar, chiar un aer zglobiu. Din balcon şi an-tret treceai intr-o săliţă care răspundea dindos şi împărţea clădirea in cite două odăi simetrice de o parte şi de alta. In cele de dindos locuiau stăpînii cu copiii, amestecat. In cele din faţă nu locuia nimeni; intrau numai musafiri la zile mari ori la sindrofii. Mobilierul salonaşului era alcătuit din divanuri, perdele şi scorţuri, din cîteva cromolitografii cu vînători de lei şi urşi, scara vieţii, şi o fotografie de la nunta domnului Mazu, a doua nuntă, cînd pusese frac. Citeva şervete de borangic şi cîteva baletiste de hirtie colorată, întocmite de fetele cele mai mici ale casei, desă-vîrşeau podoaba păreţilor albi. Pe-un scrin, sta aşezată o lampă de petrol c-un. joc de cărţi pătat şi gras alături. Pe măsuţa din mijlocul odăii, un album fotografic ş-o scrumelniţă. Mici podoabe de horbotă şi fioncuri de cordele erau presărate ici'-colo, înveselind ochiul. Nu ena nevoie nici de dulap de cărţi, nici de pendulă, spre a nu complica viaţa şi pentru a lăsa timpului tot dreptul său. Din cerdacul de dindos stăpînii comunicau pe un podişor de scinduri, cu bucătăria : o încăpere deosebită, mică şi joasă, in care trebuia să te apleci ca să intri. Acolo gemea şi blăstăma întruna o babă c-un 447 singur ochi, năcăjindu-se cu oale şi craiiţi la un horn care ocupa jumătate din loc şi pe vatra căruia fumega un foc de trei lemne încălecate. Acolo era şi spălătoria, cotlonul miţelor ş-al cinilor, putina de apă în care baba afunda necontenit mina c-o ulcică. Gunoaiele, blidele şi zoile făceau apropiată megieşie cu două cloşte care dormitau pe ouă in nişte panere vechi. Faţada casei şi grădiniţa erau pentru ochii trecătorilor. Insă dindos, fundul ogrăzii era invadat de o pădurice de morcov sălbatic şi stevie, avînd in laturi şi podoaba măreţ-spinoasă a ciumafaiului. Era bun adăpost pentru puii cloştelor în vremea arşiţelor verii. Şandramaua pentru lemne era deschisă vînturilor pe 3e laturi şi ploilor pe deasupra. Intre ea şi ciumafai se aşeza un fel de cutie de scinduri negeluite, acaretul cel mai depărtat, mai dispreţuit şi mai ticălos. Era un semn de civilizaţie intr-o primă etapă, insă cam indiscret prin situaţia şi emanaţiile lui. Intr-o asemenea gospodărie trăia Vasilică Mazu. Nu s-ar putea spune că era deplin mulţămit, deoarece nimene pe lumea asta nu se poate bucura de asemenea privilegiu. Insă era împăcat cu ale sale şi ştia să-şi poarte căruţa prin îmbulzeală. Era un om dibaci, cu ochii foarte vii, pe care însă nu-i ridica asupra omului decit rar. Nalt, deşirat, cu capul mic şi pleşuv, şi c-un git necontenit răsucindu-se într-un guler prea larg. In acest gît firav mărul lui Adam făcea mişcări convulsive, ca o fiinţă cu viaţă proprie. ^Cercetindu-şi calea pe dedesubt şi prin laturi, Mazu părea că urmăreşte un cotlon pe unde să se inconvoaie şi să se înşurubeze. Intr-acelaşi chip furişat dădea drumul şi glasului, voind parcă să-l prindă şi să-I economisească. Era un om remarcabil prin spiritu-i de rin-duială măruntă şi economie sub cheie. Moştenirea părintelui său intendentul ştiuse s-o valorifice destoinic. 448 După pilda bătrinului, descoperise şi el o alchimie. In tîrg se afla un corp al pompierilor, alcătuit din şapte indivizi cu nasuri roşii ş-un căpitan cu nasul vînăt. îndată ce s-aUzeau răcnete de foc, alergau la faţa locului c;o saca şi două căngi, ca s-asiste la desfăşurarea evenimentului, in îmbulzeala şi văicărelile lumii. După ce pojarul se alina, se duceau iar să se culce, în nişte atenanţe ale primăriei. Se afla, pe lingă pompieri, şi un corp de cincisprezece vardişti. Unii îşi numărau, ziua, paşii pe uliţi; alţii fluierau, noaptea, pe la răspîntii, înainte de a se hotărî deplin asupra unui loc de odihnă. Se adogeau acestor două grupe cîţiva fanaragii şi aprozii de la instituţiile statului. Acest cin al celor mai mărunţi slujbaşi, după legea locului, avînd a-şi sconta leafa în primele zile ale lunii, se înfăţişa in bună rînduială, pe categorii, la domnu Artimon Iacovlev, negustor balan şi gras, foarte îndatoritor şi foarte detreabă. Domnu Artimon făcea înlesnirile de bani cu dobinda ştiută de zece bani la franc pe săptămină, şi cuconu Vasilică avea grijă ca, tot cu bună rînduială, casierii să ţie samă de chitanţele slujitorimii aflate in mîna negustorului. Asupra acestei operaţii de 520% pe an, domnul Mazu exercita un drept de redevenţă, cinstit, liniştit, insă în taină. Socotelile cu Iacovlev erau momentele lui cele mai fericite. Avea indată după aceea o înfăţişare extraordinară, parcă ar fi voit să cinte. Insă nu cînta, căci n-avea voce; şi nu îmbrăţişa pe nimeni căci era persoană cuviincioasă. Pe lîngă asta, urmărea, de ani, şi citeva procese încurcate, pe care nădăjduia să Ie cîştige cu timpul, cu vorbe suspinate şi cu mlădieri respectuoase. Mai ales urmărea stăpinirea unor case de zestre a primei lui soţii decedate, hărţuindu-se şi 29 — M. Sadoveanu — Opere U 449 clănţănindu-se c-un bătrin răzăş Matei Dumbravă, socrul. Toate aceste Însemnări topografice şi amănunte sociologice Cantacuzin le avea trecute pe foi şi le ţinea închise in săltarele biroului. In noaptea de nesomn le cercetase. Acuma le verificase .oarecum"din nou, tre-cind pe uliţa Ştefan cel Mare, pe dinaintea căsuţei domnului Mazu. Se despărţise destul de bine de doamna Argintar, după ce-i făcuse o nouă declaraţie şi-i sărutase mina, ocolise prin uliţi liniştite in cartierul livezilor care se desfrunzeau, şi nu se putuse opri să nu treacă prin locul primejdios, unde ar fi putut sa dea piept cu cuconu Vasilică. Cantacuzin încerca faţă de această arahnidă o respingere fizică. Nu voia să-şi mărturisească sie-insuşi că trecea nu atît pentru casă, cit pentru unul din locuitorii ei. După ce trecu, înţelese că acel locuitor trebuie să fie in alte regiuni ale tîrgului; poate la grădina publică, poate la domnişoara Eva Goldman, poate chiar la doamna Aglae Argintar, de şi asta l-ar contraria. S-ar putea însfirşit să fie şi la cucoana Frosa, nevasta doctorului Barboni. Cercetind bine, vedea că n-are nici un motiv serios să intilnească pe cine căuta : nici n-ar avea ce să-i spuie dacă ar intilni-o ; cu toate acestea o căuta, din curiozitate, şi din nevoia pe care o simţea de a anunţa o primejdie. In realitate poate nu-i nici o primejdie, zîmbea singur Cantacuzin, cu oarecare tristeţă ; poa-te-i o părere exagerată a sa, cum crede şi doamna Argintar ; fata lui A'lazu se va acomoda cu viaţa şi se va supune legii locului. Aici, in acest tîrg, e exclus să se petreacă vreodată o dramă. Aici nuise întîmplă niciodată nimic ; fatalitatea supune totul sub visco-lu-i cenuşiu. O singură dată s-a ivit o intenţie de fapt 450 senzaţional, atunci cînd a fost zugrumată bătrînă doamnă Mihailidi. Ar fi trebuit să urmeze cerc, zvîrlind copitele pînă la înălţimea botului; iar prăştierii, de statură ceva mai măruntă, galopau cu gîturile întoarse în laturi, realizînd imaginea pajurei bicefale a împărăţiei roiieneşti. Eram coborît din căruţa mea. Cercetam o tufă de sulcină a cărei mireasmă caldă plutea în aerul neclintit. M-am întors cătră droşcă, admirîndu-i alura. S-a sucit spre mine o figură cu barba învălmăşită. Sub panamaua pleoştită şi în mantaua albă de doc, am identificat numaidecît o cunoştinţă, fără a putea preciza de cînd şi de unde. Cînd am auzit însă strigătul puternic de bas, care poruncea vizitiului enorm de pe capră oprirea, şi cînd, coborîndu-se, călătorul a venit cătră mine zîmbind şi cu braţele întinse, îndată am pus acelei înfăţişări impozante numele care i se cuvenea. — Ce mai faci, cucoane dragă ? a strigat omul meu venind la atac şi scuturîndu-mi cu putere mîna. Mă mai cunoşti, ori m-ai uitat ? — S-ar putea să uit ? i-am reproşat eu, veselin-du-mă dintrodată. 568 — Cum nu ? Cum să nu ? Dumneavoastră cei de la Bucureşti uitaţi numaidecit. Dacă-ţi aduci aminte, atunci fă-mi plăcerea şi spune unde ne-am cunoscut. — Această onoare- am avut-o la Chişinău, i-am răspuns; eu. Numele domniei tale e Teinislocle Can- ~ taraga. — Vezi în faţa domniei tale un om cu desăvîrşire încîntat ! strigă cu admiraţie călătorul, scuturîndu-mi a doua oară dreapta. Precît înţeleg, întîlnirea de-acum are o rînduială de la Dumnezeu şi un scop. Te duci la Căpreşti ? — Da ; întrucîtva. — Ai vreo afacere ? Vinzi sau cumperi ? Faci o inspecţie ? Cauţi pe cineva ? — N-am nici o afacere. Nu sint nici un fel de inspector. — Foarte bine, foarte bine, aproba domnul Can-taraga. Atunci te-ai rătăcit ? — Nu. Călătoresc de plăcere. Domnul Cantaraga privi semnificativ spre Iacov, spre căruţa fără arcuri şi spre roibii cei slabi. — Bun şi asta, ingînă el cu îndoială. Chiar, serios, nu faci nici o cercetare financiară ? Am încercat a ride, ca să-tni ascund jignirea ; simţeam insă că interlocutorul meu cearcă să dibuiască etichetele fiinţii mele. — Nu te supăra ; am glumit! adăogi el îndată, bă-tîndu-rnă pe umăr. Vra să zică nu te opreşti în tirg ? — Nu. — Aş putea îndrăzni să aflu în care parte te îndrepţi ? — Bine nu ştiu nici eu. Insă am la mine nişte însemnări. Dacă-mi dai voie să Ie consult, pot să-ţi răspund imediat. 569 13a, rlonlhtil tutill, fiu-li dau dicl o voie şi rlii-nil trebuie nici un răspuns. — Totuşi... — Nu-i nici un totuşi. — Insă, onorate Temistocle Arcadieviei... ■_ — Cum îndrăzneşti dumneata a crede, răcni deodată entuziasmat domnul Cantaraga, că aş putea să lăs la voia inlîmplării pe un om care a păstrat în amintire şi numele părintelui meu ? Iţi declar, iubile domnule, că te sechestrez. — Cu toate acestea... — Nici un cuvint. lini eşti ori nu prietin ? — Nu cutez să... Ba te rog să cutezi. Un prietin nu-mi poate refuza o invitaţie. Mergi cu mine la Mârunţeni. Nu mă opresc in Căpreşti decit două secunde, ca să iau pe căpitanul Colţ. Insfirşit I-am prins. Cunoşti pe Liviu Mihailovici ? — N-am plăcerea. — Nu-i nimic. II vei cunoaşte imediat. Insfirşit a venit timpul să mă măsor cu el şi i-am trimes o pro-vocare scrisă. Astăzi începem lupta. Dumneata vei fi martor. L-am privit cu oarecare nelinişte. Domnul Canta-raga şi-a lăsat mina sa pe umărul meu slîng, punînd astfel stăpînire pe mine. — Ne-am înţeles ? — Nu cred, m-am întors eu, deodată grav. — Cum ? Ce face ? Nu tii să nsisti In luptă ? — Nu ! — A ! se veseli dornnul Cantaraga, ce-ţi închipui dumneata despre războiul la care te poftesc ? Te previn că locul e dintre cele mai plăcute, la umbra teilor, in cerdacul casei bătrîneşti. Am bucătar bun şi pivniţă 570 adincă. Vreau să dovedesc căpitanului Colţ că sini mai tare la şah decit el. Vreau să mai însemn in carnetul meu o partidă şi să mai sporesc cu unul numărul celor pe care am obiceiul să-i biruiesc. — Domnule Cantaraga... am urmat eu a mă împotrivi. — Ba, dacă mă iubeşti, te rog să-mi spui altfel. — Onorate Temistocle Arcadievici, iţi fac cunoscut că sint un mediocru jucător de şah. — Nu-i nimic"; în tovărăşia mea vei face progrese. — Sint un mediocru jucător de şah ; pe lîngă asta, aş îndrăzni să te rog, onorate Temistocle Arcadievici, să binevoieşti a pune in invitaţia dumnitale toate formele. — Mă rog, mă rog, care forme ? — Vreau să aud din gura dumnitale numele meu şi al tatălui meu, potrivit cu moda provinciei. — Dar, scumpul meu prietin... — Hm ! pe cît înţeleg, scumpului dumnitale prietin i s-a uitat numele. — Dumnezeule ! izbucni deodată, cu lacrimi şi cu glasul cel mai desnădăjduit, Temistocle Arcadievici; ce-aş putea face, ca să pot dobîndi de la dumneata iertare ? Sînt un ticălos fără memorie.<(ln toate clasele^ liceidui am rămas repetent. Am fost o ras ine a familiei Ijbacă nu mă ierţi şi nu mergi la mine la Măritn-ţeni imediat, sint capabil să-mi ridic viaţa. Vrei să-ţi sărut mîna ? să cad in genunchi ? Vizitiul cel gras şi omul meu îşi răsuciseră ţigări cit degetul şi Ie fumau in preajma noastră, schimbind păreri şoptite şi privindu-ne pieziş. — Cucoane Mistocle, interveni Iacov, cînd socoti că amestecul lui se poale face fără primejdie; pe boierul acesta al meu îl chiamă domnu Grigoriţă. 571 — A ! Grigoriţă ! exclamă cu încintare boierul. — Domnule Grigoriţă, vorbi iar Iacov, făcindu-mi uşor semn cu ochiul, măria sa, precit înţeleg, şugu-ieşte, căci nu s-a pomenit niciodată să sară la bătaie. Nu se află pe lume boier mai blajin decit dumnealui. Pe lingă asta, totdeauna a fost cu milă şi cu dreptate cătră,sărmani. Ii place vinătoarea... care nu se mai află ! şi bea virtos. Declinîndu-mi îndată numele şi primindu-i invitaţia, am dat prilej domnului Cantaraga să fie fericit, să mă îmbrăţişeze şi să mă sărute pe amindoi obrajii. Am intrat in Căpreşti alături de el. Tîrgul acesta, veche colonie agricolă a administraţiei ruseşti, e unul din locurile cele^nâi interesante din Basarabia. Lucrarea pămîntului a rămas totdeauna o simplă ficţiune birocratică, deoarece împrejurările locale şi înclinarea firească au obligat de mult pe Israel să-şi împlinească oficiul pe care-1 are între neamuri. Un ovrei din Căpreşti ori cumpără, ori vinde, ori face misitie. Locurile virane din preajma aşezării ar oferi o măreaţă colecţie de buruieni şi spinării unui bota-nist. Cînii, porcii şi ciorile îndeplinesc slujba de cură-ţitori şi agenţi sanitari. Pe uliţa cea mare a tîrgului, cjn jurul 'măgherniţilor, se îmbulzeau sătenii în nour de pulbere şi intr-o căldură înfricoşată. Este ş-un salcîm. Ne-am dus drept acolo şi am găsit pe căpitanul Colţ. Am văzut un om scund, cu capul mare şi obrazul pătrat. Era un fel de Napoleon blond cu figura gînditoare şi plictisită. A răspuns cu mişcări cumpănite şi cu vorbe moi la manifestaţiile zgomotoase ale lui Temistocle Cantaraga. După ce s-au făcut prezintările, m-am socotit dator să fac aluzia la asemănarea cu marele corsican. Colţ nu păru mişcat de complimentul meu. 572 — Mda, Se spiiiie că aş fi samanind, îrigină ef; asta însă nu-mi uşurează nacazurile şi sărăcia. — Dumneata sameni cu Napoleon ? întrebă vesel Cantaraga. Păzeşte-ţi treaba ; nu crede nimic; dealt-minteri n-ar fi nici o onoare pentru dumneata. Poate şahul il vei fi jucind tot aşa de slab ca acel celebru «comediante». îţi voi.dovedi că nici asta nu-i mare lucru. — A, suspină căpitanul ştergîndu-şi c-o batistă udă fruntea de sudoare ; ar fi bine să pot mînui caii ca dînsul. — Ce idee ! — Cum ce idee ! Dumneata, domnule Cantaraga, ai avea pretenţia să te măsori cu Napoleon ? — Fără îndoială, şi chiar dindu-i un avanta j. Eu să joc numai c-un cal şi majestatea sa cu doi. — Greu de crezut. — PI! — Totuşi e greu de crezut. Un împărat e un împărat. Cînd joacă şah, trebuie să ciştige. Curtenii trebuie să se aranjeze aşa, ca să-i facă plăcere. — Curtenii lui, da ; însă nu Temistocle Cantaraga. Eu îl bat, îmi scot pălăria şi-i spun: la revedere. — Cum «la revedere» ? faci numai o partidă ? — Nu. Joc şi două şi trei, cum am să joc şi cu dumneata. — Cu mine joci la egal. — Cu dumneata joc la egal, însă împăratului îi dau avantaj o mirţoagă. Căpitanul Colţ clătină din cap cu mîhnire şi plictiseală, apoi oftă, suindu-se in droşcă şi grămădindu-se între minf» si Temistocle. 