Supracoperta şi coperta de Petre Vukănescu .... -r O I' li Oi / TUDOR ARGHEZI 9 H 5 PROZE editura pentru literatura OCHII MAICII DOMNULUI POEM Povestirea vieţii lui Vintilă e copilărească. Ea începe cam de pe la patru ani, cînd frumosul băiat nu era mai mare decît atît. . . Nasul i se lovea de marginea mesei şi ca să şid puie deasupra să vadă, neastîmpăratul trebuia să se ridice pe vîrful picioarelor durde, muncind şi zmucinduşi fi trăit pînă la capăt viaţa, dată copiilor, şi frumoşi şi urîţi, ca mînzului sprinten, dator să ajungă cal şi gloabă bătrînă. Aşa e făcută viaţa, că te îmbătrîneşte. Şi, mai întîi, te dă cu bărbia de scînduri, ori că te căţări ori că nu te agăţi. Mama trebuia să*şi lase lucrul şi să*şi dezbrace băieţelul, care avea cîte o «bubă» peste tot, la spinare, la genunchi, la coate, la toate îndoiturile lui bucălate, şi care nu îndrăznea să se ridice singur de jos şi să umble, că rămînea şchiop ori i se rupea ceva. Frica lui de sînge era şi mai mare decît de vînătaie. I se părea totdeauna că trebuie să se fi umplut de el şi ştia că pe la sînge ies şi maţele. Nud venea nici să se lase uşor dezbrăcat, ca să nu şi le piardă pe toate şi să rămîie gol ca o dami* geană, adică fără nimic, să nu mai poată vorbi, să stea mut şi să nu se mai poată juca. Fireşte că de vorbit vorbea aşa cum se pricepea el; nu era nici cine ştie ce orator, nici cine ştie ce grămătic, dar scîlciind cuvintele şi regulile sintaxei, şi chiar ale propoziţiei simple, limbajul lui, careţi plăcea Sabinei ca o limbă nouă, cu predicate fanteziste şi cu acorduri inedite, descoperită odată cu chinu* rile vieţii şi cu gingaşele tragedii ale maternităţii singuratece, avea un gust neasemuit. Tile vorbea mai cu seamă liric. El îşi rezervase, dintrmn dicţionar inexistent al sensaţiei, onomatopeea mădularelor strivite, răcnetul, zbieratul şi toate urletele, în care punea, ca să le dea un sens neîn* tîrziat, accentele înnalte de dincolo de solfegiu şi o voce de primadonă avîntatăm tril peste gamă. Cunoscînd efectele geamătului şi ale stridenţei, el se silea să le dea o amploare nemărginită, căci cu cît chihotul era mai original, cu atît sperietura mamei era mai precipitată. Ea întrerupea tighelul brusc, arunca lucrul din mînă şi da fuga. Fără să se supere, fără să mustre, Sabina se înfricoşa de complicaţiile monstruoase, din care nu puteau să lipsească sfărîmarea oaselor, ficatul, coastele sau bolile infecţioase. Copilul ei era tot ce avea tinereţea Sabinei pe lume: ale lui erau nopţile ei albe, muncite pînă la pieirea văzului, ale lui inima, gîndul, toată carnea şi tot sufletul ei. La dezbrăcarea pe pat şi la examinarea cu de*a măruntul a tuturor mădularelor lui fermecătoare, ciocnite din cădere, hoţul, ca să fie încă o dată răsfăţat şi pipăit la încheieturi, tras de degetele picioarelor, sucit şi răsucit, se plîngea de lovitu; rile mai vechi, care mai fuseseră mîngîiate şi săru* tate şi din care mai rămîneau semnele, ca un abur gălbui. Transparenţa petalelor şi fildeşului îmbu* jorat, din care fiinţa lui fusese frămîntată, era suflată cu brumă, ca un idol de porţelan învelit cu zmalţ. Măicuţa îl vindeca numaidecît. Medicina sărutării încă nu dăduse greş. Semnul tămăduirii era rîsul făpturii lui, cutremurată de o bucurie cared făcea să se strîngă şi să se cocoloşească. Mîna maicii îi mai depărta un zuluf de pe ochi şid da drumul băiatului prin casă. Şi iar pornea maşina de cusut, purtată de gleznele fine ale Sabinei. Tile nu înţelegea anume, pentru ce lucrurile sînt rele şi pornite împotriva lui, care săd zgîrie, care săd turtească. Dacă închidea o cutie, îl prin* 8 9 dea capacul de un deşti. Se da în leagăn, agăţat de clanţele uşii, şi călărea pe dunga ei: uşa îl apuca de piele. Tăia cu foarfecă o poză dintrmn jurnal: foarfecă îl muşca. Şi nici creionul nu ţinea în mîna lui, de rău ce era, cînd voia să umple cu el o literă şi o figură. I se rupea vîrful albastru şi roşu numaidecît. Dar nici el nu se lăsa şid da Sabinei, la maşina de cusut, să id ascută, ori de cîte ori se frîngea ciocul, pînă la coadă. Cu toate că un creion de vopsit era scump, Sabina îi cum* păra mereu, împuţinînd paralele puse deoparte pentru nevoi mai mari; dar putea să fie o nevoie mai mare decît un creion, care anima fizionomiile şi împrumuta cucoanelor din jurnalele de modă ale mamei feţe verzi, violete şi cărămizii ca ardeiul? Operaţia cerea un singur minut de boiangerie: obrajii, părul şi mantalele doamnelor, puse în pagini ca nişte păpuşi, se făceau de o singu* ră ştofă sinilie sau ca duminicile din calendar. Dar găsea putinţă să fie rău şi jurnalul, înţepîndud cu înseilătura de sîrmă de la cotor. Şi se ţineau de el toate din casă, ca săd jerpelească picioarele, săd rupă un crîmpei din spate, săd ciupe de undeva, ca scăunelul. Cleştele de la sobă a sărit de cîteva ori pe el, colţurile dulapului bau ciugulit, şi însăş furculiţa găsea pricină să se răzvrătească. Tile îşi pierduse încrederea în toată gospodăria. Cîteodată el sta multă vreme dinaintea unei unelte, la pîndă, ca să o prindă mişcîndu*se din loc şi venind către el săd împungă, săd taie şi săd zdrelească, dar afurisitele de lucruri nici nu voiau a se clinti atîta timp cît se vedeau spionate. Lucrurile au ochi dedesubt, băgaţi înnăuntru, umblă ca rîmele şi sar fără picioare. Fac cioc, boc, în dreapta şim stînga, necăjite de cine ştie ce, şi farfuriile. După observaţie şi chibzuială, Tile s*a hotărît să stea de vorbă cu ele, că lucrurile au şi urechi ascunse, cu care te aud. Pare că începuse să meargă ceva mai bine. Geamantanul lui, în care Tile îşi transporta menajeria de bumbac şi de mucava, dintr> vroia să însemneze că în el germi* nează, ca un ferment imponderabil şi ca o funin* gine translucidă, şi bolile morale, acestea vinde* cabile. Gauthier se dezinteresa de « ciuperci », rezer* vîndu*şi «animalul nebun», şi din seria ani* malelor nebune pe cele blajine, străpunse de un stilet liniştit sau înnecate sufleteşte cu un ac. în cîteva cărţi, pe care Sabina le citise la apariţie, doctorul studiase, pentru public, mijloacele de vindecare prin concentrarea voinţei, prin închi* 41 puirea binefăcătoare şi prin puterea magnetică a indivizilor înzestraţi cu o aşamumită influenţă personală. Toată problema fiind crearea unei stări sufleteşti înnainte de toate, pe care ştiinţa preciziunilor materiale o dezamăgeşte şi o împie* dică să se nască tocmai atunci cînd e nevoie de ea, metoda îi era doctorului indiferentă, pe calea căreia se capătă starea sufletească, — rugăciune singuratecă, rugă colectivă sau în cor, ridicarea intelectului peste sine şi abstracţia, sau pipăitul unui profet, care atrage bolnavul, şi bolnavul e mîntuit. Omul vine cu iluzia lui, de cele mai multe ori falsă sau falsă în raport cu individualitatea lui: nimic mai favorabil decît substituirea iluziei lui cu iluzia dumitale, operaţie de simplă mecani* că, înlocuind întrmn gîtlej cu ghevint un bec de 2j de waţi cu unul de ijo, acelaş suflet fiind în stare de mai multe însufleţiri şi de tensiuni treptate. Toate metodele sînt valabile, omul e de obicei invalabil. Gauthier îşi alegea bolnavii după gradul de impresionabilitate şid instala pe fiecare din ei într*o odaie a castelului, cu geamurile deschise peste spectacolul azurului mat. Camera albă, mobilierul alb, rufăria albă, fără un punct de altă culoare, şi ambianţa de minuţioasă şi ireproşabilă cură* tenie dădeau întîia impresie. Omul e un animal urban. Bolnavul trebuie să stea culcat şi să se uite, — şi i se da îndeletnicirea unei băi personale îndelungate şi luxoase şi un confort de padişah, cu sclave care îl ungeau cu mirodenii alese în flacon, în conformitate cu mirosul bolnavului, de obicei atras de lavandă, de busuioc, de cimbru şi, în majoritate, de leuştean, a căruia sorbire cu sufletul aduce o primă stare de sănătate. — Am scos, prin urmare, bolnavul din mediul lui şi ham transportat într*o lume de sensaţii, nouă. De două ori pe zi muzică depărtată, zvo* nuri de ghitară, într*un salon, corespund miro* surilor de leuştean şi lavandă. Bolnavul mănîncă bine şi trage un somn: ani* mal urban în cearşafuri de olandă. Dacă ţi*aş afirma că l*am însănătoşit numai cu spectacolul curăţeniei, poate -că. nu m*ai crede. Şi totuş e adevărat. Nici nu*ţi închipui cît îi place anima* lului leneş murdăria intimă, şi totuş cum renaşte cînd bai spălat radical şi bai făcut să*şi miroasă singur făptura. Pe oamenii cu barbă îi rad, şi se simt atît de fericiţi încît îi găsesc întinzîndu*se în pat şi rîzînd ca nişte copii. Cîrpa puturoasă a mustăţii şi otrepul bărbii, cu zăcăminte necontro* labile, învăluiesc pe animal într*o aureolă de hazna pe care o bea cu nasul perpetuu. Şi rasul e general, toate subsuorile şi podoabele lînoase fiind radical şi imediat stîrpite. Mulţi bolnavi părăsesc sanatoriul după trei zile de baie şi de somn, întrebîndu*se de ce au mai venit dacă se simţeau atît de bucuroşi. E nede* licat să le răspunzi că i*ai învăţat să se spele şi să se culce într*un aşternut cu miros de soare şi aer. înţelegi că întîia condiţie e să dai din spital afară mirosul de spital şi din latrină mirosul de latrină. Mirosurile locale n*au voie să existe în higiena şi terapeutică. Bolnavii nevindecaţi de cadru, rămîn bine dis* puşi pentru conversaţiile ce vor veni. Doctorul Gauthier făcea o vizită ceremonioasă fiecăruia şi sta o jumătate de oră de vorbă cu el. Albul şi azuriul din odaie şi din ferestre se continua în cuvintele lui, şi, pe cînd încă vorbea, ghitarele sau orga aduceau şi ele un derivativ din depăr* tarea camerei de concert. El recita cîte o poemă, din antologia lui, compulsată printre poeziile line şi pure, sau le făcea o poveste, sau le vorbea de un animal din natură, de o floare, de o călă* torie, în păduri, în munţi, pe gheţuri. Cerul vizi* 42 43 bil intra adeseori în conferinţele lui întrerupte de dialog. — Am vindecat bolnavi, zicea Gauthier, cu o lecţie de gramatică sau de calcul şi cu cîte patru* cinci lecţii de