573 — Dumiirache! striga dcdsia, adreşindu-se ţiganului celui gras de pe capră ; ce avem noi de cumpărat din tîrg ? — Nu pot să ştiu, măria ta, ri-avem de cumpărat nimic. — Ba avem de cumpărat ceva ; vreau numaidecît să-mi aduc aminte. Să nu pleci pină ce nu-mi aduc aminte. — Poate mai ai nevoie de o carte de şah... sugeră, cu blindeţă, căpitanul. — Cum ? se veseli prietinul nostru. Se poate şi asta, ca să ţi-o împrumut dumnitale. — Precum am avut onoarea a-ii mai declara, eu n-am nevoie de cărţi, Temistocle Arcadievici. Eu şahul 1-ain învăţat aşa, uitindu-mă colo şi colo, cum face lăutarul care-şi deprinde meşteşugul cu urechea. Eu n-am nici o pretenţie; m-au băiut şi alţii ; dar mă mir prea mult de cele ce spui dumneata despre împăratul Napoleon. — De ce să te miri ? Nu trebuie să le miri deloc, căpitane. Acel «tragediante» e deprins să piardă în regiunea noastră partidele lui de şah. A pierdut-o pe cea de la 18J2. — Cum se poate, domnule, să vorbeşti in asemenea chip despre Napoleon ? se tingui Colţ, şlergîndu-sc iar de sudoare. Iarmarocul se adunase in jurul nostru, ascultind cu nedumerire. Am văzut şi pe Iacov, caro-mi făcea semn cu ochiul. — Dar ce-i aicea, mă rog? strigă deodată Canla-raga, zbîrlindu-se şi uitindu-se posomorit in jur. E iarmaroc ? — Numaidecît, cucoane, alia nu poate pentru ca să fie, rîse unul dintre ţărani, relrăglndu-se. 574 — Care-i acela, bre ! îşi îndîrji Temistocle Arcadievici glasul. Şi tu, măi, eşti ajlmirator al lui Napoleon? — Să mă ferească Dumnezeu, cucoane, răspunse gospodarul, întrucîtva ruşinat. Moşierul se întoarse spre căpitan: — Ai auzit adevăr ? ai văzut modestie ? — Am văzut, acceptă Colţ. E cald tare. Ar trebui să pornim. — Hm ! te grăbeşti aşa de mult ? Nu ţi-e teamă de acel ceas ? — Care ceas ? — Ceasul în care ai să pierzi o partidă, pe urmă două, pe urmă trei. — Nu mi-e frică. — Aha ! începi a tremura. Acel ceas vine, să fii bine încredinţat. Porneşte, Dumitrache ; mi-am adus aminte că n-avem nimic de tîrguit. Binevoieşte a lua Ia cunoştinţa dumnitale, stimate Liviu Mihailovici, că domnia mea, acesta care mă aflu de :faţă, nu numai că am cetit toate cărţile speciale, dar am umblat şi-n toate ţările Europei, luptîndu-mă cu toţi şahiştii tuturor naţiilor. Am eu un catastif, în care se cuprind partidele pe care le-am jucat. Am rostit formula sacramentală in toate limbile. Italienilor le-am spus Sca-cco matto; spaniolilor: Xaque y mate, franţujilor : Echec et mat; englezilor : Chech mate, nemţilor: Schach Matt. — Bine. Acuma are să se audă formula şi In limba moldovenească. — Corn ? Pretinzi poale c-ai s-o rosteşti dumneata ? Iţi spun drept, mare îndrăzneală ! — Nu pretind nimic; nici nu îndrăznesc. Dar in jucăria asta toţiil e cu putinţă- §75 — Hm ! dacă aş purta bumbac in urechi, m-aş sili să mi-1 scot; aş aşiepia insă pină la judecata din urmă. — Domnilor, am îndrăznit eu cu blindeţă, suspendaţi, vă rog, ostilităţile verbale, pină ce vi se vor desfăşura pe tablă oştile. Pină atunci, aveţi bunătatea să mă iniţiaţi in elementele prime ale acestui joc al regilor şi rege ale jocurilor. Vă mărturisesc că sînt un ucenic care ştiu aşa de puţin, incit bucuros aş fi să ciştig de la domniile voastre cele dintăi secrete. — Nu este nici un secret, mormăi Colţ. De la mine n-ai ce învăţa. — Ba sint secrete pe care nu le cunoaşte oricine, mă incredinţă cu deosebită satisfacţie boierul. — Mă aflu şi eu printre cei ce nu le cunosc, se supuse căpitanul, şi nici nti'ţin să le cunosc. Nu-mi plac nici definiţiile poetice. Mă declar de mai înainte învins. — Nu aşa, nu aşa. — Mă declar de mai înainte învins şi prefer un cerdac răcoros şi o masă bună. Ridicind obrazul lui plictisit, căpitanul aştepta să vadă ceea ce dorea. Trăsura ne ducea cu grăbire printre lanuri de grîu, în zăpuşeala forfotitoare a amiezii. Holdele susurau din milioanele de gize, adunind in spice puterea soarelui. Deodată, dintr-o cotitură, zgripsoml trăsurii dădu năvală asupra curţii boiereşti. Din goană, vizitiul opri brusc caii, c-un meşteşug vrednic de mirare, care ne prăvăli pe unii asupra altora, ciocnindu-ne de căpăţîna napoleoniană a lui Colţ. Sub tei, era răcoare. Cerdacul işi avea pregătite jilţurile. 576 — Asta-i casa bătrînilor iţiei 1 cintă domnul Cantaraga. Binevoiţi, prietinilor, a intra cu inimă bună, le-pădind grijile şi uitind nacazurile. Feciorul, bătrînel alb şi cuviincios, se ploconi in faţa noastră, ne luă buclucurile şi ne călăuzi in odaia de baie. După ce ne aduse înapoi şi ne aşeză în jilţuri, întrebă cu smerenie pe stăpînul său : — Temistocle Arcadievici, Uinevoieşli a-mi porunci dacă trebuie să aduc numaidecit căişorjj. — Nu se poate, Analol, strigă boierul; întăi zacusca, pe urmă vine şi vremea să învăţăm pe domnul căpitan şahul. Bătrînelul privi vesel şi ager spre noi, recunoscînd după uniformă pe victima stăpînului său. De data aceasta nu înţelegeam cum putusem atribui lui Colţ înfăţişarea napoleoniană. Partea de dinfaţă a centurii îi era ridicată prea sus, deasupra pîntecelui precoce. N-aveam de a face nici cu un călăreţ, nici c-un viteaz. Unele amănunte ale uniformei dovedeau că n-aveam in faţă decit un ofiţer de administraţie, dintre acei pentru care s-a admis titulatura curentă de «ofiţeri de ată:>. îşi lăsă chipiul să-i cadă jos, fără să-l mai ridice. Işi zbirii părul cu degetele minii drepte. Ii era sete; ii era foame. Abia caladixi să-şi arunce ochii asupra etajerei de abanos pe care stăpinul locului ne-o înfăţişa c-un gest larg. — Aici, in această sulă de tomuri, sînt secretele pe care doreşti a le cunoaşte, cucoane Grigoriţă, îmi zise el cu bunăvoinţă. Ofiţerul de glă păru a face o socoteală, in gind : — Nu sînt o sută, rectifică el placid ; sînt şaizeci şi opt. Zacusca ne fu prezentată de bătrînel pe o tabla enormă. Căpitanul întinse numaidecît mina, alegînd la 37 — M. Sadoveanu — Opere U 577 intimplare ceva şi cercetând cu ochii ce bunătăţi şi-ar mai putea însuşi îndată după aceea. De la brînzeturi de paisprezece feluri pînă la icre negre şi sardele, de la ficat de giscă şi muschisor de porc pină la nisetru marinat, ţinînd socoteală şi de ridichile de lună şi tomatele trufanda, precum şi de foamea noastră, toate bunătăţile lumii erau de faţă. Vinul avea lucire de chilimbar. După chipul cum îl turnă domnul Cantaraga in păhăruţele de cristal cu pic]or.uş fin şi după felul religios cum îi luă credinţa, am înţeles că numai-decît trebuia s-aduc laudă şi să cer informaţii. Căpitanul dădu păhărelul de duşcă, fără să se sinchisească şi întinse gîtu-i scurt după altă gustare. — Minunat vin! am declarat eu, făcînd cu mîna gestul ritualic. Sp.une-mi, te rog, Temistocle Arcadievici, dacă e un produs al viilor dumnitale. — Nu cred, mormăi căpitanul, ţipînd pe gît al doilea păhărel. — Ba să mă ierţi, prietine, e un vin din via care se vede. N-are vîrstă decît patru ani. A fost supraveghea! şi îngrijit de mine personal ; e o combinaţie de struguri pe care n-am intenţia s-o comunic nimănui. — Multe secrete şi minuni sînt pe lumea asta, suspină Colţ; n-am s-ajung să le pălrund niciodată. — Cu toate acestea, ele alcătuiesc frumuseţa vieţii, stimate Liviu Mihailovici. Căpitanul n-avea cind răspunde. Eu am tras spre mine citeva din cele aproximativ o sută de tomuri, examinîndu-le de aproape. Erau tratate de şah şi colecţii de reviste in felurite limbi europene. Legătura lor, in marochin castaniu, cu cifrele şi armele domnului Cantaraga, era o friimuşeţă, — Asta-i doctoria plictisului şi a zilelor rele la ţară, ne lămuri cu paloş amfitrionul nostru. întind tabla de şah, deschid un volum : desliinţez timpul. In tihna cerdacului' se produse puţin tumult. într-un paneraş uşor, purtat in trap iute de un cal alb, sosi o femeie voinică, cu înfăţişarea energică. Argatul de la grajd veni în goană,să apuce frîul calului; Cantaraga se grăbi să-i iasă întru întîmpinare c-o exclamaţie franţuzească. După intonaţia delicată şi respectuoasă, cu care rosti el vorbele: «ma chere amie», sărutindu-i mîna, înţelesei că mă aflu în faţa stăpînei locului. De şi, probabil, trecuta de mult în al patrulea deceniu, doamna Cantaraga era încă o frumuseţă brună, cu ochi mari şi bogat sprîncenaţi. Proporţiile ei întrucâtva prea impunătoare n-o âmpiedicau să fie de o deosebită sprinteneală şi vioiciune în mişcări. Ne întinse numaidecît mîna să i-o sărutăm, ascultă cu luare-aminte numele noastre arătîndu-şi dinţii fără cusur şi observă că tablaua avea nevoie de reaj)rovi-zionări. — Anatol, strigă ea c-o voce agreabilă de cori-traltă ; te rog s-aduci şi pâlcurile. Fii atent la ce se petrece aici. Bătrinelul fu intre noi înlr-o clipă. Astfel am cunoscut pe Elisabeta Gavrilovna, doamna prietinului nostru Cantaraga. Intr-o clipă am respectat-o şi am iubit-o şi nu mi-a trebuit multă vreme să aflu că această stăpînă a Mărunţenilor ştie să vadă, să privegheze şi să poruncească. Puţina moşie cită le mai rămăsese după expropriere devenise, sub mîna ei energică, o grădină irigată. Iazul avea peşte. Moara măcina şi ziua şi noaptea. Era, cum ispunea Cantaraga, o adevărată strănepoată de răzăşi, fata lui Gavril Minzu, şi slrănepoata lui Amfilohie Minzu 37* 579 cel care suduise in guniinare, la curlea domnească în Iaşi, pe Vodă Aloruzi. Sărulindu-i a doua oară mina, i-am cerui voie să-i spun : cucoană Lisavetă, şi ea, rîzînd plăcut, nu s-a împotrivit. Ca dovadă că-i făcea chiar plăcere, mi-a comunicat în taină că avea la masă sărmăluţe cu smintină. M-a întrebat dacă-mi plac. — Imi plac, i-am răspuns eu, cu respect. Auzind despre acest ultim mister, căpitanul Colţ se învioră dintrodată şi veni să sărute mîna stîngă a cucoanei Lisaveta. Cantaraga se simţi mindru de supunerea pe care o arătam cu toţii soţiei sale. — Elisabeia Gavrilovna, zise el aprinzindu-şi ţigara ; iţi fac cunoscut că voi avea onoarea şi plăcerea să bat la şah pe Liviu Mihailovici Colţ, căpitanul de faţă. — Foarte bine, răspunse cucoana Lisaveta ; insă mai întăi vă rog să luaţi zacusca, iar după aceea ne aşezăm la masă. II Unde se arată originea şi primele isprăvi ale eroului care ne interesează, împreună cu cîteva socoteli filosofeşti. Stăpînă locului ne ceru voie să se retragă, deoarece are de rînduit şi de poruncit. I-am şi auzit îndată glasul în odăile dinlăuntru. Trebuia sa deie jos de pe ea şi pulberea locurilor pe care le inspectase. Auzirăm într-o cămară de aproape vîjîitul unui duş. Trebuia să se înfăţişeze după aceea şi-n rochia pe care o 580 socotea mai elegantă. Deocamdată Cantaraga rămase mai mare in cerdac. — Amicii mei, zise el, aprinzîndu-şi altă ţigară ; ca să pot răspunde la unele dintre mirările dumneavoastră, pe cane nu le mărturisiţi, dar eu le bănuiesc, trebuie să vă declar că secretul succeselor mele la şah, şi nu numai la şah, ci şi în alte manifestări ale vieţii, dar mai cu samă la şah ; secretul succeselor mele slă în faptul că nu beau decît vin. Imi place cu deosebire vinul pe care-1 pregătesc eu singur. Am urît totdeauna naravul muscalilor; nu mi-a plăcut dintre ale lor decît felul cum îşi spun unii altora pe nume. încolo, am mai adoptat şi ceva mîncări. Altceva nu. Dacă vreţi să mă credeţi, eu, de neamul meu vechi, sînt armean. Chestia cu şahul are ş-aici legătură. Strămoşii mei asiatici s-au delectat cu această nobleţă acum o mie cinci sute de ani, şi au transmis-o şi strănepotului lor, moldovan ruginit de la Orhei. Dacă binevoiţi să mai credeţi încă şi altceva, aflaţi că eu ştiu ruseşte aproape cit ştiţi şi dumneavoastră. Şcoala am făcut-o romîneşte, la Cernăuţi. Vacanţele aveam obiceiul să le petrec la verii mei din ţinutul .Fălclului de peste Prut, unde se află cele mai bune terenuri de vînătoare pe care le-am văzut vreodată şi cele mai frumoase dumbrăvi pentru popasurile de sară. Stimate Liviu Mihailovici, mai doreşti o gustare ? — Da. — Nu te miri deloc de ceca ce spun eu ? — Nu. — Bine, s-aşteptăm prima partidă; ai să te miri atunci. Dar dumneata, Grigorie Alexandrovici, nu mai doreşti o tartină ? nu mai pofteşli un pahar de vin ? 581 — Im, iubite Temistocle Arcadievici, mărturisesc că prefer să răsfoiesc lomurile dumnitale de şah. Sînt o minune. Binecuvintez vinul care te-a împins la asemenea desfătare. — Aşa-i ? îmi faci o bucurie nespusă, dragă prietine. Recunosc în dumneata un elev destoinic şi un alia.t, pe cînd căpitanul rămîne inamicul nostru. Ai putea să-mi spui ce anume te interesează in volumul pe care I-ai ales ? Îmi dai voie ? A, e ceea ce nu va şti niciodată Liviu Mihailovici Colţ, deoarece domnia sa ţine să rămîie un ignorant. Primeşte acest păhărel de vin, Grigorie Alexandrovici ; ţine şi această felie de muşchi de mistreţ. E ultimul meu vînat de astă-iarnă : un solitar de o sută patruzeci de kilograme. Poţi lăsa cartea; îţi spun eu ce doreşti să ştii. Anatol! Anatol, fii bun şi mai adă o sticlă. Ascultă, Grigorie Alexandrovici, istoria pe care doreşti s-o afli şi pe care ţin să ţi-o .adresez confidenţial, deoarece se află aici şi persoane care refuză s-o audă. Căpitanul Colţ mormăi ceva neînţeles. — A fost odată ca niciodată, la India, urmă Cantaraga, un împărat care s-a urcat tînăr pe tronul părintelui său şi care, necunoscînd pînă atunci decît desmierdările vieţii, socotea ţara şi poporul drept o jucărie a sa. Argumentul stăpînirii lui şi-l căuta în bunul său plac, neţinînd samă nici de suferinţile no- ^ rodului, nici de înţelepciunea sfetnicilor celor bătrîni. Neştiind că un domn trebuie să se împresoare de dragoste, se bucura să adauge numelui său mai curînd o 'faimă înfricoşată. Aşa incît curînd s-a aflat singur la curtea sa, numai cu femeile şi cu robii, cu linguşitorii şi cu măscăricii, căzînd în întristarea plic- 582 tisului. Bănuind că vina împăratului nu-i din inima ci din necunoaşterea vieţii, un brahman înţelept cu numele Sisa a intrat în pustie şi a stal subt un smochin, la un izvor, o sulă de zile, cugetînd adînc ce-i de făcut. După trecere de o sută de zile, s-a sculat şi s-a inlors la împărăţie, poruncind curtenilor să-i dea drumul la stăpînul lor. — O, împărate slăvite, a cuvînlat el inchinîndu-se, află că eu sînt un sol al lui Dumnezeu. Ţi-am adus un joc, ca să-l înveţi şi să înlături suferinţa de care eşti cuprins. Iată această tablă care cuprinde şaizeci şi patru de căsuţe în două colori alternative. In faţa ei se aşează doi jucători: unul de o parte şi altul de alta. Fiecare îşi rînduieşte pe două linii piesele sale : împărat, sfetnici, călăreţi, soldaţi de rînd. Unul are şaisprezece bucăţi, celalalt şaisprezece. Fiecare piesă cu rînduielile şi mişcările ei: împăratul cu ale sale, sfetnicii cu ale lor, oşlenii de asemenea, întocmai ca în împărăţia cea adevărată a măriei tale. Mişcînd fiecare la rîndul său cîte o piesă, jucătorii se silesc să atace, să slăbească şi să distrugă cealaltă oştire, ca să prindă pe regele de ccalaltă coloare. — Foarte frumos lucru, înţeleptule brahman, a răspuns împăratul ; .