cosmografie, de limbă latină sau de limbi moderne. Starea sufletească pe care mă silesc să le*o provoc este pe de o parte mistică, şi pe de alta copilărească. Am făcut, fără să se gîndească ei, o mulţime de latinişti dintre oamenii mental dezorganizaţi. De nouăzeci de ori la sută, cele mai remarcabile rezultate le dă studiul unei anu* mite chestiuni, pe care oamenii rău construiţi într*un program, n*au avut vreme să o satisfacă şi au găsit vremea la mine. în orice caz, diminuez valoarea noţiunilor curente, care aţîţă şi încaieră oamenii, şi sînt un adversar, pentru fiecare bob nav de*al meu, al setei de înnavuţire, şi pe cei bogaţi îi ajut să micşoreze prestigiul aurului şi idolatria bogăţiei. Vreţi să vă arăt cîţiva bolnavi? a întrebat doctorul. îmbrăcaţbvă cu halat alb şi puneţi o garoafă roşie la butonieră. — Bucuros, răspunse Sabina. Caut această plă* cere de mult. — Să mergem întîi la madam Alin' ? Caz interesant. Doamna e o fostă profesoară: are vreo cincizeci de ani şi o să observaţi fizionomia ei proaspătă, cochetăria ei sobră şi o uşurinţă de a se ruşina, de fetiţă căreia au început săd încob ţească sînii. A rămas în fiinţa ei ceva din vîrsta copilelor de doisprezece ani, pe care le*a învăţat să croşeteze şi să gîndească gramatical. Doamna Alin' a avut o dragoste nenorocită. A iubit un ofiţer de cavalerie, care a murit în epoca logodnei, şi cum iubirea personalităţilor e una şi singură pe toată viaţa, bolnava s*a îmbrăcat în negru şi a rămas credincioasă demnităţii sentimentului ei. Doamna Alin' e o personalitate. O să vedeţi, o păpuşă de cincizeci de ani. Citeşte mult. Are o proprietate cu albine şi struguri la Bellegarde, locul ei de reşedinţă. O cunoşteam, pe cînd era profesoară. Venea din cînd în cînd la noi la masă. Odată şi*a adus logodnicul să nid prezinte, un sublocotenent inteligent, instruit şi foarte distins, dintr*o familie străină, stabilită îrr cantonul nostru acum vreo patruzeci de ani. Tatăl înfiinţase o Bancă. Nu o mai văzusem cîteva luni. într*o noapte se refugiază la noi înspăimîntată. O bătaie vio* lentă de pumni în porţile de afară şi un ţipăt: «Ajutor!». Doamna Alin', într*o ţinută dezor* donată, şi murdară de noroi pe fuste, pînă la genunchi, venea de la Bellegarde pe jos. Pălăria îi atîrna pe o ureche şi părul încîlcit ieşea de subt pălărie ca paiele unei sperietori de ciori. « Ascun* deţi*mă, ne ruga doamna Alin', şi dacă vine poli* ţia spuneţi că nu sînt aici. » Bătrîna logodnică era subt apăsarea teroarei, o teroare de imagi* naţie. Licăririle subite ale privirii incendiate afirmau tot adevărul. Am făcut semn să i se pre* gătească o cameră şi un grog. Asta s*a întîmplat luna trecută, în noiembrie: ploua cu frig. « Staţi liniştită, doamnă Alin, i*am spus. Aici poliţia nu vine. Dar aveţi ceva subt pelerină. . . Puneţi pachetul jos, scoateţi pelerina şi duceţi*vă în cabinetul de toaletă, să vă aranjaţi puţin la oglindă. » Ea purta subt pelerină ceva voluminos, ca spălătoresele. Atunci, apăru un coş de braţ, cu capac. Din coş miorlăi o pisică. «Scoateţi mîţa din coş, doamnă. » Un pisoi de toată frumuseţea şi de un volum impresionant ieşi la iveală, inti* midat, de o culoare uniformă, vişinie*violetă. «E salvatorul meu, zise prietena noastră. îi sînt datoare viaţa şi libertatea mea. » Dar odată cu pisoiul sufocat, venea din coş o duhoare neîn* chipuită. Doamna Alin' luase de acasă şi un 44 45 cadavru de cocoş pe jumătate descompus. Am trimis coşul cu cocoşul la gunoi, în ţipetele dez* nădăjduite ale vizitatoarei. Ea voia să doarmă cu cocoşul. Tulburarea părea foarte gravă la o persoană atît de îngrijită de sine. Am dea născut. «în ţara mea, unde te voi duce cu mine, nu sînt nici căprioare de Hebron, nici rodii, nici smo* chini şi cedri. Acolo săcara dă bob cenuşiu ală* turi de mărgelele de cucuruz. Ovăzul sună din clopoţei de catifea, şi răchitele gheboase, îngenun* chiate, deseîntă apele să îmbătrînească. în prid* vorul casei vrăbiile şi rîndunicile şbau făcut cuiburi, şi berzele, moi din aripi tărcate, şbau ales din acoperişuri creasta neadăpostită. Vino să vezi fumurile înnălţate din bordeiele noastre seara. » Ce vine din pustietate ca nişte stîlpi de fum, între aburi de smirnă? E tronul Regelui, purtat de oameni, şi de jurîmprejurul lui, cu săbii la şolduri, păşesc şaizeci de viteji pricepuţi la luptă. « Tronul nostru va fi un car cu fîn, în nalt pînă în luceafăr, tras lin de boi înceţi. Deasupra tri* foiului şi mohorului mirositor e loc pentru împără* ţia lumii, depănată de sus, o noapte întreagă. Boii mei sînt înjugaţi la coviltirul ceresc şi duc zodiile cu ei, în spinare. O să auzi glasul dulce al cîinilor din zare şi graiurile noastre vor fi întrerupte de strigătul bufniţei din codru. » Părul tău se despleteşte ca o turmă de capre pe muntele Galaad. Dinţii tăi sînt ca o turmă de oi tunse, care se întorc de la adăpătoare. Toate duc în pîntec gemeni şi nu e stearpă nici una. Mîna Sabinei acoperi seînteia ochilor lui Will, şi el, desfăcîhdu*şi(0 