învaţă-mă jocul tău. Sisa a stat cîteva zile lîngă domnul său, învăţîn-du-1. Au privit şi curtenii, învăţînd şi ei. S-au bucurat cu toţii şi împăratul n-a mai fost înegurat de plictis. — înălţate împărate, a zis alunei Sisa, milosti-ve.şte-te a cugela că acest joc ne arată anumită învăţătură : că un domnitor nu poate domini şi purta războaie fără sfetnici şi fără oşteni ; că aceşti sfetnici şi oşteni se jertfesc şi cad pentru folosul împăratului lor. Dacă n-ar fi ei, domnul ar fi fără nici o putere, ca ş-un om de rînd. 583 împăratul a stat şi a cugetat la asenletlea Vorbe înţelepte şi i-a dat dreptate lui Sisa. — O filosoafe, i-a zis el eu bunătate, se cuvine să te răsplătesc pentru învăţătura ta şi mai ales pentru jocul tău. Cere-mi un dar şi ţi-1 voi da. De mi-i cere juvaeruri şi pămînturi, ale tale să fie. Eşti vrednic. — Doamne, a răspuns Sisa, jocul meu nu poate fi plătit. — Cere-mi orice, brahmanule ; sînt în stare să răspund la orice dorinţă. — Doamne, binevoieşte atunci a afla că cer un bob de grîu pentru cea dintăi căsuţă a acestei table de joc; două boabe pentru a doua căsuţă, patru pentru a treia, opt pentru a patra şi tot aşa, :în progresie geometrică, pînă la a şaizeci şi patra căsuţă. Cine-mi va putea plăti ? — Jitnicerul meu îţi va da ceva mai mult, se veseli împăratul. Să-ţi verse o baniţă din igrîul cel mai bun. — înălţate împărate, te rog să nu te superi pe slujitorul tău, care e un brahman sărac. O baniţă de grîu n-ajunge. — Să-ţi dea două. — Aş fi de părere, împărate prea luminate, prea slăvite şi prea îndurător, să dai poruncă vistierilor măriei tale să facă socoteala pe o foaie de papirus. Să scoată penele şi să socotească. împărăţia trebuie să le facă toate cu rînduială şi cu dreptate. Nu-mi trebuie nici un bob mai mult decît .va arăta socoteala. — Facă-se voia ta, a încuviinţat împăratul. Vistiernicii s-au înfăţişat. Au stat ş-au socotit; au stat ş-au socotit; s-au uitat unii la alţii şi iar au socotit. Jitnicerii au numărat în vremea asta boabele de grîu cîte se cuprind într-o măsură, şi au văzut şi cîte măsuri se cuprind într-o baniţă. 584 împăratul se desfăta jucind şah cu brahmanul său. Avea o partidă în care nădăjduia să biruiască. — Ce-aţi făcut? întrebă el vesei pe vistieri şi pe slujitori. Curtenii îşi aplecară nasurile în pămînt. — Aţi socotit? — Am socotit, stăpîne. — Ce aţi aflat ? — Stăpîne, nu îndrăznim să-ţi arătăm socoteala noastră ; trebuie s-o mai facem o dată. — Cum ? ce înseamnă asta ? se încruntă împăratul. Aţi aflat un număr ? — Am aflat, înălţate împărate. Numărul nu spune mare lucru ; sînt douăzeci de cifre una după alta : 18 446 744 073 709 551 615. Dar după ce am socotit cîte boabe cuprinde o baniţă şi am făcut împărţirea, am aflat lucrul cel mai înfricoşat dintre toate: că într-o sută de ani împărăţia Indiei nu poate aduna în jitni-tile ei atîta grîu. Atunci tînărul împărat s-a scărpinat după ureche. Iar înţeleptul Sisa a zîmbit: ■— Să se socotească totuşi, a zis el, dacă e vorba de o sută de ani ori de o mie. Vistiernicii au îngălbenit, căci socoteala acestui număr e înlr-adevăr ciudată. Dacă regatul dunărean dă recolte de 300.000 vagoane de grîu anual, ar trebui, pentru plata brahmanului Sisa, îngrămădite recoltele a 280.000 ani. Plata acestei cantităţi, dacă ar fi să se facă prin contribuţia întregii populaţii a globului pămîntesc, astăzi, ar necesita o acumulare de vărsăminte de cîte 120.000.000 lei pentru fiecare din cei două miliarde de oameni. Cînd vistiernicii au raportat Ia vremea de atunci ase- 585 itteneâ socoteli fanttislice, măritul împărat şi-a pus mînile în cap. — Judecăţile şi făgăduinţile muritorilor sint uşoare, l-a rnîngiiat brahmanul. Dacă un joc nevinovat nu poate fi plătit, îndură-te, prea puternice, a cugeta la preţul unei jertfe. — Aşa este, a încuviinţat împăratul, întorcîndu-se cătră tabla de şah. Cine joacă ? — Măria ta. — Apoi, precît văd, înţelepte filosoafe, ai pierdut partida. — îndrăznesc a fi de altă părere, slăpîne 1 Intr-adevăr, în cîteva mişcări, marele monarh s-a văzut biruit de un simplu filosof, ceea ce l-a mîhnit şi chiar l-a supărat. Din acea vreme artiştii şi cărturarii cată să se muiţămească cu făgăduielile împăraţilor. De altminteri ceea ce li se cuvine e prea mult, în raport cu posibilităţi chiar imperiale. Tot de atunci nici unui supus nu i-i îngăduit să se arate mai deştept ori mai dibaci decît domnul său. Cînd îndrăzneşte, chiar dacă i s-ar cuveni recoltele veacurilor, să se muiţămească a-şi păstra capul pe umeri. Anatol 1 Anatol, mi se pare că vinul s-a încălzit, ceea ce e cu totul necuviincios. Precît ştiu, avem în stăpînirea noastră două gheţării, aşa că putem manifesta pretenţia de a-1 bea rece. Vei fi aşa de amabil, scumpul meu. să schimbi intr-o clipă asemenea stare de lucruri ? — Bre, bre, bre! grozav de mult .bănet! se minună căpitanul, clătinând din cap şi fluierînd încet cătră sine. — Care bănet ? — Milioanele de miliarde ! 586 — Hm! Nu înţelegi oare, Liviu Mihailovici, că iluzia aceasta este numai expresia simbolică a unei învăţături ? întemeietorul şahului a rămas sărac; prestigiul lui nu se cuvine să-l punem în domeniul vieţii materiale. Pînă astăzi discipolii n-au drept să joace şah pe bani. Să preaslăvim pe cuviosul brahman Sisa nu numai pentru asta. Au pierit împărăţiile, s-au risipit aşezările oamenilor, s-au schimbat alcătuirile noroadelor, s-au primenit zeii ; şahul a rămas; e o instituţie divină. Ar părea o ştiinţă, dacă n-ar fi aşa de mult joc. Pare joc, însă e cu mult mai mult decît atît. îndrăznesc a afirma, onorate Grigorie Alexandrovici, că brahmanul cel vechi a pus în jocul lui nu numai învăţături pentru timpul său, ci şi prorociri pentru viitorime. Pionul umil, care înaintează pe tablă şi ajunge la casa a opta devenind mare dregător, arată dreptul valorii personale, înlr-un timp cînd nobleţă afirma alte argumente. Un asemenea pion pune totdeauna într-o situaţie tragică pe un rege de şah, spre a dovedi regelui lumii că trebuie să-şi plece fruntea în faţa unei mari personalităţi. Dar faptul că doi jucători stau de o parte şi alta a tablei, cu mijloace * materiale egale, nu înseamnă oare egalitate in faţa celor pămînteşti ? Mai mult: nu înseamnă oare neegalitate în ccca ce priveşte cele spirituale ? Doi jucători se cuvine, după legea şahului, să stea cu blindeţă şi cu îngăduinţă unul în faţa altuia. Să nu arate nerăbdare, să nu rostească vorbe nepotrivite, să nu se supere. Slăpîneşle-ţi, deci, pornirile violente ! ne porunceşte Sisa. 587 4 Cînd ai făcut o mişcare la şah, nu se cuvine s-o retragi şi să faci alta. Gîndeşte-te întăi bine la ce ai de făcut şi după aceea mişcă pionul, sau porunceşte calului să sară. Deci întăi cugetare şi pe urmă hotărîre şi statornicie 1 porunceşte Sisa. Calul de şah are sărituri capriţioase. Nu te poţi aştepta la altceva de la un animal, îţi şopteşte bătrînul înţelept. Sfetnicului de lîngă părechea regală unii îi zic nebun, alţii episcop. Intr-adevăr, nebunul are viclenii şi priviri piezişe, iar clericii dau lovituri ascunse. Numai împăratului i se cuvine să se folosească de ele; oamenilor de rînd sînt totdeauna vătămătoare. Turnul de şah, care exprimă forţa, merge drept şi dă lovituri teribile, dar e cel mai depărtat de măria sa ; căci împăratul nu trebuie să folosească forţa decît cind a istovit celelalte mijloace. Pionii stau înainle. Ei sint prostimea, împinsă totdeauna la .sacrificiu. Insfirşit,* onorate Grigorie Alexandrovici, întregul dispozitiv şi drama necontenit repetată arată regilor care le este sfîrşitul fatal şi colectivităţilor că merg la cutia comună. Alte generaţii şi alte probleme. Se ştie că niciodată o partidă nu samănă cu alta. Băgaţi de samă, o învăţaţilor şi istoricilor, zice deci Sisa, istoria nu se' repetă decît în aparenţă. Fiecare moment al umanităţii îşi are înfăţişarea lui particulară. Băgaţi de samă, o voi ticăiţilor doftori ai politicei, zice iar brahmanul, că’nu sînt boli decît în dicţionare; în viaţă nu sînt decît bolnavi; nu daţi poporului vostru legi şi leacuri aduse de la alţii. Adevăr zic vouă, fiecare partidă de şah îşi are rezolvarea ei proprie şi problema ei, care e unică. 588 C!ea mai mare învăţătură este că numai ceie spirituale durează : intr-adevăr, şahul a supravieţuit împărăţiilor ; că numai cele divine sînt eterne : intr-adevăr ceea ce a supravieţuit nu-i decit un joc ş-o iluzie. III Intră în scenă persienii cu regele lor Cosroe, Ma-vrichie, împăratul de la Bizanţ şi Harun-al-Raşid, vestitul calif de la Bagdad, împreună cu iubitul său fiu Al Amin. — Iubite prietine, sînt dator să-ţi comunic numai domniei tale, aşa ca inamicul nostru să nu audă, că, după trecere de multă vreme, printr-o întîmplare minunată, s-a ridicat şi-n ţara persienească de demult un învăţat care a stat şi a cugetat adînc, nu o sută de zile, ci o sută de săptămîni, ca să afle taina puterii şi măririi împărăţiei indiene. Pămintul şi cerul erau la fel şi dincoace de munţi şi dincolo de munţi; soarele şi luna luminau deopotrivă; în codri erau aceleaşi fiare ; oamenii erau împărţiţi în săraci şi bogaţi, în domni şi robi: cum se face atunci că acolo stau împăraţii întru atîta strălucire şi noroadele se bucură de atîta îmbielşugare ? Stăpînitorii de la India n-au nici macar oşti mai înfricoşate ; în loc de sabie întrebuinţează, cu alte împărăţii ale pămîntului, mai mult meşteşugul blîndeţii; atunci cum de-au ajuns indienii a fi neamul cel mai vestit? S-a sculat deci acel învăţat persian şi s-a îmbrăcat cu haine de cerşetor, pornind pe jos depărtată cale, la hotarul împărăţiei sfinte. Cît a trecut prin ţinuturile măriei sale şahului, s-au uitat la el cu 589 r străşnicie slujitorii cei mari, i-au cerut vamă de trecere slujitorii cei mărunţi, n-a găsit poduri peste ape nici drumuri printre munţi, l-au lovit hoţii răpindu-i burca din spate, s-a înfricoşat de spînzurătorite din marginea tîrgurilor, a auzit pretutindeni tîngui-rile sărntanilor. Cînd a ajuns în împărăţia Indiei, a văzut flori şi pomi cu roadă în marginea drumurilor. Copiii care se jucau în capătul uliţii la marginea satului nu zburătăceau paserile cu praştia, ceea ce era ispravă prea plăcută părinţilor persieni ; iar o tabără de căruţe, venind din cîinpiile cu holde, s-a oprit în faţa jocului acelor pui de om, pînă ce cărăuşii s-au adunat, rugîndu-i cu blindeţă să le deie voie a trece. îndată înţeleptul persian a înţeles de ce aceeaşi lumină poate părea mai dulce, şi aceleaşi cîmpii mai fericite. Rînduială cea bună era în inima oamenilor, nu în sabia gîdelui. Poposind sara la o slîntă mănăstire, l-au primit brahmanii cu dragoste, fără să-l cerceteze de unde-i, cum îl chiamă şi încotro se duce. Intrebînd dacă poate ajunge pînă la împărăţie, i s-a spus că oricine are îngăduinţă să intre acolo, dacă poate alcătui douăzeci şi patru de stihuri pentru slava lui Dumnezeu şi poate propune împăratului o problemă de şah. Dar acele stihuri să fie frumos cîntate şi să nu samene cu nici unele din stihurile miilor de poeţi care s-au petrecut în lume de la începutul împărăţiei: deasemeni problema să fie ca un juvaer unic. Darul trebuie deci să fie vrednic de împărat şi atunci intrarea e slobodă. Astfel învăţatul persian a trebuit să stea trei ani la ucenicie în acea mănăstire de brahmani, ea să înveţe şahul. Iar după ce a învăţat şahul şi l-a pătruns, a înţeles că nu mai are nevoie să se ducă la împărăţie. 590 In acest joc se afla cheia tainelor pe care rîvnise el să le des lege. — Binecuvintaţi-mă, sfinţi părinţi brahmani, a zis el părăsind mănăstirea-; căci mă duc să fac fericit pe împăratul meu şi pe supuşii săi din ţara persienească. — Binecuvîntat Iii şi mulţămeşte lui Dumnezeu, a răspuns stareţul. Potrivit este să înveţe împăratul vostru acest joc; dar bine nu va fi decît atunci cînd va învăţa să-l joace şi robul croitorului împăratului vostru. îngenunchind, persianul a primit binecuvântare şi s-a întors la curtea domnului său Nuşirvan, căruia scriitorii bizantini i-au zis Cosroe cel Mare. Cînd au ajuns ucenicii şi robii croitorului strălucirii sale împăratului Cosroe să joace şah şi să se des-făteze fără răutate, au început să se întrebe învăţaţii altor neamuri mai dincoace care ar putea fi taina înălţării Persiei. Aşa că s-a sculat un cărturar de la Bizanţ cu numele Serghie şi a venit să slujească la curtea împăraţilor persieni, fiind tălmaci grec al lui Nuşirvan-Şah. t Sosind şi pentru măria sa ziua cînd trebuia să-şi plece morţii fruntea, ceea ce în limba persiană se spune «mat», Nuşirvan-Şah a chemat pe un nepot iubit al său, punîndu-i mîna pe frunte. * t — Tu să fii împărat, i-a poruncit el, căci eşti destoinic. Astfel, la anul mîntuirii 591, s-a suit pe tronul Persiei Cosroe cel tînăr. Dar ridicîndu-se asupra sa un înfricoşat vizir, căpitenie a nemulţămiţilor, şahul cel tînăr a pribegit la Bizanţ cerînd ajutor împăratului grecesc Mavrichie. Fiind frumos la obraz şi falnic la înfăţişare, persianul a căzut drag fetei împăratului Mavrichie, pe care o chema Măria. Astfel tîflăra re* 591 \ gină de şah a dus oştile bizantine în ajutorul iubitului său soţ, şi Cosroe şi-a redobîndit tronul. Tălmaci între el şi fată, după ce s-au uitat unul la altul, n-a fost nimeni, după cît se înţelege din letopiseţi; însă pentru şah, faţă de boierii bizantini şi faţă de strălucirea sa marele Basileus, tălmaci a fost Serghie. Deci au început a trece peste marea Propontidei la Bizanţ frumoase jocuri şi piese sculptate în fildeş şi în pietre rare. S-a întîmplat, nu mult după aceea, că împăratul Mavrichie a fost ucis de Focas, căci croitorii încă n-ajunseseră a învăţa jocul cel nou. Ucigaşul avînd drept răsplată a faptei sale tronul Bizanţului, Cosroe cel tînăr s-a mirat şi şi-a ridicat oştile împotriva lui. Vreme de douăzeci de ani persianul a cucerit provincie după provincie pînă în Asia Mică, Armenia şi Egipt, punînd cort împărătesc în Calkedonia, pe o înălţime de unde se vedea Bizanţul. Din cînd în cînd Nuşirvan-Şah tînărul venea aici cu împărăteasa şi cu învăţaţii săi, întinzînd tabla la umbra platanilor. Pe ■această tablă marele vistier depunea cele două rînduri de piese: unele tăiate în rubine, altele tăiate în sma-ragde. Cea mai mică piesă, adică un pion sărman, costa trei mii de dinari de aur, pe cît arată zarafii din acele'vremuri. Dar aşa cum dovedeşte înţelepciunea acestui joc divin, că toate partidele sînt trecătoare şi că uneori cîştigă rubinele, iar alte ori smaragdele, după trecere de vreme au învăţat şi arabii secretele persienilor. După ce au învăţat a cîştiga partide de şah, le-au cîş-tigat şi împărăţia ; iar la anul 800 de la Hristos se afla mare jucător de şah în luine şi stăpînitor peste noroadele Răsăritului, vestitul Harun-al-Raşid. 