de pe pleoape, o duse la buze şi o sărută încet. — Mai citim? a întrebat Will ca întrmn vis. — Să o citim pînă la sfîrşit, Will, a răspuns cam somn Sabina. Buzele talerii sînt ca un fir de păr de mătase cărat mizie, şi gura ţiieste vrăjită. Obrajii ţi'-s ca nişte jumătăţi de rodie dedesubtul unui văl. — Poate că era mai bine să întrerupem, zise Will, stăpînit. Tu te îndrepţi către răsărit, şi eu mă duceam spre apus. Să nu avem vreo părere de rău. . . încă de cînd msam mutat lîngă tine sînt rînd pe rînd exaltat de o bucurie şi posomorit de o suferinţă. Ce caut eu aci, cu talazele mele? Imensitatea m*a îmbolnăvit, şi sufletul meu e un răspuns al vînturilor care pustiesc coastele de subt ecuator. Toate vinele mele sînt scufundate cu capătul în ocean, şi inima bate cu marea. Ţisar sta bine un om de pe pămînt, întoo grădină şi întrso casă cu zăvoarele închise. [mi furi inima, logodnica mea, mito furi cu o căutătură, mito furi cu zimţii mărgelelor de la gît. Cîte farmece în dragostea ta, surioara mea, logodnii ca mea! Vinul nu e ca dragostea ta. Aromatele nu sînt ca mirodenia ta. Buzele tale fac miere, logodnica mea. — Mai este timp, Sabina. întrso gară va trebui să ne scoborîm amîndoi şi să intrăm în oraş amîn* doi şi să rămînem amîndoi. Mise frică, Sabina! Mi*e frică pentru tine. Eu am văzut insule scufuns date, corăbii înnecate, morţi, mulţi morţi. Sînt îngrozit. Şi de cîte ori s*a răsculat pămîntul meu din mine, ca o ţărînă în care taurul scobeşte vijelios o groapă cu copitele îndîrjite de o nălucă, iiam poruncit să cadă şi să zacă: m*am îmbarcat 92 93 şi miam scoborît spre sud, căutînd pustietatea apelor şi negura lor. Un noroc diavolesc m*a scăpat, cu o tenacitate duşmănoasă, de catastrofele la care am participat. De astă dată fericirea mea e atît de aproape, încît mă tem ca de un incendiu. Lasă*mă să mă dau jos, Sabina, la prima staţie şi să plec spre sud. Sabina îi luă mîna de pe genunchi şi bo sărută femeieşte. — E prea tîrziu, Will. Profeţiile s*au împlinit. Simt că orice act de voinţă e de prisos. Crezi că nu msam gîndit? Am şi eu oarecare filosofie şi sînt şi eu un om de mecanică şi de spaţiu. Cînd tu străbăteai apele, eu alergam uscatul. S*a isprăvit. Aşa cum roşul este roşu şi nu se mai poate schimba. Dormeam, dar inima mi se deşteptase. Glasul iubitului, iubitul meu bate la uşă. Deschide, surit oară, deschide, porumbiţă. Rpua nopţii mia udat, părul mite umed. Eu îmi scosesem veştmintele: cînd să Iernai îmbrac? îmi spălasem picioarele: cum să le mai murdăresc? Iubitul meu sita strecurat mîna pe fereastră, şi măruntaiele mele au tresărit. Miam sculat săd deschid. Din mîinile mele a curs parfum pe zăvoarele uşii. Itam deschis iubitului meu. Dar iubitul meu nu mai era. Cînd îmi vorbea, îmi pierdusem firea. L,tam căutat: nu Itam mai găsit. Ltam chemat: nta mai răspuns. — Poţi tu urma un om de mare ? Poţi tu impar* tăşi cu el din viaţa lui numai o zecime ? — Voi fi. cu tine, răspunse Sabina. — Toată viaţa. . . — Toată viaţa. . . Rpgwvă, fetelor, în genunchi. Cînd îl veţi mai vedea, ceto săd spuneţi iubitului meu? Că de dragoste miam îmbolnăvit. — Ai văzut ? zise Sabina. Nu se mai poate. Stai, te rog, şi nu*ţi mai ajusta geamantanul. N*ai auzit că a sunat ceasul? — Tocmai că bam auzit, şi bătaia lui mă răsco* leşte. L*am auzit prea bine. Nu e un ceas ca toate ceasurile. Cadranul lui e tocmai în lună. rVbam ferit de el la toate latitudinile şi în toate climatele, şi el a bătut tocmai acum. Cît sînt de fericit şi de nenorocit, Sabina. . . Miam scoborît în grădină, subt nuci, ca să văd valea mea verde, via cît a crescut, pomii dacă au înflorit. — întoarcette, Sulamita. întoarcette la noi, să ne uităm la tine. — Dacă ai pleca, zise Sabina, îmi rămîne o singură mîngîiere. Aproape distrată, Sabina, deschizîndu*şi geamăn* tanul, scoase un revolver de buzunar. — Pînă azi bam păstrat pentru alţii. . . Will se sculă în picioare, emoţionat şi brav. — Atunci, pe viaţă şi pe moarte ? — Pe viaţă şi pe moarte, hotărîtă. — Orice s*ar întîmpla? — Orice s*ar întîmpla. — Sabina! strigă Will. -Will! răspunse Sabina. — Atunci ne socotim logodiţi, zise Will cu solem* nitate. — Logodiţi şi căsătoriţi, zise Sabina. în picioare, subt lampa compartimentului, îşi strînseră mîinile în faţa nopţii, închinîndu*se ca dinaintea unui altar, şi se îmbrăţişară. Trei funcţionari ai căilor ferate, în uniformă, aşteptară, nevăzuţi, să se împlinească toată cere* monia. Cînd Will dete cu ochii de ei în cristalul portierei, puse mîna puternic pe clanţă, o zmunci şi îi pofti să intre. 94 — Cuget cinstit, sau cuget ticălos? întrebă Will apăsat. Am pentru ambele împrejurări remediu. Dinaintea atleticului ofiţer, ei nu ştiură ce se poate răspunde, şi poate că nici nu înţelegeau. — Să vă lămuresc, domnilor, zise Will. Intîi, mă numesc căpitanul William, din marina majes* tăţibsale britanice. . . Al doilea, m;am căsătorit acum cu domnişoara Sabina. . . actuala mea soţie, doamna Sabina. . . Aţi fost martorii noştri. Vă mulţumim. Funcţionarii salutară. — Sînteţi nişte bărbaţi cinstiţi ca şi noi. Vă felicit. Will dete mîna cu fiecare, — şi întinse biletele de tren. — Acum, trebuie să primiţi de la noi cîte un dar de nuntă. . . Vă rog, nu se refuză, zise Will. Dumneata ţine ceasornicul meu. . . Dumitale îţi dăruiesc tabachera mea. . . Băgaţi de seamă că amîndouă poartă insignele suveranului. Funcţionarii salutară cu mîna la cozoroc. — Iar pentru dumneata, mi se pare că?ţi vine, te rog încearcăd, inelul meu cu safir. îţi vine. Era făcut pentru dumneata. Will zise Sabinei: — îvbai întrebat dacă am cunoscut pe lordul Kitchner. . . Inelul era de la el. Oprindusse trenul pentru scoborîrea tuturor călătorilor, Sabina şi Will, urmaţi de hamali, străbătură strînşi de braţ peronul, aducîndu*şi aminte stihurile Cîntării. Cine vine din pustietate, sprijinită pe braţul iubii tului ei? Puneitnă pe inima ta ca o pecete, pe braţul tău ca o pecete. Căci dragostea e tare ca moartea. Flăcăi rile ei sînt nemistuite. Mici potopul nu le poate nici stinge, nici înneca. Rămaşi singuri, după căsătoria din tren, şi legaţi prin taina sărutării, ei au străbătut peronul gării strînşi de braţ, însă împleticiţi. Cu fiecare pas, făcut ca în hipi^ză, se apropiau de un început şi de un deznodămînt . . O viaţă nouă li se deschidea ca prin lentilele unei lunete, dinaintea ochilor, cu niveluri inegale, şi ei nu ştiau cum să calce întrdnsa, copilăriţi deodată amîndoi, deopotrivă de tulburaţi şi de naivi. Li se părea că au pus mîna pe clanţa de fier a unei uşi închise şi se sfiiau să apese, pipăind metalul rece prin mînuşa şovăielii. Cuibul în care trebuiau să intre, consacrat de datini, li se înfăţişa ca un edificiu exagerat, cu turnuri acoperite de ceaţă şi care îşi înmuiau vîr* furile, prin întuneric, în CaleasLactee. . . Cîte scări vor trebui să urce sau să scoboare prin întune* ricul dinlăuntru, clădit în sus ori săpat în adînc, şi unde va duce treapta de care se fereau? Dacă nsar fi fost împreună, ei s*ar fi simţit mai puţin singuri în singurătatea personală. Asaltul întuneri* cului începea. Urmîndu«şi fiecare sfiiala lui personală, şi corn* plicaţi în temeri şi nehotărîri, umbletul lor se făcea din ce în ce mai încet, şi hamalii care înso* ţeau din spate această păreche ciudată de tineri neobişnuit de tăcuţi întrso localitate de refugii sportive şi sentimentale, sonore de zgomotul optimismului internaţional, îşi lăsau, obosind în drum, geamantanele pe asfalt. Dintrmn punct de vedere totul putea să fie permis, aspectul şi calitatea bagajelor mărturisind originile şi tarifînd bacşişurile pe măsura serviciului tărăgănat. Voioşi, oamenii cu şapcă şi cu bluză albastră îşi dezmor* ţeau degetele duse la gură. Se putea înţelege că se petrece un lucru excepţional, şi excepţia se plăteşte. Cuvintele pieriseră cu desăvîrşire. Singură strîngerea braţului mai improviza un limbaj 96 97 mecanic vag. Aripa braţului spunea: « Ce bine e! ». Neputînd nici să vorbească nici să ima* gineze, emoţia lor trecuse de linia culminantă şi se transforma în amintiri, activitatea secretă a sufletului trebuind să fie alimentată orişicum, măcar din resturi şi diferenţe. Ei n*au observat că ieşiseră din gară şi din cuprinsul ei, n*au putut auzi invitaţiile şofeurilor, n*au văzut strălucind limuzinele din dreptul lor şi valeţii ceremonios echilibraţi în picioare lîngă portiere. Nu cunoşteau oraşul, dar n*au simţit nevoia nici unei informaţii; nu ştiau măcar numele locului înnecat în aureola electricităţii multicolore, în care se scufundau. De cînd piciorul lor s*a pus pe piatra îngheţată a gării, amîndoi uitaseră tot. Mergeau fana* inte, sprijiniţi unul pe altul, ca întrmn baso* relief prelungit cu o caricatură, cu şase hamali după ei. Mergeau dormind, obosiţi de o istovire interioară. Singura lor conştiinţă era că nu mai ştiau să vorbească şi, în sine, atît Sabina cît şi Horst, se siliseră să găsească un motiv şi o frază. Dar toate frazele cu care trebuia tăiată tăcerea erau departe de o idee şi sunau, în lupta lor cu încîlcirea, gol. Le trebuia o limbă scrisă şi ca săpată*n piatră, animată de ritmuri gîndite, demnă de opera monumentală pe care o trăiau numai în inspiraţie. într*o piaţă cu cinci bulevarde convergente, Sabina îşi găsi un glas. — Unde sîntem, Will?. . . Parcă nu sîntem nicăiri şi parcă am mai fi totuş undeva. Parcă aş fi murit. Mai trăieşti tu, Will? Nu ştiu ce se întîmpla cu mine. Poate că visez. — Nu ştiu, răspunse Will. Mă gîndesc şi eu la ceva foarte imprecis. Şi, extraordinar, pentru întîia oară în viaţa mea mi*e frică. . . Dar fiindcă în dragoste cuvintele au alte sem* nificaţii, ca salcîmii altă umbră, dacă îi lumi* nează luna dintr*altă parte, şi nişte semnificaţii consimţite, Sabina le*a înţeles. — Cineva misa pus în mînă o vioară, şi nu ştiu săd fac strunele să grăiască. Mbe parcă teamă. — Vorbeşte încet, zise Sabina. Se ţin după noi nişte oameni, bam simţit de la gară. Desfăcîndu*se de braţul Sabinei, Will se întoarse