592 I Nikifor, împăratul de la Bizanţ, avînd o supărare de bani, i-a trimes, c-un sol, această carte la Bagdad : «...Împărăteasa Irina, în locul căreia am fost aşezat de Dumnezeu, te-a ‘socotit, o califule Harun, ca piesa cea mai tare de pe tabla de şah, punîndu-se fală de tine în situaţia unui biet pion. De aceea s-a supus ca să-ţi plătească tribut; pe cînd s-ar fi cuvenit să-i plăteşti tu ei, şi încă unul de două ori mai mare. După ce a trecut de la împărăţie asemenea slăbăciune de muiere, rrtă aflu în dreptul meu să-ţi cer a-mi da înapoi tot ceea ce ai primit de la împărăteasa Irina. Dacă stai la îndoială, allă că te voi sili cu sabia...» Califul Harun s-a încruntat, şi, întorcînd foaia, a scris cu pană de vultur, cele ce urmează: «In numele lui Allah cel prea mare şi prea bun, Harun, căpitenie a credincioşilor, cătră Roman Nikifor, cînele. Am cetit cartea ta, făt al unei mame necredincioase. Răspunsul meu n-ai să-l auzi, ci ai să-l vezi.» ' Intr-adevăr, Nikifor-împăratul şi-a văzut în curînd temele asiatice pustiite, oştile alungate, încît a trebuit să trimeată în drumul califului, la Iraclea-Cetate, soli cu altfel de carte şi slujitori cu două sute de ca-tîri, purtînd tributul de care fusese vorba. In aceeaşi vreme, iubite Grigorie Alexandrovici, s-a vestit în toată lumea despre un prea puternic împărat al Apusului, pe care însuşi sfîntul Papă l-a încununat la Roma. Deci Car ti, căruia i s-a zis cel Mare, a trimes soli, la nu mai puţin vestitul Harun ; şi acei soli ajungînd la Bagdad, s-au înfăţişat la curte, cu armele şi slujitorii lor. Erau patru baroni în zale, cu coifuri cu pană de cocor în vîrf. Au stătut semeţi în faţa califului; armurile lor nu le îngăduiau să se închine. ~ " 38 593 Tălmaciul arab s-a pus înlre ei şi calif, glăsuind astlel: — Strălucite stăpîne, tu cel ce eşti întocmai ca soarele ; aceşti oameni nalţi şi îmbrăcaţi în iier spun că vin de la riga cel mare din Apus căruia-i zice Carol şi aduc de la el o carte cu vorbe de prietinie. lată această carte cu trei peceţi. în preajma strălucirii tale stau o mie de învăţaţi. Nouă sute nouăzeci şi nouă dintre ei o vor putea deslega cu uşurinţă. — Numele Iui Allah să fie binecuvînttit într-o mic de limbi 1 a răspuns califul zîmbind şi mîngîindu-şi barba. Poftesc pe aceşti oaspeţi să binevoiască a intra în casa prietiniei. Vor găsi baie care să-i cureţe de pulberile drumului şi băuturi dulci care să le însenineze ochii. Auzind despre ce-i vorba, domnii baroni au mormăit vorbe pe care le-au socotit potrivite şi unul din ei a înfăţişat cartea ţinînd-o cu mănuşa de fier. Apoi robii palatului învestmîntaţi în mătăsuri uşoare, i-au călăuzit la apartamentele lor. Văzînd ei acele grădini Incîntate şi clădirile care păreau nişte flori de marmură şi auzind sclavi care le vorbeau în limba lor, s-au mirat. S-au hotărît la urmă să intre în baia cu aburi de piatră şi s-au spăimîntat, socotind că intră la o osîndă poruncită de calif. Au strigat la slujitori să le aducă armele, ca să-şi vîndă scump viaţa; dar, dupa ce robii negri i-au stropit cu apă răcoritoare, s-au îmblînzit şi au simţit o dulceaţă în toate mădu-lările. După ce au pus pe ei straie subţiri şi au ieşit subl arcade, în preajma unui havuz, marele calif a venit cătră ei salutîndu-i. I-a întrebat prin tălmaci cum le e cheful şi ei au răspuns că e bun. I-a întrebat ce face marele împărat Carol, prietinul său: ei au făs- m puiis că şade pe tron şi porunceşte ; după ce coboară de pe iron, încalecă şi se duce la oştile lui ca să bală război. Califului i-a plăcut răspunsul, căci a rîs. — După cil bag de samă, a vorbit el, prietinul meu marele împărat Carol are mîndri oşteni, cu înfricoşate arme. — Oho! a strigat cu îndrăzneală baronul Eghin-liard scuturîndu-şi barba; greutatea armelor împăratului nostru au cunoscut-o toţi craii Europei şi nădăjduim .e-o cunoască şi alte părţi de lume. Dacă măria ta doreşte să vadă, îi putem arăta un lucru ce-1 va umplea de mirare. — Sînt doritor să văd acel lucru, a răspuns califul Harun, cu bunăvoinţă. Atunci baronul, înălţkidu-şi grumazul de zimbru, a strigat la slujitorii săi să-i aducă sabia cea mare care nu se poate purta decît cu amîndouă mînile. — Măria sa califul, a zis el luînd fierul, va vedea că dintr-o singură lovitură pot reteza acest pom gros cît piciorul măriei sale. — O, nu doresc să văd aşa ceva, s-a grăbit a da răspuns califul Harun ; căci acest pom e un curmal, pe care l-a răsădit aici părintele meu. Atunci eu încă nu eram >pe lume. Iar cînd Allah va porunci acestui pom să înflorească şi să dea roadă, vor fi răposat de mult copiii nepoţilor mei. Astlel folosul unui sîm-bure pe care l-a pus în pămînt dragostea unui om pentru fraţii săi oameni se va arăta abia după şapte generaţii. Să binevoiască acest viteaz să ne arate în alt chip puterea lui. — Bine, s-a învoit baronul; atunci am să lovesc piatra de lîngă acest havuz şi am s-o desfac. 38* 595 — Asia sc poate, a încuviinţat califul. în locul acelei pielre de marmoră, lucrătorii mei vor ciopli alta. Atunci nobilul Eghinhard, înălţînd sabia cea groaznică, o făcu să vîjiie. Lovitura dădu scînteie. Marmora se desfăcu. — Fericit împăratul care are în slujba lui asemenea braţe şi asemenea săbii... a zis Harun. Şi-a mîngîiat barba zîmbind şi a bătut din palme. — Să poftească aici Al Amin, fiul meu iubit, cu sabia lui, a dat el poruncă. S-a înfăţişat numaidecît un fecior mlădios, cu ochi mari femeieşti, subţire-sprîncenaţi, îmbrăcat cu şalvari galbeni, cu caftan albastru şi conduri trandafirii. Turbanul, tot de matasă, era de coloarea încălţămintelor. Purta atîrnată de brîu, cu lanţug de aur, o săbioară cu straja bătută in nestemate. — Al Amin, porunci califul, arată acestor nobili de la Apus puterea săbiei tale. Cînd aflară despre ce-i vorba, baronii împăratului Carol nu se putură opri să nu rîdă, ghiontindu-se. La un cuvînt al califului Harun, un rob aduse un fulg lung de struţ. Al Amin trase sabia, robul zvîrli în aer pana. Fulgerind arma de jos în sus, tînărul desfăcu în două puful. Nu se poate spune că nu le-a plăcut domnilor baroni asemenea ispravă. Harun şi-a mîngîiat feciorul. — Părinte al meu, a îndrăznit atunci Al Amin, înălţînd spre tatăl său ochii migdaiaţi, te rog în genunchi să binevoieşti a-mi face un dar. — Să vedem despre ce-i vorba, răspunse califul. — O mărite stăpîne al bine-credincioşilor, glăsui tînărul, căzînd la genunchii părintelui său; acum un ceas stăteam cu învăţătorul meu Omar în foişor. Cetisem o sulă de stihuri din cartea sfîntă; bătrînul 596 mi-a scos din ele dulceaţa lor. Am întins după aceea tabla şi am început cu el o partidă de şah. .In puţine mişcări piesele mele au fost puse într-o stare vrednică de milă. Stăteam cugetind, cu fruntea în palme şi cu coatele pe genunchi; nu vedeam ce aş putea face. Prin laturea foişorului, au trecut oşteni, ducind între ei pe un osîndit. S-au oprit o clipă în preajma noastră. Au privit şi au clătinat din cap. — Kutar, a zis căpitenia ostaşilor cătră osîndit; regele lui Al Amin e ameninţat, întocmai ca şi tine. — Domnule, i-a răspuns rîzînd osînditul, îţi doresc s-ajungi mare cadiu, dar să judeci mai bine decît în împrejurarea aceasta. M-aş învoi să am soarta partidei Iui Al Amin, căci în patru clipe aş fi slobod şi biruitor al morţii, binecuvîntînd pe marele nostru calif Harun. Dumnezeu să-i dea slavă în vecii vecilor! Auzind acestea, am ridicat ochii şi m-atu uitat la acel osîndit. E un om tînăr, cu înfăţişare blîndă. — AI Amin, mi-a zis el, porunceşte calului tău din dreapta să facă o săritură. Am mişcat calul. Partida mea dintrodată a luat altă înfăţişare. Oştenii şi prizonierul au stat privind pînă ce am biruit pe învăţătorul meu. Venindu-mi veste de la strălucirea ta că mă chemi, le-am poruncit să stea pe loc pînă ce mă întorc. Milostive stăpîne şi părinte, dăruieşte-mi viaţa lui Kutar. — Cine e acest Kutar? a întrebat califul. Ce faptă a săvirşit ? îndată s-a înfăţişat un cadiu, îngenunchind. — Cine e acest Kutar, cadiulc ? — Stăpîne al lumii, umbră a lui Allah pe pămint! Kutar e un rob din seraiul măriei tale. — Care-i vina lui ? — A fugit, strălucite doamne. Nu i s-a dat voie să se ducă în satul lui şi a fugit. 597 — S-pr putea şti anume de ce a fugit ? a urmat a întreba Harun. — Coranul, slăvite stăpîne, nu ne porunceşte să urmărim pricina. Un rob, fiind lucrul stăpînului său, nu se poate mişca din locul unde a fost pus. Pe lîngă asta, acel rob este al califului: vina lui e de nouăzeci şi nouă de ori mai mare. Aşa că a fost osîndit să i se taie capul. — Eu, totuşi, aş dori, o judecătorule, a urmat califul zîmbind cătră fiul său Al Amin, aş dori să aflu pentru care pricină robul a fugit. Aduceji-1 aici, vreau să fie întrebat în fala mea. — Se va face, mărite stăpîne, aşa precum hotărăşti. Slujitorii au adus pe Kutar. Au îngenunchiat cu toţii. — Să răspundă robul de ce a fugit de la domnul său, a poruncit Harun. — La Allah, ila Allah ! a strigat Kutar. Sufletul meu se bucură că stăpînul se milostiveşte a întreba. Pot deci să mor cu această bucurie. Am primit veste de la mama mea că se află în ceasul morţii şi doreşte să mă vadă. — Nu l-a întrebat nimeni ? a cerut califul răspuns. — Nici nu se cuvenea să mă întrebe, stăpîne al stăpînilor! Harun s-a întors cătră fiul său : — Al Amin, a zis el; partida ta de şah cuprinde în ea două lucruri ascunse. Unul a fost săritura calului. Ai doilea e învăţămîntul, pentru judecători, să nu osîndească fără întrebare. Ţi-1 dăruiesc pe Kutar. Aslfcl, iubite Grigorie Alexandrovici, din acest joc a născut cel mai generos principiu de drept. 598 — Despre ce fel de joc e vorba ? se interesau tlolll-nii baroni, neînţelegînd bine cum stau lucrurile. Nobilii de aici se bat pedeştri, cu săbiile? ori incalică şi se împung cu lăncile? Li s-a înfăţişat tabla -lui Al Amin cu piesele de fildeş. — Unui stăpînitor de popoare, a zis Harun, nu i se cuvine să nu poată ceti în jocul nebunilor şi dregătorilor : copile, dăruieşte marelui împărat acest joc, cu învăţămintele lui. Astfel tabla şi piesele lui Al Amin au călătorit în Apus şi prea onoraţii baroni şi prea sfinţii episcopi au văzut că pot să-şi însuşească acest joc. Se pare că oamenii n-au devenit mai buni decît înainte, jucîndu-se. Lucrul nu-i decît în parte adevărat. Jocul rămînea în Orient. Apusenii au făcut la început din el un război adevărat, cum am să-ţi dovedesc îndată, iubite Grigorie Alexandrovici, după ce Anatol îşi va mai face o dată datoria cătră noi. IV In accst capitol e vorba despre Carol cel Mare împărat de Ja Apus, despre Garin prinţ de Acvitania şi despre Şahul nostru, la care se adaogă şi o istorisire nouă despre amanţii nemuritori Tristan şi Isoldn. — Grigorie Alexandrovici, reluă amfitrionul nostru, dacă nu te plictiseşti de istorisirile mele, pot mai întăi şi întăi să-ţi arăt ce a spus marele şi puternicul împărat Carol, cînd a văzut darul pe care i l-au adus din ţări depărtate baronii săi. 599 I — Anatema ! a răcnit el, zbir(indu-şi barba şi hol-bîndu-se. Ce-i asta ? Ce sînt aceşti idoli şi aceste ciolane? Vor îi fiind bune pentru necredincioşii islamiţi să se închine la ele ; eu nu cunosc alt Dumnezeu decît cel din cer împreună cu prea curata Fecioară, şi cu Fiul său iubit carele s-a răstignit pentru a noastră mîntuire ! —■ Sire, s-a mirat baronul Eghinhard, aceste chipuri nu sînt pentru rugăciune, rînduiala lor e să le pui pe tablă şi să te joci cu ele. — Ce fel de jucărie ? — N-aş putea cuteza să fiu învăţător al maiestăţii voastre, s-a închinat uriaşul războinic; dar dacă maiestatea voastră doreşte să afle cum umblă pe tablă soldaţii, caii şi dregătorii, am putea întreba pe solii califului Harun, pe care el i-a rînduit să poarte darurile şi cartea cu peceţile şi iscălitura lui. Acest joc, maiestate, e în chip de război. — Atunci imi place, s-a învoit împăratul. Vara, isprăvim de bătut războaiele cele adevărate şi de cuprins cetăţile. Avem ce face deci şi in vremea iernii. Cum ii zice jocului acestuia ? — Ii zice şah, sire. — Foarte bine. Şi unde-i maşinăria ca să sară caii şi să se mişte soldaţii ? — Maiestate, a îndrăznit a rîde Eghinhard, mi se pare că această maşinărie trebuie să lie in capul omului. A binevoit a rîde şi împăratul. Curtenii s-au veselit adunîndu-şi obrazurile deasupra căişorilor. A venii cătră împăratul, cu mişcări domoale, un prea sfinţii episcop. — Mările şi de Dumnezeu iubitule împărat, a zis clericul ; dacă ai plăcere de această desfătare a jocului • 600 care se chiamă şah, pofuilceşie şi-ţi pot irimete doi călugări din sfintele noastre mănăstiri, care-1 cunosc de mai multă vreme, de la cuvioşi monahi călători la sfinţii! mormint. — Bine, prea sfinţite, trimete-i la curtea noastră, ca să ne inveţe pe noi şi pe nobilii noştri. E mai cuviincios să primim învăţătura de la părinţi drept-credin-cioşi, decit de la nişte închinători ai lui Mahom. După ce au venit la curte, cuvioşii monahi au binecuvintat piesele şi tabla ca să le curăţe de spurcăciune, şi nu le-a trebuit decit puţină vreme ca să înveţe pe maiestatea sa şi pe curteni mişcarea jocului. In acel timp, pe cit se povesteşte, Garin, feciorul ducelui de Acvitania, s-a înfăţişat la curtea marelui împărat, rugindu-se să fie primit cu armele, caii şi slujitorii săi în slujba împărăţiei, ca să lupte alăturea de baronii cei înfricoşaţi şi să înveţe de la ei meşteşugul războiului. — Fii binevenit, iubite vere, la curtea noastră, a încuviinţat împăratul. învaţă războiul pentru slava creştinătăţii. Garin s-a bucurat şi şi-a început slujba. In scurtă vreme s-a dovedit a fi nu numai viteaz, ci şi cu inimă nobilă. Şi nu numai cu inimă nobilă, ci şi cu înfăţişare frumoasă şi obraz plăcut. Aşa că doamna împărăteasă s-a simţit arzind de dragoste pentru el. După ce a încercat cu rugăciuni să îndepărteze de la ea demonul pasiunii, fără să izbindească, a înţeles că n-are altceva de făcut şi a trimes un copil de casă la nobilul ac vi ta - nian, să-l poftească la ea. Cum l-a văzut, i s-au îmbujorat obrajii şi a întins cătră el braţele. 601 ^ O Garin, â strigat măria sa, află că mi-am pierdut liniştea nopţilor şi numai domnia ta mă poţi ajuta s-o redobindesc. — Cum pot să fac asta, doamnă ? a Întrebat cavalerul. — Venind lingă mine, Garin, cind sînt singură, şi răspunzind Îmbrăţişărilor mele. Auzind acestea, tînărul s-a lăcut palid. In faţa sa era o primejdie mai cumplită decît săbiile maurilor spanioli. S-a! dat un pas înapoi. împărăteasa a voit să-l cuprindă ; el i-a lăsat Intre degete mantia şi a fugit. Iată că intră împăratul. Vede mantia străină, obrazul împărătesei tulburat, scaunele răsturnate. — Ce-a fost aici ? Ce s-a întîmplat ? întreabă el incruntîndu-şi sprîncenele. împărăteasa cunoştea istoria lui Iosif şi a nevestei lui Putifar, dar măria sa iubea cu adevărat pe tînărul cavaler. Pe lingă asta, se temea de Dumnezeu şi mai cu samă de augustul ei soţ. — O, domnul meu, s-a tinguit ea ; nu mai sînt vrednică să-ţi fiu soţie, căci am fost cuprinsă de patimă înfricoşată pentru tînărul cavaler Garin de Acvitania. Nu pot mînca ; nu pot dormi ; nu pot sta trează. Insă află că el n-a ştiut nimic pînă acum, nici nu-i întru nimic vinovat. Cum 1-ain chemat şi i-am mărturisit, m-a mustrat cu purtarea sa, şi s-a depărtat numaidecît. Pune, domnul meu, gîdele să-mi ardă ochii; ori porunceşte-i să mă coase intr-un sac şi să mă arunce într-o apă adlneă : sint prea vinovată şi vrednică de orice osîndă. Cu aceste vorbe şi cu multe lacrimi, doamna împărăteasă a căzut la picioarele soţului său. împăratul Carol a privit-o cu sprîncenele încruntate şi n-a rostit nici un cuvîfti. S-a întors şi s-a dus. Au trecut astfel trei zile. împăratul ieşea neguros din cămările lui, privea pe curteni, dorea să vadă pe cineva şi nu-1 vedeai Se înturna şi intra iar de unde ieşise. Prietini buni, care aflaseră de cele petrecute, trimeseseră răspuns cavalerului că se găseşte în primejdie. In ziua a patra, Carol a poruncit armasului său să cheme numaidecît, in acea clipă, la curte pe acvitanian. Cavalerul s-a înfăţişat, avînd grijă să se facă întovărăşit de rude şi partizani care purtau arme ascunse. — Iubite vere, a zis împăratul privind ţintă pe feciorul ducelui de Acvitania ; ai putea oare să-mi spui de ce nu te-ai arătat trei zile la palatul nostru ? De unde vii acum ? — Maiestate, vin de-acasă de la mine. — Ce făceai acasă la tine, Garin ? — Jucam şah cu prietinii mei, maiestate. — Ah ! jucai şah ! Prea frumos şi prea bine. Eşti amabil să joci şi cu mine o partidă ? Să se aducă tabla şi piesele. îţi poruncesc, Garin, să le aşezi şi s-asculţi ce am să-ţi spun înainte de a începe. Jur pe moaştele sfinţilor că, dacă mă faci «mat», iţi dau ţie tot ce am : comorile, împărăţia şi nevasta, afară de cal şi arme. Dacă rămîn eu biruitor, aici, alăturea şi pe loc, iţi va cădea capul. Cavalerul a tăcut, s-a închinat şi a aşteptat să se aducă tabla. Şi-a încredinţat lui Dumnezeu fiinţa şi a făcut cea dintăi mişcare. împăratul a atacat cu grăbire; el s-a apărat cu linişte. Partida s-a desfăşurat cu peripeţii diverse, părind cind a unuia, cînd a altuia. La urină înţelepciunea jocului a rînduit aşa cum cerea dreptatea ideală. Căci, după rinduielile lumeşti, capul lui demult trebuia să-i cadă la picioare. 603 împăratul îşi văzu partida pierdută. Privirile i se înegurară. înainte de a deschide gura spre»a rosti matul, Garin îşi ridică ochii şi văzu întristarea domnului său. — Sire, zise el, să contenim partida. Dumnezeu să mă ferească de a rosti acel cuvînt. — O, Garin, a răspuns împăratul, 'fă cum crezi. Observînd umilinţa domnului său, acvitanianul nu-şi putu stăpîni lacrimile. — Stăpîne, a strigat el, niciodată n-aş săvîrşi ruşinea de a despoia pe împăratul meu. Cred însă. doamne, că n-ai cugetat cu dreptate, dorindu-mi pieirea. Pentru nebunia unei femei nu se cuvine să-ţi pierzi prietinii cei cu credinţă ! Greşit-ai, împărate, şi m-ai obijduit. Blăstămată fie femeia care a îndepărtat de la mine dragostea ta ; blăstămată fie stră- < moaşa noastră Eva, femeia dintăi, căci a fost urîtă pildă tuturor celor de după dinsa ! Ca dovadă, împărate, că în mine nu-i decît >gînd curat, te rog să bine-voieşti a asculta ce am să mai spun. Pe cînd măria ta petreci aici cu bencheturi şi cu jocuri de şah, în ţara părinţilor mei Acvitania necredincioşii mauri prigonesc norodul, pustiesc ogoarele şi pradă sFintele biserici. Este acolo un turn, cel mai nalt din lume, cu numele Monglave ; marele Cezar l-a zidit; necredincioşii mauri l-au cuprins întărindu-1 din nou ; dacă îl voi răpi de la ei, cu ajutorul Iui Dumnezeu, .dă-mi mie senioria de Monglave. Chiar în această clipă voi părăsi curtea maiestăţii tale, cu dulcile ei desfătări, şi mă voi duce să-mi agonisesc moşia d'c la ticăloşii închinători ai profetului mincinos. împăratul şi-a plecat fruntea încuviinţînd ; astfel jucăriile de fildeş au făcut dreptate feciorului ducelui 604 de Acvitania, punîndu-1 din nou în moştenirea pari 11-tească. Ascultă acuma, cucoane Grigoriţă, alta. Cu vorbele acestea, domnul Temistocle Cantaraga se pregăti să mă ducă în ţinuturile neguroase ale Septentrionului, lunecînd cu repeziciune pe aria înşelătoare a mării. Dacă îşi închipuie cineva că întâmplările pe care le-am înşirat pină aici sînt expresia curată a boierului meu orheian, se înşală. Nimic şi nimeni n-ar putea reproduce coloarea, faconda, jocul şi patosul acestui artist. Ceea ce încerc să pun eu aici e ceva cu totul palid. Focul vinului de Orhei şi buna dispoziţie extraordinară au produs o combinaţie «pe care dealtminteri n-am mai văzut-o la Temistocle Arcadievici. Era o beţie preţioasă şi subţire, care-1 valoriifica aişa cum nu i se întîmplase poate niciodată. Aceasta a fost cel puţin explicaţia lui de mai pe urmă, cînd am devenit prietini foarte buni, fără să mai am plăcerea de a-1 mai vedea în starea dintăi. încîntat de arta lui unică, după ce am devenit intimi cum spun, l-am îndemnat să puie numaidecît pe hîrlie ceea ce debitase cu atît succes în cerdacul casei bătrîneşti de la Mărun-ţeni, în acea zi memorabilă de 24 iunie. I-am prezis lucruri mari în cariera literară. S-a lăsat uşor convins, şi, din tot ce-mi spusese el atunci, mi-a prezintat un manuscript de douăzeci de pagini mîzgîlite cu slove enorme. Am cetit şi am rămas cu mult mai uimit de cele scrise, decît fusesem de cele rostite. Iată una din anecdotele Iui pe care o jucase, o zugrăvise şi o împodobise cu focuri de artificii, îh cerdac. Pe foaia de hîrtie se sleise un sos nedemn: «în frumoasa ţară a Bavariei, scria prietinul meu Temistocle, şi, pe cînd ceteam, el mă priven încîntat; 605 Se afla un prinţ numit Oldar. El a trimes la curtea iui Pepin, craiul Franţei, pe fiul său numit Gustav care, ■împrietinindu-se cu fiul lui Pepin, juca cu acesta şah. Insă Gustav cunoştea de la tatăl său jocul şi în fiecare zi cîşliiga şase ori şapte partide lui Pepin cel mic. Intr-o zi Pepin cel mic s-a înfuriat aşa de teribil din această pricină, încît a omorit pe Gustav, pălin-du-t în cap cu piesa care se chiamă turn.» — Aşa-i că e nostim ? m-a întrebat el rîzînd. — într-adevăr, am răspuns eu cu întristare. Atunci mi-a venit gindul să încerc eu a statornici, din resturi şi amintiri fosile, o slabă înjghebare a disertaţiei de la 24 iunie. Desigur că prietinul meu n-o poate cunoaşte în paginile mele, de vreme ce o credea transpusă în paginile lui. Voi continua deci să modelez pe sama mea acest monument funerar. Chilimbarul lucea în păhăruţele cu picioruş şi în ochii lui Temistocle. — Este în Anglia un ţinut care se chiamă Cor-nouailles, urmă prietinul meu. Şi în vremea cînd îşi căutau caii de şah drum într-acolo, domnea într-acel loc regele Marc. Era un rege bun şi bătrîn, care dorea să-şi ia soţie tînără. A chemat în jurul său sfetnicii cu bărbile de pro-moroacă. — Domnii mei, le-a zis el, cunoaşteţi că de douăzeci de ani sînt stăpîn pe acest pămînt. Tatăl meu a fost ucis de regele Enric al Scoţiei şi prima mea grijă a fost să plătesc vărului meu Enric aşa cum scrie în cartea legii. Deci mi-am înarmat solii şi supuşii şi am bătut război douăzeci de ani. Alaltăieri 8 iunie, am pus piciorul pe pieptul lui Enric şi i-am trecut spada mea prin beregată, ţinhiindu-1 de pămînt. Ştir- --J* 606 vul lui a rămas lîngă Stînca Neagră, hrană corbilor. Ieri m-am odihnit şi m-am închinat Domnului Dumnezeu mulţămindu-i. pentru izbindă. Astăzi, avind linişte după douăzeci de ani, cuget că am cătră poporul meu o datorie, să-mi iau so.ţie, ca să las moştenitor tronului. — Alt mijloc, ca să fie poporul fericit, nici nu vedem, au încuviinţat sfetnicii. — Drept aceea, a urmat, măria sa regele Marc, m-am .gîndit la prietinul nostru şi ruda noastră, măritul rege al Islandei. Ne-a trimes veste despre copila lui, care s-a născut în ziua morţii părintelui meu. O chiamă Isolda şi a văzut douăzeci de primăveri fericite, pe cînd eu mă pregătesc să văd abia acum pe întăia. Răspunzînd cărţii măritului rege Harold, voi ruga deci pe nepotul nostru iubit Tristan să ducă răspunsul şi să primească în locul meu, în faţa altarului, pe Isolda. îndată după aceea, po!ftind-o în corabia .noastră, cu toată zestrea şi cu doamnele ei de onoare, ne-o va aduce aici, ca să ne silim a împlini datoria. Răspunde, prea iu’bite Tristan, dacă eşti gata. — Sînt gata, sire. Mini în zori de zi plec. Corabia aşteaptă în ancoră. Avem pînze nouă pentru vînt şi robi in lanţuri, ca să vîslească atunci cînd e marea lină. Pe Tristan şî pe Isolda de mult i-au cîntat poeţii veacurilor. El era un hărbat tînăr de cea mai curată frumuseţă, cu ochii albaştri şi părul roşu, aşa cum se cuvi.ne să fie nobilii păminiului englez. Iar Isolda avea pletele ca soarele şi privirile ca cea mai limpede ghiaţă. Dar ghiaţa aceea trebuia să se topească în lacrimi, aşa cum coama roşie în curînd' i s-a părut o cpnnrifl de foc lui Tristan. Astfel a hotărît destinul, ca 607 cel mai mistuitor amor al lumii să se nască sub neguri, în regiunile glieţei. Venea de cătră miazăzi cel dintăi vînt de pe flori, cînd Isolda a ieşit, din biserică între prinţi şi clerici, după ce primise cunună de rubine din partea soţului său de departe, regele Marc. Alături de ea era solul saţului său. Ti dădea mîna şi umbla tăcut şi sever lingă ea. Avea ochi frumoşi, pe care însă nu-i întorcea cătră dînsa. — Domnule, a suspinat ea, spune-mi dacă-ţi sint displăcută. — O nu, doamnă. Abia acum se iarată lumii cea mai frumoasă Fegină din cîte au ifost vreodată. — Cuvinte ceremonioase şi înşelătoare, a răspuns doamna Isolda, căci încă nu te-ai uitat la mine. El n-a răspuns. Amîndoi au văzut marea dintrodată eliberată de neguri. Soarele avea o strălucire, pe care ei erau departe de a o socoti vicleană. Con-voiuri de gîşte sălbatice zburau cătră apele libere de la Pol, chemîndu-se ifără încetare. — Soaţele se strigă una pe alta... zise doamna Isolda. — Vin de pe ţărmul unde ne ducem noi, a răspuns nobilul Tristan. Toţi acei care rămîneau pe ţărm, începînd cu regele şi cu regina, au cuprins-o pe rind de după grumaz şi au sărutat-o pe amîndoi obrajii. La urmă, regina cea bătrînă cu zulufi albi a mai îmbrăţişat-o o dală plîngînd, iar regele a mormăit, trăgîndu-şi cînd' cu dreapta cînd cu stingă mustăţile cărunte care-i ajungeau pînă la umeri. Foarte ciudat este că, despărţindu-se de locul ei de naştere, doamna Isolda nu s-a simţit prea mîhnită, 608 E adevărat că. din cînd în cînd, suspina gîndindu-se la regina cea mică şi cu zulufi care era mama sa ; dar îndată după aceea zimbea soarelui, mării şi tovarăşului său. în acea&tă lungă călătorie de la Islanda la Cornouailles, regina Isolda şi cavalerul Tristan au găsit mijlocul de a sta necontenit alăturea fără a vorbi, avînd între ei tabla de şah şi piesele şi jucînd partide fantastice. Se ştie că un nebun şi o regină do işah fac cu cea mai mare uşurinţă mal pe regele advers ; ceea ce s-a întîmplat cu .măria sa Marc, rigă de Cornouailles. Aceste partide au continuat şi după ce doamna Isolda a ajuns într-o ţară verde şi fermecată pe care n-o văzuse pînă atunci decît în vis. Privighetorile anului cintau în dumbrăvi iubirea eternă : ascultindu-le, tînără regină le înţelese 'numaidecît, rîzînd şi plîngînd. Lăsind pe bunul rigă in jilţul lui să doarmă după masa, prea frumoasa islandeză se grăbea cătră partida do şah. în povestea acestor amanţi nefericiţi, cu dragostea sporită şi aţîţată de remuşcări, se spune că toată vina pasiunii lor violente trebuie căutată într-o cupă, din care au băut fără să-şi dea samă amîndoi, pe cînd se dedau jocului lor favorit. în acea cupă se afla un filtru, extras din anume buruieni în proporţii misterioase, fiert, amestecat şi descînlat. Pe cînd jucau şah, înfierbîntaţi fiind, au întins pe rînd mîna şi au băut din cupă, punîn-du-şi buzele în acelaşi loc. Piesele de şah, îngrămădite în poziţii imposibile şi aşteptînd să fie rînduile şi comandate, au făcut în acea clipă sobor, au născut la viaţă prinlr-o magie a lor proprie, s-au închinat unele cătră altele, au zîmbit şi şi-au făcut semn de tăcere. 39 — M. S.nlovcami — Opere |1 V Aici e vorba de o întîmplare de la faimoasa osterie «La Calul Şchiop» a renumitului Andrea Barba-rossa. La zece mile de Florenţa, pe drumul care vine de cătră miazăzi, se a'fla în acea vreme, anul de la fericita naştere 1061, o ospătărie veche cu firma zugrăvită de .meşterul Andrea Barbarossa, stăpîn el însuşi al locului. Firma arăta un cal şchiop : intr-adevăr, cum ajungea drumeţul la zece mile de Florenţa şi ridica ochii, calul său lua îndată înfăţişarea celui zugrăvit şi nu mai putea merge înainte; în acelaşi timp îi pătrundea în nări şi o mirodenie plăcută, a cărei faimă, iarăşi, se răspîndise în toată Italia noî-dică. Meşterul Andrea era nu numai zugrav ci şi foarte priceput 'bucătar. O găină bine îngrăşată cu boabe de grîu muiate în lapte, şi jertfită fără sînge, adică înecată, era curăţită de el frumos şi cenătuită, după care era aşezată într-o oală de lut, cu toate onorurile, legumele >şi aromatele şi cu atît oţet cît trebuia ca s-o cuprindă pînă la jumătate. După ce adăuga sarea şi boabele de piper, punea capacul pe oală fixîndu-1 şi astuplndu-1 cu lut moale. Această armătură mergea la cuptor. Găina absorbea aburul oţelului şi mirodeniilor şi se rumenea. Orice bun creştin mărturisea, gustînd, că nu va muri înainte de ia se mai întoarce încă o dată în acel loc. Vinul era tocmai cel potrivit. Slujitoarele aveau ochi negri şi rîdeau uşor. Angaţii- nu uitau să dea grăunţe calului şi să-l panseze. Deasupra sălii celei mari şi afumate de jos erau odăi de oaspeţi cu paturi largi şi taşier-; nuturi de puf. A!