atletic. Şi surîse. . . Hamalii scoaseră şepcile la piept. Grupul umbla tîrîş de un ceas şi se găsea întrmn cartier de vile şi grădini desfrunzite. Will căuta să se precizeze, stîngaci şi confuz. — Sînt oamenii cu bagajele noastre, zise Will. Ai îngheţat. . . — Care bagaje? zise Sabina. — Cu care am călătorit. Sabina nu*şi aducea deocamdată de nimic aminte, şi grimasa ei întrebătoare îl făcu şi pe Will să se îndoiască dacă într*adevăr aducerea lui aminte era exactă. — Eşti Sabina. . . zise Will. — Nu cred să fiu Sabina, răspunse Sabina. Sau dacă am fost, nu mai sînt. Par altcineva. — Eşti Sabina Horst, logodnica mea, soţia mea. — Asta poate să fie adevărat! răspunse Sabina, Will. Şi, atunci, ea întrebă, ca toate femeile îndră* gostite şi ca toţi bărbaţii îndrăgostiţi, — întrebare ilogică şi ridiculă, în care se ascunde o spaimă atavică neanalizată: — Mă iubeşti, Will? — Dar tu, mă iubeşti, Sabina? Ca şi cum vorbeau acuma întîia oară şi ca şi cum s*ar fi întrebat unul pe altul cum îi cheamă şi de unde vin. întrebări fără obiect şi fără răspuns. — Totuş, nu putem rămîne pe stradă toată noaptea. Oamenii, cînd călătoresc, au nevoie de hotel. . . 98 99 — E adevărat, Will, mi se pare. Cuvîntul hotel o făcu să tresară. într*altă parte nu se puteau duce, nu erau acasă, şi nici nu se puteau despărţi. — Trebuie să fii şi foarte obosită. Şi trebuie să*ţi fie şi foame. . . — Nu mă simt obosită. Nu mbe foame. Aş merge aşa, înnainte, răzimată de braţul tău, fără să mă mai opresc nicăieri. . . — Cu trei hamali după noi, toată viaţa, mur* dari de tren şi cu funingini la colţurile gurii. E iarnă, Sabina, şi ai să răceşti. — Opreşte două automobile şi duceţbne la hotelul cel mai bun din oraş, porunci hamalilor căpitanul. Este în oraşul vostru un hotel Baur? — Este, răspunseră hamalii. Dar nu ştim dacă primeşte. Rezervate prinţilor şi guvernanţilor în călătorii anonime, hotelurile Baur aveau un statut inte* rior medieval şi nu făceau publicitate, adevărate castele, construite pe un tipar stilizat, primind oaspeţii cu telegrame. — Nu vreau deocamdată să ne ducem. . . Să intrăm întrmn local, zise Sabina. Horst dete o carte de vizită cu toate titlurile lui şi trimise bagajele la Baur. — Să ni se pregătească două apartamente, zise Horst, pe cînd suiau hamalii bagajele întrmna din maşini. . . Restaurantul cel mai bun, zise şofeurului celeilalte maşini, urcîndu*se în ea cu Sabina. Să ne duci acolo. Sala Picadilly se înfăţişa ca un teatru vast, cu patru ganguri, automobilele străbătînd un spaţiu electric şi debarcînd în restaurant pe o galerie de trotuare de marmură şi cristal interioară, dinaintea unei intrări somptuoase, cu trepte de Parlament. — Să mă scuzaţi, zise şofeurul, virînd în curtea de cristal. Acest restaurant e numai pentru invitaţi. . . — Sîntem invitaţi, zise Horst. Opreşte la intra* rea principală. Lacheii în mare ţinută, care făceau de gardă, se precipitară şi, înnainte de a scoborî, Horst scoase legitimaţia, un carton pătrat, şi o trecu prin fereastra automobilului primului servitor, costumat Louis XVI. — Picadilly e rezervat invitaţilor străini. Citeşte invitaţia noastră. Sabina zări inscripţia: Lord William Horst. . . — Sînteţi invitatul nostru perpetuu, zise lacheul, coborîndu*şi capul pînă în dreptul dantelei de la piept. — Ştiam! zise Horst. Luîndu*şi nevasta de sub* suoară, trecură amîndoi prin două rînduri de marchizi de vestibul. Unul din ei dispăru pe o uşă laterală, urcînd treptele de*a fuga, şi, cînd ajunse în prag, părechea fu întîmpinată de un costum şi mai ceremonios, indicînd în ierarhia localului un rang. — Venim de la drum, zise Horst, ceea ce se cunoaşte după ţinuta noastră. Am vrea să nu fim văzuţi de nimeni şi să petrecem cîteva ore cu o prezenţă aş putea să zic absentă. Şi ca să nu dau loc la comentarii, trebuie să te lămuresc. Sînt cu soţia mea. Nu cred că se întîmpla acelaş lucru cu fiecare din nobilii dumneavoastră « invitaţi » de astă*seară. . . După cît înţeleg, ne aflăm în unul din acele localuri închise, pentru uzul discret al milionarilor şi aristocraţilor cu temperament. — Exact! răspunse personajul îmbrăcat în mă* tase, cu un accent de matematician. Puteţi rămîne la noi cîteva ore, cîteva zile şi cîţiva ani. Avem tot necesarul. — Detailează! zise Horst. Te pomeneşti că o să ne pară rău că ne>am trimis bagajele la hotel. 