şa se explică de ce însuşi ilustrisimul 610 domn cardinal Pietro Damiano, cu suita sa de clerici, s-a oprit la osteria meşterului Andrea cerînd mîn-care şi găzduire. Ograda era plină de trăsuri, 'grajdurile de cai, sala cea mare de musafiri. Obloanele erau deschise, ca să intre parfumul de roze, căci era in luna mai şi grădina de aproape era înflorită. La fereastra cea mai de lîngă drum şi ogradă, stăteau doi bărbaţi cărunţi, mustăcioşi şi pîrliţi de soare. Păreau, după îmbrăcămintea lor sprintenă, doi .munteni. Aveau la brîu junghere şi cîte o sabie la îndămînă. Beau puţin din cupele de cositor pe care le aveau dinainte şi priveau mult. Din locul lor, puteau interveni in orice clipă înlăuntru la cel dintăi strigăt ori puteau- sări pe geam afară la chemările argaţilor. Erau apărătorii «Calului Şchiop», oameni încercaţi, după cît arătau cicatricele lor de pe obraji. De şi aveau un trecut îndoielnic, ceea ce-i făcea mai respectaţi, meşterul Andrea ştia că se poate bizui pe ei. Din cînd în cînd, le adresa semne de prietinie cu ochii, mîngîindu-şi barba mare şi înălţîndu-se întru toată măreţia umerelor sale şi a pîntecelui său respectabil. ■ După ce însuşi el ieşi ca să salute pînă la pămînt pe înaltul şi prea sfinţitul oaspete, dădu răcnet cătră slujitori, pentru cele de cuviinţă. Conduse cu bereta în mînă pe scări, pină sus, aleasa adunare de clerici şi primi poruncă în privinţa mîncării, din care nu se putea să lipsească găina â la Barbarossa, şi în privinţa vinului care nu se cuvenea să fie mai tînăr decît douăzeci de ani. După ce cardinalul şi prelaţii se aşezară în odăi, meşterul Andrea se pregătea să se coboare, cind îl opri un prea sfinţit episcop cu fiigură ‘fină şi ascetică. — Iartă-mă, meştere Andrea, zise el închizin’3 cu 39*- 611 grijă Uşa în urma lui ; voiam să mal stai puţin, ca să răspunzi la o întrebare. — Sînt la porunca excelenţei voastre, răspunse Barbarossa zîmbincl. Sînt chiar prea fericit să văd încă o dată la mine pe domnul şi episcopul meu de Florenţa, pe care-1 stimăm şi-l iubim toţi credincioşii creştini din acest ţinut. Sînt gata să răspund la orice. Magaziile şi pivniţile mele sînt la dispoziţia strălucitei societăţi pe care aţi binevoit a mi-o aduce. — Nu e vorba de asta, meştere Andrea. Domnul nostru cardinal va 'fi faarte mulţămit cu găina dumnitale şi cu vinul de Umbria ; e un sifînt părinte care pune cele spirituale .mai sus decît cele trupeşii. De-asemenea şi cuvioşii prelaţi care sînt cu eminenţa sa ; vei avea grijă să fie vinul proporţional cu gustul, pofta şi volumul fiecăruia. Mie nu-mi vei servi decîl o felioară de .brînză, puţină pine şi un pahar de apă rece. Le voi găsi jos, căci mă cobor. — A, excelenţă, totdeauna am fost mîhnit că nu mi se face onoarea cuvenită de cătră sfinţia voastră. Insă mă supun, căci e pretutindeni cunoscută slric-teţa vieţii domnului nostru episcopul Gerardci. E un monah vrednic de Tebaida din fericite şi sfinte vremuri. In astă sară, excelenţă, veţi găsi jos adunarea mai animată decît totdeauna. Neguţătorii care au poposit ieri la mine n-au mai plecat. Proprietarii vecini s-au 'grăbit şi ei să vie. Sfinţii părinţi de la Castel Giovanni au îndrăznit şi- ei să participe, în haine schimbate: asta o mărturisesc excelenţei voastre, deoarece ştiu că nu le 'faceţi din asta o crimă. O adunare de şah e lucrul cel mai dnest din lume. — Ai dreptate, Andrea. în privinţa aceasta ilustrul domn cardinal Pietro Damiano .rtu e în totul de acord 612 cu mine. O partidă de şah e o faptă nevinovată, meşlere Andrea. — Asta am susţinut-o şi eu totdeauna, excelenţă, şi o voi susţine pînă la ceasul .morţii. Deci vă aştept jos fo.arle bucuros, însă jignit şi umilit pentru paharul de apă şi fărămitura de brînză. — Vin numaidecît. Ţineam să te mai întreb dacă ai jucători şi sînt angajate partide interesante. — Sînt nebun sau am îmbătrânit, excelenţă. De un sfert de oră ţineam să vă imformez despre lucrul cel mai important şi eram să mă cobor ifără să-l >fi spus. Neguţătorii, proprietarii şi sfinţii părinţi de la Castel Giovanni s-att adunat tocmai pentru acest prilej extraordinar, pe care trebuia să vi-1 comunic din prima clipă. A poposit în osteria mea, alaltăieri, un sarasin. E un om tînăr şi amabil. Se pare însă că-i cel mai teribil jucător de şah de la Cordo.va şi din toată Spania. Joacă cu trei adversari deodată, fără să vadă tabla de şah. — Nu înţeleg 'bine. — Veniţi jos şi vedeţi, excelenţă. Stă de vorbă cu mine şi cu excelenţa voastră. Spune cele ce-a văzut în călăto.ria lui. Dacă poftiţi, vă poate vorbi despre rînd'uielile curţii sarasine, aşa de vestită prin blindeţă şi eleganţă. Se pare că cei mai buni medici şi jucători de şah se află la Cordova. — De ce medici şi jucători de şah ? — Pentru că şi şahul e o medicină, excelenţă şi prea sfinte. Stă deci de vorbă cu noi despre toate, căci e şi medic; pe cînd jucătorii se uită pe tablele lor la piese, făcînd' toate combinaţiile. Cînd au găsit cea mai bună lovitură, o anunţă. Atunci sarasinul răspunde fără să se întoarcă, numind piesa şi mişcarea lui, şi iar urmează a se întreţine cu noi. Asta este. Joacă trei partide deodată în asemenea chip şi le cîştigă pe toate. Ochii prea sfinţitului episcop de Florenţa luciră de bucurie. — Zici că e un sarasin, meştere Andrea ? — Din nefericire, da, excelenţă. — Cum îl chiamă ? — Abu-Selim, excelenţă. — Te rag să mi-1 prezinţi, Andrea. Nu io mira. De şi- pare un necredincios, din ceea ce săvirşeşte, se vede că e un favorit al Iul Dumnezeu. — /Desigur, excelenţă. M-am gîndit şi eu la asta din prima clipă. Poftiţi jos; vi-1 prezint imediat. Cuviosul părinte episcop Gerardo coborî, călăuzit de uriaşul Barbarossa. La un cuvînt al acestuia, comunicat repede celor din preajmă, murmurul sălii conteni dintrodată. Oaspeţii se ridicară, salutînd. Episcopul le dădu ibinecuvîntarea. Cei doi păzitori de la fereastră, luîndu-şî săbiile, veniră să îngenuncheze o clipă, plecîndu-şi adine frunţile. 'Maurul se feri din calea sfinţiei sale, inclinîndu-se respectuos. Andrea il pofti, c-un gest larg, să înainteze. — Onorate doctore, excelenţa sa doreşte să-i fii prezintat. Atunci Abu-Selim veni şi se închină adîno; arătînd, în cea mai curată italiană, că stă gata, cu tot devotamentul, pentru serviciul excelenţei sale. Are nevoie de un sfat medical ? ori de un leac ? — O, nu, doctore, răspunse episcopul, n-am nevoie decît de mila lui Dumnezeu pentru scăderile mele omeneşti. Sînt un incorigibil amator de şah. — Cum ? zîmbi sarasinul; prea sfinţii a voastră crede că Dumnezeu prigoneşte din raiul său pe jucătorii de şah ? Bl 4 — Nu cred, prietine Abu-Selim, dar Se spune. La curtea califilor din Spania, precît ştiu, acest joc e în mare cinste ? — Este, prea sfinţite, şi cu drept cuvînt. In vremea lui Abderam, al optulea calif omiad, acum o sută de ani, s-a întîmplat un lucru cu totul neobişnuit. Un om sărman cu numele Ali-Amru, excelent jucător de şah, într-o zi a murit. L-au îngrijit rudele lui tinguindu-se, însă bucuroase într-o privinţă că iau scăpat de el, şi l-au privegheat în noaptea întâia. S-au mirat, obser-vînd că .mortul zîmbeşte. Au dat veste despre asta în cetate şi au venit oamenii să-l vadă. Soarele zilei a doua s-a ridicat pe cer şi razele lui au pătruns pînă la mort. Cînd au ajuns la nas, gîdilîndu-1, Ali-Amru a strănutat şi s-a sculat din linţoliu, uitîndu-se cu gravitate şi cu mîndrie spre neamurile lui şi spre lumea adunată. Unii s-au spăimîntat. Alţii, înţelegînd că s-a întîmplat o minune, au venit cătră el, inconju-rîndu-I. — Ce s-a întîmplat, Ali-Amru ? De ce zimbeai astă-naapte ? — Astă-noapte, fraţilor, a răspuns omul, m-am aflat faţă cu Dumnezeu. Cum m-a văzut, m-a chemat la el. Eu am căzut cu fruntea în pulberea de la picioarele lui, bucurîndu-mă. — Scoală, Ali-Amru, mi-a spus Allah cu bunătate ; aşea.ză-te în faţa mea şi joacă o partidă de şah cu prorocul nostru Mahomed. Vreau să văd întrucît reputaţia ta e întemeiată. — O. Do.amne, am răspuns, eu sînt cel mai sărman om din Cordova. Cum pot îndrăzni să joc şah cu prorocul ? — îndrăzneşte! a poruncit Dumnezeu. Am îndrăznit şi am cîştigat prorocului partida. 'Dumnezeu s-a veselit. Mahomed, prorocul .nostru, m-a bătut pe spate. — Domnul Dumnezeu îţi mai porunceşte, a zis el, s‘ă 615 te întorci la Cordova şi să intri- la curtea Iui Abderanl, al optulea calif omlad, să joci şah cu toţi dregătorii şi să le cişiigF toate partidele. Provoacă şi pe calif. Aşa să fie. — Asemenea întîmplare extraordinară s-a vestit numaidecît şi slujitorii califului au venit să ridice pe bietul Ali-Amru. S-a făcut cercetare să se vadă dacă într-adevăr murise; a venit şi hogea să mărturisească ; deci porunca de sus a trebuit numaidecît îndeplinită. Ali-Amru a jucat şah cu dregătorii şi i-a bătut pe toţi. ‘Cind a venit vremea ultimei partide, strălucirea sa marele şi înţeleptul Abderam a zis sărmanului : — Ali-Amru, ca să ai dreptul să joci cu califul, trebuie neapărat să ‘fii cel mai mare dintre dregători. Poruncesc să fii îmbrăcat cu caftanul de vizir şi atunci vom juca. Din această istorisire foarte adevărată, se vede, sfîrşi doctorul Abu-Selim, se vede că în fericitele locuri eterne se joacă şah şi nici unui bine-credincios nu i-i îngăduit, in această lume, să nu se pregătească pentru cealaltă în chip cuviincios, învăţînd acest joc. Excelenţei sale episcopului i-a plăcut în chip deosebit povestea şi s-a împrietiinit numaidecît cu maurul, urmărind partidele pe care le juca, cu spatele întors spre adversarii săi. După ce s-au isprăvit acele partide, excelenţa sa a poftit să se măsoare şi el cu sarasinul şi toţi oaspeţii de faţă au făcut în jurul partidei o .frumoasă galerie în patru etaje. Unii erau jos, cu bărbiile lîngă tabla de şah, alţii în picioare, alţii pe scaune, alţii pe mese. Cei de jos întindeau celor de sus cupele de vin şt răbdau să le curgă în creş.lete picături de 'băutură. A ifost o memorabilă partidă, pe care meşterul Andrea a notat-o în registrul său de oaspeţi. 616 Urmarea acestei neuitate seri a fast mai puţin plăcută. Căci sfînlul Pietra Damiano, marele cardinal, aflînd de ciudata ispravă pe care o săvîrşise episcopul Florenţei şi despre imposibila adunare întru care se amestecase, s-a mîhnit 'foarte şi l-a mustrat cu asprime : — Cum e cu putinţă, a zis sfînlul cardinal, ca un cleric lăudat pentru ascetism şi curăţie, să se înjosească într-o asemenea adunare proastă şi să aibă plăcere a sta 'faţă în faţă cu un infidel; şi nu numai să stea faţă în 'faţă cu un infidel, dar să se delecteze cu un joc neanest, absurd şi murdar (inhonestum, cibsurduin foeduinque ludibriuni) I Se cuvine oare, a urmat majeslatea sa cardinalică, se cuvine oare ca aceste mîni, care oferă credincioşilor trupul Domnului Hristos, să atingă murdăria unor piese de şah ! Se cuvine ca aceste 'buze, care trebuie să fie mijlocitoare între Dumnezeu şi oameni, să pronunţe cuvinte sacrilege şi fără noimă ? — Stăpîne, a răspuns cu nevinovăţie episcopul Gerardo, după cît ştiu, nicăieri în sfintele scripturi această petrecere curată a şahului nu e oprită ; cel puţin nicăieri nu se vorbeşte de ea ; pe cînd lumeştile păcate sînt toate pomenile. Dacă ar fi să credem istarii adevărate, atunci se pare că... — Ştiu ! ştiu ! ştiu ! a strigat cu durere sfînlul cardinal. Am aflat şi de anecdota aceea caraghioasă, care poale fi pusă pe sama unui zeu al necredincioşilor şi a unui profet vrednic de el. Numai intenţia de a o apropia de puritatea inefabilă ia adevăratului Dumnezeu e o impietate. — E o glumă nevinovată, ca şi jocul, a încercat a protesta episcopul. Dacă sfinţia ta îmi îngăduie, îi voi explica uşor de ce şahul nu poate fi comparat cu 617 'zarurile, cu cărţile şi cu alte jocuri de noroc. Resortul acestui divertisment se reazemă pe inteligenţă, care e de esenţă divină. — Destul ! destul! a strigat sfintul Pietro Dami-ano, ridicînd ia cer braţele. Voi tace cunoscut stăpinu-lui nostru al tuturor, Papa de la Roma, fapta aceasta, cerşind pentru sfinţia ta iertare. Binevoieşte a cunoaşte pedeapsa pe care ţi-o dau. Vei plăti o sută de ducaţi amendă, in folosul casetei noastre particulare pentru săraci, şi, după ce-ţi vei săvîrşi rugăciunile de umilinţă, vei spăla picioarele a doisprezece cerşetori din oraşul sfinţiei tale de reşedinţă Florenţa 1 VI Aici întîmplarea precedentă în care au rol monseniorul Gerardo episcop de Florenţa, doctorul Abu-Selim şi eminenţa sa cardinalul de Ostia, se prelungeşte într-un chip foarte curios. Istoria asta nu se isprăveşte aici. Cum s-a zvonit in Florenţa despre pedeapsa prea sfinţitului episcop, au prins a se mişca ici-colo breslele. întăi şi întăi s-au burzuluit cerşetorii, pentru care cuviosul prelat era ca un adevărat părinte. Suta de ducaţi cu care era amendat ieşea din patrimoniul lor. La liturghiile duminicilor, în preajma lăcaşurilor dumnezeieşti, burghezii trebuiau să se oprească, spre a le asculta tiri-guirile. — Am fost sărăciţi, respectabililor domni 1 strigau ei. Miluiţi-ne domniile voastre cu ceea ce ne răpeşte cardinalul de Ostia 1 618 — La urma urmei, cerşetorii au dreptate, ziceau neguţătorii intorcînd unul cătră altul bărbile. — Afară de asta, onoraţi domni, cine va îndrăzni să intre la părintele episcop, ca să i se spele picioarele ? Am dori să ştim cine îndrăzneşte să intre ! rin-jeau ei pieziş, uitindu-se cu mînie unul la altul. Chestia aceasta le era mai mult indiferentă respectabililor tîrgoveţi, insă muierile lor găsiră in ea pricină de indignare, căci prea sfinţitul Gerardo avea mînile albe şi fine. De la femei, zvoana se întinse cu .mare bogăţie de dezbateri. Era vorba ca senatul să fie obligat a trimete o întimpinare sfintului Părinte de la Roma. Multe doamne tinere cercetară cu acest prilej pe părinţii conscrişi. In privinţa aceasta lucrurile n-ajunseră la nici un rezultat; insă nu se găsi nici un cerşetor care să îndrăznească a intra la episcopie. Gărzile breslei, înarmate eu ciomege, vegheau tn preajmă, semnificînd tuturor că orbii, cîşii, ologii sînt ameninţaţi să devie cu adevărat orbi, ologi şi cîşi. — Excelentissime seniore, zise Abu-Selim doctorul, înfăţişîndu-se într-o zi la prea sfinţitul Gerardo; cum am intrat in acest frumos oraş am avut impresia că se află în stare de război. Sint mai ales nişte domni zdrenţeroşi care strigă şi se ameninţă foarte rău. Cer-cetind, am aflat că nevinovatul şi paşnicul nostru joc ar fi siîrnit atare vîlvă. — Intr-adevăr, a zimbit părintele episcop. — Am mai aflat, urmă Abu-Selim, că îndată ce s-au aflat cuvintele ofensatoare ale cardinalului de Ostia, la adresa jocului nostru, nobilii şi tîrgoveţii din această cetate, care nu-1 cunoşteau, au fost prea doritori să-l cunoască ; aşa că cei care-1 cunoşteau s-au făcut profesori celorlalţi. Nicăieri pe unde am trecut, în Italia, n-am văzut atîta pasiune pentru jocul nostru. 619 Sculptorii in lemn şi-n os fac afaceri minunate, mut-tămind lui Dumnezeu pentru buna rînduială a lucrurilor din această lume. Părintele episcop a devenit serios : — Doctore, a zis el. să nu amestecăm chestii aşa de mici cu ceea ce este etern şi'incomensurabil. — Rog pe excelenţa voastră să mă ierte, s-a împotrivit maurul, pentru Cel-Etern nu este nici mare, nici mic. Suprema înţelepciune şi Suprema Cunoaştere cuprinde tot: «En to pan», cum spuneau cîndva iniţiaţii elini de la Eleusis. Unul-tot! Aşa fiind, jocul nostru face parte din rinduiala lui Dumnezeu. Am mai avut cinstea şi prilejul să dovedesc asta excelenţei voastre, in osteria lui Barbarossa, unde se minîncă aşa de bună friptură. Dacă binevoiţi a-mi acorda răgaz, pot să vă mai dovedesc asemenea adevăr printr-o altă întîm-plare, tot aşa de ciudată ca şi cealaltă. Putem juca şi o partidă de şah in acest răstimp, pentru a onora veşnica înţelepciune. — Sint dispus să primesc propunerea dumnitale în cea mai mare taină, a rîs cu voie bună prea sfinţitul episcop Gerardo. Eu joc deci albele, dumneata negrele. Eu am făcut prima mişcare, dumneata răspunzi şi începi povestea. Intr-adevăr părintele episcop trebuia să joace piesele albe. însuşi excelenţa sa avea obrazul şi straiul In această coloare. Pe cind doctorul maur, oacheş şi smead, purta haină neagră de catifea de o eleganţă desăvirşită. — Seniore, începu el a povesti, la noi la Cordova au Ioc din cînd în cînd, după un vechi obicei, mici răfuieli între membrii familiei domnitoare. Privilegiul de a avea in vine .singe regesc se plăteşte, in asemenea caz, cu moartea. Deci, pe cind era calif Abu-Ferida, 620 coborilorii direcţi ai marelui Abderatn-Caiif erau prigoniţi. Mulţi îşi găsiseră liniştea definitivă in moarte; alţii trecuseră in Africa. S-a intimplat ca Abderam cel tînăr să fie cruţat prinlr-un capriciu. Era filosof şi poet şi mai cu samă jucător de şah, deci nu prezintă pentru domnii lumii nici o primejdie. Era şi frumos, cu o expresie de mare blindeţă în ochi. Inlr-o împrejurare, insă, un cuvint de spirit a părut a dezvălui ceva din natura Iui intimă, ceea ce arăta că şi filosofii pol fi primejdioşi, mai cu samă cînd sint filosofi de circumstanţă. Abderam tînărul a fost deci închis la castelul Borna, in stincile Guadal-chivirului, şase ore depărtare de Cordova. Pe cînd el sta închis, aşteplfndu-şi osinda, agenţii lui Abu-Ferida urmăreau din loc in loc toate partidele de şah ale filosofului şi mai ales toate faptele lui şi toate vorbele pe care le rostise. N-a trebuit prea mullă cercetare, ca să descopere între jucătorii de şah o adevărată conspiraţie. Cea mai mare dovadă de conspiraţie era că toţi jucătorii de şah de la Cordova şi din alte cetăţi _ nu spuneau nici un cuvînt cînd jucau cu Abderam filosoful. Din cînd în cînd oftau şi mişcau o piesă.’Partida se sfirşea invariabil cu şah şi mat. Poate fi ceva mai semnificativ decit asta ? Cu toate aceste dovezi, Abu-Ferida stătu la îndoială şaple săptămini. După şapte săptămini, făcu ceea ce putuse face în prima zi. Trimese comandantului de la Boma o carte în cuprinsul următor: «Iţi poruncesc, o Soliman-ben-Muhamed, să iei măsurile cuvenite împotriva iubitului nostru nepot Abderam. Sabia să fie bine ascuţită. Ingăduie-Î cea din urmă partidă de şah.» De la Cordova la castelul Boma sînt şase ore cu calul. Sînt şi cai care fac zece ore, ceea ce s-a înlîmplat 621 cu calul lui Aii. Curierul înţelesese că duce o vesle foarte grea şi ar fi fost mai bucuros s-o arunce în Gua-dalchivir decît s-o ducă la castel Borna. Nu se afla om, la Cordova şi în toată tara, care să nu iubească pe filosof, pe cind Abu-Ferida nu cunoştea îilosofia şi n-avea alt argument decît sabia. Deci, după zece ore, Aii ajunse la Boma şi înfăţişă cartea. Soliman-ben-Mu-hamed li sărută peceţile, o deschise, îi văzu cuprinsul şi suspină. Se duse numaidecît la chilia filosofului şi bătu la uşă, trezindu-1 din somn. — Ce este, moşule ? întrebă Abderam dinlăuntru. — Iţi aduc o veste, măria ta, răspunse Solîman-ben-Muhamed. — O veste bună ? Invrednicî-mă-voi să văd iarăşi soarele ? — Binevoieşte a-mi îngădui să intru, măria ta. Vestea nu-i bună. Cînd filosoful văzu pe bătrînul Soliman-ben-Mu-hamed plîngînd, îi luă cartea din mînă şi o ceti la lumina făcliei. — Sa mulţămim lui Allah, moşule, suspină el. Mai •• avem noaptea asta şi partida de şah de mîni dimineaţă. In curgerea vremii, nu samănă o clipă cu alta. Se zice că osîndiţii dorm bine. N-am avut încă prilejul să verific această minciună.' A doua zi dimineaţa prinţul pofti în faţa tablei lui de şah pe bătrînul Soli-man-ben-Muhamied. — Moşule, i-a zîmbit el, poftindu-1 să şadă pe cul-tucul de puf, un filosof elin a spus cîndva că viaţa e visul unei umbre, aşa încît singura realitate ce-mi ră-mîne e această ultimă partidă de şah. S-o facem cît mai interesantă : ia negrele şi fii campionul lui Abu-Ferida, ca să am plăcerea de a fi eu totuşi biruitorul lui. AL pus să se ascută bine sabia ? 622 — Măria ta, fii îngăduitor cu bătrînul Soliman-ben-Muhamed. Eu am fost slujitor bunicului măriei tale, care a stăpînit cu mare strălucire şi blîndeţă. Am cunoscut şi pe tatăl măriei tale, care a pierit pe nedrept, lovit în ascuns de mîna celor răi. Destinul vrea să-ţi fiu acum adversar la şah. Ochii mei nu văd piesele din pricina lacrimilor. — Cu toate acestea trebuie să joci şi să te aperi, Soliman-ben-Muhamed. — Mă apăr, măria ta. Vă încredinţez, excelenlissime seniore, că a fost o partidă lungă. La urmă bătrînul văzu că nu mai poate evita matul împotriva regelui său. Slujitorii castelului se adunaseră în jur şi priveau foarte interesaţi. Ceasornicul de năsip se deşerta încet. Soarele era cătră amiază. Atunci s-a văzut că drumul de la Cordova la castel Boma poate fi străbătut în trei ore. Umbra călăreţului se proiecta ca o fantomă nebună pe undele Guadal-chivirului. Bătrînul Soliman-ben-Muhamed era la ultima lui mişcare, cînd curierul sună din corn, cerîncl intrare. Era în înfăţişarea lui ceva cu totul extraordinar. Străjerii îi dădură drumul. Omul slobozi un strigăt care răzbătu pînă sus. — Unde-i măria sa ? — E sus, răspunseră unii slujitori. îşi face ultima partidă de şah. — Mărire lui Allah şi prorocului său ! zise curierul, căzînd cu fruntea în pulbere. Apoi se ridică şi se repezi pe trepte: — Faceţi loc 1 răcnea el. Veniţi şi vă închinaţi lui Abderam-Calif. Prin voinţa lui Dumnezeu, în această 623 dimineaţă a pierit Abu-Ferida. AI nouălea Omiad e chemat pe tronul părinţilor săi. Astfel a voit Cel Atotputernic să se joace această vestită partidă, seniore. Dacă mi se îngăduie, pot să vă arăt pe tablă finalul ei. E o adevărată problemă, pe care numai un filosof putea s-o deslege, şi numai c-un ajutor divin. Partizanii prinţului 'executau matul, pentru ca partida să aibă armonie. Prea sfinţitul părinte Gerardo asculta cu plăcere istorisirea maurului, fără a bănui că şi propriei sale afaceri i se pregătea un final interesant prin amestecul lui Dumnezeu în partidele de şah de pe pămînt. Serenissimul domn cardinalul de Ostia, prinţ şi sfînt, şi în acelaşi" timp judecător sever al slăbăciuni-lor omeneşti, aflînd despre burzuluiala calicilor şi ne-mulţămirile orăşenilor şi 'mai cu samă despre vizita unui necredincios într-o cetate reputată pînă atunci prin evlavie, şi-a sporit supărarea. A întors o pedeapsă nouă asupra episcopului, quonia/n multiplicatae sunt iniquitates ejus. I s-a pus în vedere, deci, că va ăVea să verse din nou, la anume termen, trei sute de ducaţi, pentru caseta particulară de binefacere a sfinţitului cardinal. Părintele Gerardo şi-a plecat fruntea, dorind cu nevinovăţite să joace o partidă de şah cu sfîntul Pietro Damiano şi să i-o cîştige. Altă resursă n-avea. Departe de a linişti patimile, hotărîrea cardinalică a stîrmt, mai ales în vulgul cetăţii, o adevărată stare de duşmănie. Oameni cu înfăţişarea fioroasă au pus la cale fapte nemaipomenite, despre care au rămas re-laţiuni în cronicile timpului. La două mile depărtare de Florenţa, drumul se îngusta între desimi de pădure, Caleaşca prea sfintului 624 cardinal dădu într-o groapă proaspăt săpată în apropierea pădurii ; caii rupseră ştreangurile, roatele sufe-riră stricăciuni. (Jn călăreţ porni la cetate după ajutor. Eminenţa sa cardinalul binevoi a umbla un timp pe jos, prin umbra plăcută a arborilor, ascultînd ciripitul paserilor şi amuzîndu-se cu jocul veveriţilor. Iată, la o cotitură, un om bărbos, care sta aşezat pe pămînt, eu coatele pe genunchi, părind absorbit de o cugetare adîncă. — E un cerşetor, ori un penitent, se gîndi în sine sfîntul Pietro Damiano şi se apropie cu milă şi bună- . voinţă de om. Care nu-i fu mirarea, cînd văzu pe gepunchii lui o tablă de şah, cu piesele desfăşurate. — Ce faci aici, omule ? întrebă el. Omul ridică privirile şi păru uimit şi umilit. — O prea sfinte, o eminenţă ! strigă el. Te rog iar-tă-mă că nu mă pot mişca din locul meu, ca să îngenunchez şi să-ţi sărut mîna. Dar joc această partidă de şah, sînt la sfîrşilul ei şi daloresc partenerului meu respectul cuvenit. — Care partener ? Te văd singur. Cu cine joci ? rîse cardinalul. — Iartă-mă, eminenţă. Partenerul meu e Dumnezeu. Te rog nu le supăra, ai bunăvoinţă şi m-ascullă. Joc din cînd în cînd asemenea partide şi mărturisesc că le joc pe bani. Această partidă o joc, de pildă, pe treizeci de ducaţi. E uşor de văzut că o pierd. Ai! ai 1 sînt şah şi mat. Rog pe eminenţa voastră să binevoiască a primi treizeci de ducaţi. Cînd pierd, Dumnezeu are grijă să-mi scoată în cale pe cel căruia trebuie să-i dau banii. Astfel cutia milelor eminenţei voastre sporeşte cu acest cîşlig, <10 625 — Ciudat om şi ciudată partidă ! zîmbi cardinalul. In orice caz, recunosc că voinţa lui Dumnezeu trebuie împlinită. — Atunci iată banii, zise bărbosul. Scoase din taşcă treizeci de ducaţi şi-i depuse, cu respect, în mîna eminenţei sale. întîmplarea a fost observată, negreşit, de toţi clericii şi slujitorii care urmau la cinci paşi în urma domnului şi părintelui lor. Cind alaiul a ajuns la Florenţa, într-o clipă s-a răspîndit în oraş istorisirea minunatei întîmplări, din care se vedea mai ales bunăvoinţa lui Dumnezeu pentru iubitul său prelat, căci îl. făcuse să treacă pe un drum singuratic şi printr-o pădure, tocmai în clipa cînd un maniac pierduse o partidă de şah. Tainele lui Dumnezeu sînt nesfîrşite şi nebănuite. In faţa eminenţei sale, cuviosul episcop domnul Gerardo a oficiat întru pedeapsa ce i se hărăzise, spă-lînd picioarele a doisprezece nefericiţi, pe care ■halebardierii' republicei îi vînaseră prin surprindere în ascunzişurile lor; căci nimeni nu voia să se înfăţişeze de bună voie, pentru asemenea onoare, la palatul episcopal. Cînd au ieşit de-acolo, i-au primit în tăcere şase sute de cerşetori din breaslă. I-au luat şi i-au dus într-un convoi solemn, la o judecată crudă a unui rege în flenduri, într-un loc necunoscut. Eminenţa sa, in prea aleasa adunare pe care o provocase, a rostit sentinţe pline de înţelepciune şi de duh creştinesc, pretinzînd, pentru cutia miielor sale, adaosul de trei sute de ducaţi. Binecredincioşii s-au grăbit să adune suma, zîmbind cu dragoste episcopului lor, şi iubindu-i slăbăciunile. Toată lumea îşi făgădui, în după-amiaza aceea, partide de şah, după plecarea sfîn-tului cardinal. 626 Insfîrşit neînduplecatul întru credinţă ilustrul domn de Ostia fu petrecut cu cinste pînă la poarta cetăţii şi acolo a binecuvintat pe episcop şi pe florentini, dorind pentru sufletul lor harul dumnezeiesc. S-a suit în ca-leaşcă şi a plecat. Cînd a ajuns in pădure, şi-a adus aminte 3e maniacul din ajun. Scoase capul prin deschiderea din dreapta şi-l văzu într-adevăr la locul său, eu tabla pe genunchi, cufundat într-o atenţie din care nu dorea desigur să fie tulburat de nimeni. — Să vedem cît pierde astăzi acest bizar şi fericit jucător, zîmbi eminenţa sa şi porunci să se oprească o clipă trăsura. — Treceţi înainte, porunci el. Eu am de schimbat două vorbe cu acest om detreabă. Alaiul trecu. Sfîntul Pietro Damiano se apropie de jucătorul de şah. — Prietine, i se adresă el, cum merge partida ? Pe cît joci astăzi ? — A, astăzi joc pe o sumă importantă, răspunse maniacul. Joc pe patru sute treizeci de ducaţi, exact. Precum se viede, am o situaţie deosebit de bună. Cred că nu mă înşel, afirmînd că în patru mişcări sfinţia sa Domnul Dumnezeu e mat. Intr-adevăr : şah ! — şah ! — mat 1 Episcopul rîdea. — E un cîştig iluzoriu, prietine. — Deloc, eminente stăpîne. Cînd pierd, plătesc cinstit. Pretind să fiu şi eu tratat onest, atunci cînd cîştig. Dumnezeu a trimes pe eminenţa voastră aici, ca să plătiţi în locul său. — Vrei să glumeşti, omule. — Te încredinţez, părinte, că nu glumesc. In sprijinul pretenţiei mele,am'şiciţiva tovarăşihotăriţi, care ştiu jocul jungherului şi al săbiei. Binevoieşte a mă 40* 627 Urma ; vei sta la sălaşul nostru zălog, pină ce tezau-rarul eminenţei tale se va înfăţişa, ca să plătească patru sute treizeci de galbini. Maniacul dobîmlise deodată o înfăţişare de bandit ca toţi bandiţii. îşi strînse tabla şi piesele, hotărînd să dea revanşă lui Dumnezeu în altă zi, şi pofti pe domnul cardinal să-l urmeze. Trebuie adăogit, .spre cinstea lui Dumnezeu şi a bisericii, că maniacul a jucat partida următoare chiar cu părintele episcop Gerardo şi a pierdut-o cu multă voie bună, sărutînd mîna cuvioşiei sale şi depunînd în ea patru sule de galbini, exact cîntăriţi 1 VII Unde se vede mai bine relaţia între divinitate şi eroul nostru, printr-o întîinpiare a prinţesei Matilda şi a prinţului Erenfrido. Toi în acele vremuri-de demult, pe cînd era împărat in