100 101 — Desigur, alteţă, răspunse tehnic directorul valeţilor. . . Sălile noastre de divertisment sînt pe categorii. în toate se cîntă şi se dansează, mai mult sau mai puţin provizoriu, pînă la miezul nopţii, pînă la ziuă sau toată săptămîna. V*am fi putut recomanda sala de alabastru, cu aparta* mente, şi v*am fi putut rezerva un mic aparta* ment. Un coridor duce în loja afectată aparta* mentului, şi alt coridor întno cameră de fumat cu ferestrele în Piaţa Alpilor. Patru camere, sală de baie, bibliotecă, şi ascensor individual. . . — Chiar îmi pare rău, Joseph, zise Horst. Nud aşa că te cheamă Joseph? — E indiferent, zise Joseph, deşi mă numesc JeansPierre. . . Pot să ştiu la care hotel v*aţi trimis bagajele ? — La Baur. . . JeansPierre surîse semnificativ. — Voi da ordin să vi se transporte bagajele aci. . . dacă vă place apartamentul. E acelaş patron. . . adică aceeaş Societate. Horst dete un hohot de rîs: — Nu miaş fi aşteptat. — Necesităţile comerciale şi criza au impus mari transformări instituţiilor de ospitalitate. — JeansPierre vorbea ca un rector care ar dicta o telegramă. — Distinsa clientelă a hotelului, întine* rită, a găsit şi ea stilul vechilor noastre hoteluri cam monoton, şi acţionarii au întîmpinat ofensiva concurenţei creînd aceste localuri Picadilly, unde confortul şi curăţenia sînt exemplare. Slujindusse de covoare automate urcătoare, oa* spetii ajunseră la sala de alabastru, dintr*al treilea etaj, dinlăuntrul căreia, ca dintrmn stup vast, de ( gărgăuni şi viespi, izbucneau muzica şi dansul unei populaţii selecte în delir. Miorlăitul omenesc al saxofonului îndurerat şi grotesc, schiţa, ca un oftat, un alfabet de melancolii în ritmul compus al gălăgiei. — E curios, zise Sabina, că pe dinafară localul părea pustiu, şi adevărul e că pînă acum nu ne?am întîlnit nici pe coridor cu nimeni. — Intrarea propriu*zisă a rămas mult în urmă, zise JeansPierre, alegîndusşi termenii. Coridoarele nu corespund cu intrările şi cu sălile decît prins trsalte coridoare, indirecte, unde dansatorii pro* priuszis mau ce căuta. îngrijorată la început că a nimerit întrso magni* fică speluncă internaţională, cu bandiţi cinemato* grafici, cu escroci de geniu, cu cocote şi asasinate, Sabina se reculese în atmosfera dulce a coridoarelor impecabil organizate. Pasul ei, îngreuiat de oboseală şi amorţit de frig, călca în preşurile adînci, lene* vitoare, cu voluptate, şi trebuia făcut rar, piciorul adîncindusse treptat în moliciunea lor, ca întrmn drum de perini şi saltele de puf. Păreţii de catifea mată purtau din cînd în cînd medalioane şi tablo* uri oblungi, şi un chenar de forma unei jumătăţi de canapea acoperea unghiul drept al covoarelor cu un soclu de tapiserie, pentru modificarea rigb dităţii geometrice. Un miros curat, de dulap cass nic, împacă sensibilitatea Sabinei. — Nu ştiu de ce mă simt atît de bine aci, Will! Parcă n*aş mai putea să plec. Apartamentul propus călătorilor le plăcu numai* decît. Eleganţa lui minuţioasă şi bogăţia cu care erau montate cele patru camere mari, împreunate cu vestibule scurte, nu ar fi putut să fie întrecute de luxul unui domiciliu privat. Mobilierul scump se continua cu covoarele scumpe. Draperiile, perdelele, velinţele, ţesăturile, pielea fină şi măta* sea, întocmeau, cu cristalul oglinzilor, cu lemnăria, cu lustrul, cu marmura, cu bibelourile, o atmos» feră leneşe, de linişte şi de plăcere, aproape de bucurie. 102 103 — O întrebare, zise Sabina. Cîte zile se poate sta aici, în regulă generală? -Cît veţi binevoi dumneavoastră. Dacă vă place, într*adevăr, cum îmi permit să observ, răspunse directorul, puteţi sta şi zece ani. . . Cînd vreţi să întîlniţi pe cineva, îl întîlniţi. Cînd nu, nici nu simţiţi că locuiţi întrmn teatru. . . Intrările sînt aşa întocmite, încît pe unele săli se circulă mult, iar pe altele deloc, şi între ele nu există trecere decît cu cheie. Serviciul are coridoare deosebite şi uşi deosebite. Iar păreţii, foarte groşi, capitonaţi şi izolaţi, sînt complectamente insonori. Mai auziţi jazzml? Nu. El e în păretele din dreapta. — Am uitat, Will, să*mi scot un mic pulveri* zator ced aveam în geamantan. Eram atît de emoţionată! — Dacă«mi este permis să aud, zise directorul, cu stilul unui adevărat servitor, aţi ii avut nevoie de unul din geamantanele dumneavoastră. Baga* jele sînt alături, în camera*garderobă. Will şi Sabina rîseră odată amîndoi. — Geamantanele sînt aci de zece minute. — E cu neputinţă, răspunse Will consternat. Nu era timpul material. . . — Vă înşelaţi, excelenţă. Sînteţi la noi de o jumătate de oră. — Cum ai făcut? N*am băgat de seamă nimic. Şi nici nu ştiai dacă ne convine apartamentul. — E secretul serviciului nostru. Prezenţa dum* neavoastră ne*a fost semnalată încă din staţiile precedente, şi automobilul care v*a dus bagajele e proprietatea noastră. Şi mai ştiam precis că apartamentul va fi pe gustul excelenţelor*voastre. Directorul darnic de titluri, trase o perdea de velură verde şi deschise o uşă. — Pulverizatorul de care aveţi nevoie este în camera aceasta. într*adevăr, orînduite pe două mese, geamăn* tanele erau de faţă. — înnainte de a mă retrage, excelenţă, îmi veţi da voie să vă arăt şi camera de mîncare, pentru două persoane. Se serveşte în vasele antice de la Baur. Aveţi două bufete. La orice oră telefonul e în legătură cu restaurantul, şi serviciul se face pe uşa din stînga. Regula noastră este ca la patru minute, cel mai tîrziu, după ce telefonaţi, toate articolele cerute să fie în sufragerie, dimpreună cu valetul respectiv. E calculat timpul de pus telefonul pe furca lui, de sculare din jeţ şi de trecere, prin patru