Germania Othon, al treilea cu numele, s-a dovedit fără nici o putinţă de desminţire cum că Dumnezeu cunoaşte şahul şi că prea sfinţii popi şi cardinali păcătuiai! izgonind jocul acesta dintre îndeletnicirile noastre. Ne vine greu să acceptă,in ipoteza, susţinută de doctori ai credinţii, la Roma, că asta ar fi adevărat pentru zeul infidelilor care se chiamă Allah, însă nu c adevărat pentru Domnul Dumnezeu creştin. Cartea sfîntă glăsuieşte despre un singur Dumnezeu. Dacă-i numai unul, şahul nu-1 poate privi decit numai pe el unul. Dacă ar ffdoi, cu atit mai vîrlos ar fi adevărat şi n-ani vedea în ce chip mai agreabil s-ar putea petrece după-amiezile cereşti. Dacă am accepta ,doi, nu înţeleg de ce n-am accepta un club întreg. însă totdeauna s-a dovedit că nu-i decît unul. De acesla fiind legate omnipotenţa şi omniştiinţa, cu ce drept şi pe ce temei pot pretinde dodorii de la Roma şi de la Ostia că asemenea manifestare a spiritului uman i-ar fi străină ? Sînteîn nevoiţi să înlăturăm şi insinuarea că închinătorii lui Mahotn, prin basme ridicole, ar avea interes să răspîndească atare credinţă, deoarece tocmai voim să arătăm dovezi şi din lumea noastră drept-credin- cioasă. Nu putem admite nici ipoteza diavolului, cum-că el ar fi jucătorul de şah. între cele nouăsprezece chemări ale lui, numele Domnului Dumnezeu lipseşte. Intr-adevăr, in această ţară a moldovenilor, Satana sau Diavolul, sau Dracul sau Scaraoschi, sau Michiduţă, sau Ucigă-1 Toaca sau^Naiba, mai are, după cît arată scriptele bogumilice, încă optsprezece nume: Avestiţa, Sana, Auvezuha, Hazna, Grapalia, Navadihaia, Mălina, Tilina, Ospriva, Nadrana, Sodomia, Şacra, Sliza-laia, Mihra, Brala, Tira, Huba, Globina şi Bruna. Să • îndrăznească cineva a susţine că asemenea dihanie, cu atîtea nume înfricoşate, ar putea să mute calul sau turnul, pe tabla de şah ! Asemenea dihanie, se ştie de la începutul timpurilor, nu se poate amesteca, decît intr-un interes ori ticăloşie, pe cînd şahul este o îndeletnicire nevinovată. Iată, într-adevăr, cum glăsuieşte scriptul mai sus pomenit. . «în numele Tatălui şi al Fiului şi a! sfîntului Duh. Amin. Eu Arhanghelul Mihail, voivod-îngerul, pogorîn-du-mă din muntele Sionului spre cetatea Nazaretului, 629 am intilnit pe Avestiţa aripa Satanei, căreia ii era părul capului pină la călcâie şi ochii ca scînteile, şi mi-nile de catran şi unghiile ca secerile şi ţiţele pină la genunchi, şi cu pielea goală ; şi văzînd-o am întrebat-o aşa : — Cine eşti tu şi cum te chiamă ? de unde vii şi unde te duci ? Iară ea a zis: — Eu sint Auzaviţa, Avestiţa, aripa Satanei împăratului nostru Verza ; şi arn auzit de o fată fecioară care va naşte prune- şi mă duc s-o smintesc pe ea, să nu nască. Iar eu Arhanghelul i-am strigat: — Stai, Satano! Şi-am luat-o de părul capului, şi am legat-o, şi i-am pus paloşul în coastele ei cele de moarte şi am bătut-o cu harapnic de foc şi cu toiag de fier. Iar ea a ţipat foarte tare, rugindu-se : — Mă rog, Arhanghele A^ihaile, sloboade-mă puţin din legătură şi din bătaie şi ţi-oi spune toate meşteşugurile mele cele diavoleşti. Iar eu slobozind-o din bătaie şi legătură, ea a început a mărturisi astfel: — Află, Arhanghele, că eu, cind intru în casele oamenilor, mă fac ogar, mîţă, muscă, iepure, painjen, şoarece, şarpe şi iau tot chipul de năluciri şi aşa intru in casele oamenilor de smintesc femeile cele ingreu- - nate; şi pe copiii lor cei mici, cînd dorm, pe mulţi îi strîng de grumaz şi-i omor, şi le fac pagubă multă şi în dobitoace ; şi eu am nouăsprezece nume şi cu aceste nume fac toate răutăţile şi de casa in care se află scrise aceste nouăsprezece nume nu mă pot apropia cale de şapte mile de loc.» Se vede şi se dovedeşte deci c'ă Satana nu se îndeletniceşte cu jocul nostru sub nici un nume şi sub nici o înfăţişare. Se poate preface în dihănii rele. In cal de şah nu. De casa unde e această carte, cuprinzătoare de pomelnicul său spurcat, Avestiţa nu se va apropia cale de şapte mile de loc. Insă, la mănăstirea Fecioarei la Essen, unde trăia prea cuviincioasa şi prea fru- 630 moaşa Matilda, sora marelui împărat Othon, acum nouă sute de ani, aceste nouăsprezece nume nu se aflau scrise, aşa că Avestiţa s-a apropiat de lăcaşul călugăriţelor şi a făcut intre ele multă sminteală. Frumoasa Matilda -a văzut in vis pe un prinţ’ tinăr cu numele Erenfrido şi a început a fi neliniştită nu numai in somn ci şi in trezie. Cu orice preţ a voit să se apropie de el, şi, ieşind cu însoţitoarele sale in dumbrava de la Cornul Bourului, l-a văzut. Venea călare, cu mîna dreaptă în şold şi cu stînga pe friu. Bereta ii era aplecată pe o sprinceană, cu pana de cocor filfîind. Purta strai de catifea vişinie, centură de argint şi un jungher cu miner de fildeş. Cum a văzut-o pe Matilda, s-a oprit cu uimire, întocmai ca în vis. A descălicat cu grăbire, zvirlind slujitorilor frîul, a pus un genunchi în pămînt şi şi-a plecat fruntea, uimit şi pătruns de frumuseţă fecioarei împărăteşti, căci Matilda era nepoată, fiică şi soră a trei împăraţi. — Prea mărită doamnă, a îndrăznit a vorbi tînărul; într-un vis fericit am primit solie să mă înfăţişez aici. Am venit de şapte ori, in şapte zile. Abia astăzi am bucuria să pot ingenunchia înaintea aceleia cdre mi-i mai scumpă decît viaţa şi decit onoarea. — M-ai văzut intr-adevăr şi domnia ta în vis, Erenfrido ? întrebă cu mirare prinţesa Matilda. — Prea mărită doamnă, întâi am avui această plăcere la încununarea prea puternicului nostru împărat. De atunci timpul meu are altă numărătoare. Nu trăiesc cu adevărat decît din acea clipă, cînd te-am văzut şi cind, ca şi acum, mi-am apropiat buzele de această rnînuţă de crin. — A, da ! a, da ! a suspinat prinţesa Matilda. Credeam că am uitat; insă văd că-mi aduc aminte foarte bine. 631 — £)e alunei nădăjduiam să le mai văd, doamnă; însă ai dispărut de la curte şi viaţa a încetat pentru mine de a mai avea noimă. — E cu putinţă, Erenfrido ? — 'E foarte cu putinţă, şi foarte adevărat, mărită doamnă. Am avut intenţia să mă duc la locurile sfinte, să-mi vărs sîngele în război cu necredincioşii. — Nu te-ai gîndit nici o clipă, Erenfrido, să dai vieţii domniei tale alt scop ? — Ba da, doamnă. Am părăsit ideea războiului. Am găsit o femeie bătrină şi înţeleaptă, care s-a hotărît să străbată drumul pină la sfinta mănăstire a Fecioarei, indatorindu-se a face cunoscut cui trebuia suferinţa mea de moarte. — Aşa este, a suspinat din nou frumoasa prinţesă. Imi aduc aminte că o femeie bătrînă mi-a vorbit, după ce am ieşit de la sfînta slujbă. — Da, doamnă ; şi prin ea eu am primit poruncă să mă apropii de această dumbravă. — Şi asta e adevărat, Erenfrido. Credeam c-am uitat ; insă văd că-mi aduc aminte foarte bine. Te-am chemat, Erenirido, să-ţi spun că nu trebuie să te mai gîndeşti la mine. — Pot să cred asta, doamnă ? — Trebuie să crezi, Erenirido. Niciodată împărăteasa, mama mea, nu se va învoi să lese inimii mele liberă alegerea. Deasemeni nici fratele meu împăratul Othon nu-i de altă părere. Amîndoi ar consimţi să vadă venind la curte soli care m-ar cere pentru un rege. N-ar voi să audă de cineva care ini-i drag. — E posibil, însă, doamnă, să iubeşti pe un rege, şi atunci, împărăteasa mamă şi împăratul s-ar învoi. — Nu-j posibil să iubesc pe un rege, Erenfrido, pentru că iubesc pe altcineva. 632 — Inima deci ţi-e dală, doamnă ? — Dai’ — Atunci mă voi depărta, doamnă, şi nu se va in-loarce la măria ta decit numele meu, cind eu nu voi mai fi între vii. — Nu, Erenirido. Nu te depărta. Ţi-am spus că nu trebuie să te mai gîndeşti la mine. — Refuz, doamnă, să înţeleg asemenea ciudat supliciu. Dacă n-ai pentru mine nici un sentiment, de ce mă reţii ? — Am uitat, Erenfrido, să-ţi spun ce e esenţial ; că te iubesc şi te visez în toate nopţile. — O, fericire dumnezeiască I — Ceea ce numeşti domnia ta fericire, e neiericire şi moarte, Erenfrido, căci împărăteasa mama mea şi fratele meu împăratul nu vor consimţi niciodată la unirea noastră. — Ştii asta, doamnă ? — Ştiu. — Ţi s-a spus, expressis verhis? — O, Erenfrido, mi s-a spus, de aceea nu am mîn-gîiere decît in vis. îndată ce încep a cugeta, la lumina zilei, imi înţeleg nefericirea şi pling. Te-am chemat să vedem ce esle de făcut. — Să ne punem nădejdea în Dumnezeu, doamnă. — Ai dreptate, Erenfrido. Să ne punem nădejdea în Dumnezeu şi mai ales în sfatul aceiei bătrîne înţelepte pe care mi-ai trimes-o. Doamnă, mi-a spus ea, tînărul prinţ Erenfrido e prea iubit la curie. împăratul il vede in fiecare zi. îl chiamă totdeauna la toate petrecerile şi la toate partidele de vînătoare. La petreceri sc arată a fi cel mai sprinten intre toţi domnii, şi, cind se spun glume, e cel mai spiritual. La vînători el e cel mai ager, aţîţînd cînii, minuind şoimii, sflgelînd paserile 633 şi străpungind cu suliţa dihăniile. Deasemenea esle un joc cgre se chiamă şah, care place prea rflult Împăratului. Cel mai indeminatic curtean la acest joc este deasenieni tot prinţul Erenfrido. Eu aş spune, mărită doamnă, mi-a zis bătrina, să convingi pe cel ce te iubeşte că, pe lingă vitejie şi destoinicie, potrivit este a Întrebuinţa şi vicleniile obişnuite femeilor. — Mă supun iubirii mele, doamnă, a declarat Erenfrido, şi fac tot ce-mi porunceşti. La aceste vorbe doamna Matilda s-a arătat prea bucuroasă şi a ingăduit cavalerului său să-i sărute poala rochiei şi unghia trandafirie a degetului celui mic de la mina dreaptă. După care, indemnindu-1 să se ridice şi să-i ia braţul, a poruncit însoţitoarelor sale să rămîie pe loc. A trecut cu Erenfrido pe o cărare a dumbrăvii, intr-un loc unde era un tei Înflorit şi se auzea o privighetoare bătind din cind in cind în desimea lianelor. Curn s-a aflat în lume iubirea acestor doi tineri, s-au născut vorbe şi întrebări : — Cine are să poată astupa prăpastia care-i desparte ? împăratul zimbeşle şi nu vrea să creadă nimic; împărăteasa mamă nu vrea să audă şi e furioasă. Dumnezeu însă a zis : — Am să fac eu bună rînduială, căci eu nu cunosc prăpastie. Precît îmi aduc aminte, cînd am zidit lumea, am făcut o singură păreche de oameni. Cine oare îndrăzneşte a iscodi deosebiri de neam ? Oamenii nu pot fi decît de două feluri: cei care cîştigă partide de şah şi cei care pierd partide de şah. Deci împăratul Othon, într-o zi cind era bine dispus, văzînd pe Erenfrido, i-a zis: 634 — Să jucăm şah. — Sire, i-a răspuns cu respect tînărul prinţ, se ştie că maiestatea voastră e cel mai tare jucător din împărăţie. Eu nu sînt decit un învăţăcel ; rareori îndrăznesc să mă măsor cu maiestatea voastră şi atunci pierd negreşit. — Nu face nimic, Erenfrido, ai să joci cu mine. Aşa este bunul nostru gust. Aşează-te în faţa mea. Bea acest pocal de bere şi fă-ţi curaj. — Voi încerca, sire. — încearcă. Dacă mă biruieşti, iţi făgăduiesc tot ce pofteşti. — Nu m-am îndoit niciodată, sire, de bunătatea maiestăţii voastre. — Foarte bine ai făcut, Erenfrido. E bună berea ? — E bună, sire. — Atunci de ce nu faci ca mine şi nu bei ? De ce stai aşa cu ochii în bagdadie ? — Mă recomand lui Dumnezeu, sire. Căci fără un ajutor dumnezeiesc n-aş îndrăzni să ciştig. împăratul Othon a binevoit a ride la aceste vorbe ciudate. A răspuns la o mişcare, a pus iar pocalul la gură ; cînd l-a coborit, a văzut altă mişcare şi s-a mirat foarte mult scărmănîndu-şi în unghii barba. Erenfrido i’-a ciştigat prima partidă, cu modestie. — Să vedem a doua ! să vedem a doua ! a strigat împăratul. Jucăm trei partide. Erenfrido s a înclinat. — Sa mi se aducă alt pocal ! a pc.runcit împăratul. Deschid eu jocul. Apără-te, Erenfrido, şi fii cu luare-aminte. 635 Tînărul s-a uitat iar în bagdadie, lăsînd berea sa se încălzească în pocal, Ungă cotul drept. In scurtă vreme a fost victorios a doua oară. — Ha, ba ! a exclamat împăratul, e ceva de necrezut ! Să vedem cea din urmă. Coada-i grasă, după cit spun cunoscătorii în ale fripturii de batal. Vă rog, prietinilor, să nu mă lăsaţi cu pocalul deşert. Vreau să cîştig această partidă lui Erenfrido, ca să nu-mi ceară împărăţia, cum ar *fî putut face acvitanianul cînd a jucat cu strămoşul nostru Carol. — Nu voi cere domnului meu decît bunăvoinţă, a răspuns delicat prinţul Erenfrido. Declar că nu-mi arog nici un merit. împăratul este ccl dintăi maistru din împărăţie la acest joc. M-am pus însă sub protecţia lui Dumnezeu. Numai astfel pot cîştiga şi acum. Şah şi mat, sire. -- Intr-adevăr, s-a învoit suveranul, aici se vădeşte o putere mai presus de împărăţie. Se vede. Erenfrido. că ai a-mi'face o cerere dreaptă şi Dumnezeu mi-a poruncit de trei ori să ţi-o îndeplinesc. Despre ce-i vorba ? — Sire, cererea mea îti va părea fără îndoială prea îndrăzneaţă. Mă încred însă în Dumnezeu şi în mila măriei tale. Sînt supus adorator al surorii măriei tale şi doresc să mă însoţesc cu dînsa. Auzind acestea, împăratul a stat şi s-a gîndit. Era un lucru deosebit de greu, însă unui om care cîştiga împăratului trei partide de şah nu i se poate refuza nimic. — Să vedem ce spune împărăteasa mamă, a dat el răspuns. Eu nu pot fi împotrivă. Probabil că va trebui să ne luptăm de trei ori şi cu mama. Cu puteri unite nădăjduiesc că-i vom birui împotrivirea. 636 Aşa s-a întîmpial ; astfel lumea veche a văzul cea mai potrivită unire, fericită şi în acelaşi timp bine-r.uvîntată ; căci doamna Matilda a dat lui Erenfrido’ trei fii şi şapte'fiice, care.la rîndul lor au dat naştere altora ; iar aceştia, în curgerea veacurilor, au umplut Germania de prinţi şi prinţese de la un capăt la altul. VIII Unde prinţ Erenfrido arată cu limbă de moarte primejdia cea mai mare în căsnicie. Binecuvîntată şi bună căsnicie nu atît din pricina copiilor; nici din pricină că şi unul şi altul au ajuns la adînci bătrîneţe, nici din pricină că n-au făcut nimic, uinblînd numai la petrecerile curţii şi la moşiile lor (căci prinţii care nu fac nimica, nici nu bat ră?.-bo.aie, nici; nu guvernează par a 'fi cei mai fericiţi prinţi), ci dintr-o taină pc care n-au cunoscut-o îndelungă vreme fiii, nepoţii, rudele şi prietinii domnului Erenfrido. Cînd a fost aproape de ceasul morţii, ba-trinul prinţ a chemat preotul să se mărturisească şi a luat sfînla împărtăşanie. Atunci abia a hotărît să sloboadă lumii taina sa şi, primind la căpătâiul său pe toţi cei care îi erau aproape, a grăit astfel: — Copiii mei şi prietinii mei! iată vine şi pentru mine clipa cînd mă voi duce acolo unde este ziua cea fără de înserare. Vreau să vă descopăr o taină, ca să fiţi şi voi fericiţi în timpul vostru, dacă sînteţi jucători de şah. Taina aceasta nu o am decît pentru jucătorii