încăperi, în sufragerie, preciza directorul cu o satisfacţie de inginer de aliaje. — Mi*e, drept să*ţi spun, o foame de lup, zise Horst. — Mi s*a făcut şi mie foame, răspunse Sabina, dragul meu, cu o recrudescenţă de sentiment şi cu o încredere vioaie în soţul ei. — Dă*ne o reprezintaţie de celeritate, domnule Jean*Pierre. . . zise Will. — Bucuros, răspunse directorul. — Eu aş lua deocamdată un pate de foie gras, o duzină de stridii, o prepeliţă, caviar şi o sticlă de vin alb. . . Dar dumneata, Sabino? — Eu aş mînca din porţiile tale. . . — Comandă din tot ce ţi*am spus o porţie dublă. Jean*Pierre dete ordinul telefonic şi puse tele* fonul la loc, în vreme ce Sabina, trecînd în camera de baie, îşi spăla mîinile şi obrazul. — Acum, fiindcă ne găsim, pe neaşteptate, la noi acasă, zise Sabina, vin la masă fără pălărie, îmi lipseşte numai un buchet de micşunele. Bucuroasă, ea îşi aşeza un scîrlionţ pe frunte. — Micşunelele sînt în dormitor, zise Jean* Pierre, înnainte de a se retrage. Dar aţi întîrziat, excelenţă, şi să nu vă fie prea tare foame. Masa e servită de cinci minute. . . 104 105 — « Eşti ciracul gol », zise Sabina pe româneşte. Credeam că e numai un fel de a vorbi la figurat. — Vă rog verificaţi, zise JeamPierre. — Spuseşi adineaori ceva şi nu am înţeles. — « Eşti dracul gol »1 — Aşa ceva. — E o intraductibilă vorbă de admiraţie. Soţii se îndreptară spre sufragerie, de braţ, urmaţi de director. O lumină mare înneca odaia de mîncare, căzînd peste masa pregătită, şi, înmînuşat, un fecior ire* proşabil, depărta scaunele de masă. — Eşti extraordinar, JeamPierre!. . . zise Will. Acum, uraţbne amîndoi poftă bună şi vedeţbvă de treabă. Rămaşi singuri, Sabina şi Will se aflau pentru întîia oară cu totul singuri şi definitiv. — Aş vrea să încep, zise Will, şi nu ştiu cu ce să încep şi de unde. Sînt scufundat în varietatea atîtor lucruri plăcute — şi iar mă simt dinaintea ta nătîng. E de ajuns să rămîn cu tine ca să*mi dispară individualitatea. . . Căpitane Hoţst, nu eşti un brav, după cum te credeam!. . . Ba da! Voi începe prin a încuia toate uşile, să nu vie nimeni şi să ştiu că nu mai poate nimeni intra. . . în prezenţa bărbatului pe cared iubea, Sabina se descoperi subit gospodină, cu instinctul sigur al femeii lui Adam. Ea trecu şervetul prin farfu* riile de porţelan, prin pahare şi peste tacîmuri, mutîndude din poziţia lor, alături, pe aceeaş latură a mesei, şi puse paharele unul lîngă altul, cu circonferintele de cristal tangente. — Le*am încuiat absolut pe toate, şi pe cele dinăuntru. Horst era un om foarte brav si îndrăz* neţ, zise Will, şi acum e un fricos. . . fi e frică de pămînt şi de ziduri, şi toate lucrurile sînt le* gate de pămînt şi de ziduri, pînă şi noi. . . Numai groaza de ele m*a împins în talaze. Nu ajungea ghiuleaua lui atîrnată de aripi: mai trebuia clă* dită şi temniţa. . . — O temniţă de catifea, cu masa pusă subt o lumină calmă, la o căldură dulce. . . o temniţă pentru doi. Bolnav de singurătăţile vaste ale mării, ca un sfinx cariat de vînturi şi nisipuri, Will se simţea înfricoşat de singurătatea nouă, cu martor, şi pe cît îl dogorea dragostea tovarăşei, pe care şbo alesese din fuga pămîntului prin faţa geamului unui compartiment, pe atît îl înttrzia să se uite pe sine o sensaţie de regret. I se părea soldatului mării că lipseşte de la o datorie şi că e pe cale să săvîrşească o trădare. Dar analizîndu*şi sensaţia, care totuş dura, şi găsinduoşbo nemotivată, se silea să se dezbare de ea, sculîndu*se violent din fotoliu şi trîntindu*se înnapoi, ca un om care vrea să rupă o plasă lipită de trupul lui cu zalele fine de oţel şi să scape. El trecea, rînd pe rînd, printrmn cerc de lumină, urmat de un cerc de întuneric. — Nu ştiu dacă se poate înţelege ceva din starea mea de acum. Parc«aş fi nebun, prins pe uscat în tangajul mării şi*n ceaţă. Orizonturile mele insta* bile se dezvelesc şi se acoperă, se micşorează şi cresc. Steaua cînd e lîngă mine, cînd nu mai e. Uite, aşa joacă lumea. . . Se turbura toată zarea, ca de invazia insinuantă a unui element mohorît. Sabina avu ca un gust de fatalitate. Un păian* jen mare, pe care nud văzuse pînă atunci, scobora pe un fir deasupra ei, cu o sensaţie pînă în carne, că laba lui de umbră păroasă i se îndreptează spre ceafă, şi un şarpe de lînă i se încolăceşte, leneş, pe corp. Se zmuci în lături, uitîndusse în tavan. Suspenda de o rozace un candelabru de nichel 106 107 cu o constelaţie orizontală de lumini. Ziua dra* gostei începe cu ziua biblicului chin. — Will, vreau să fiu fericită. . . Vreau acest lucru de mult, de cînd miam dat seama că nu sînt. Ca să mai pot să trăiesc, trebuie să fiu fericită. Astăzi este cea din urmă scadenţă. — Crezi că eu am părăsit uscatul fără motiv paralel? Mă uit la tine ca la un vis împlinit şi nu am curajul săd cred împlinit. Mi se pare că nu se poate şi că îmi este interzis. — Eu am putut să cred că la mine lipsa de încredere în speranţă şi frica de împlinire ar fi putut să vie din obîrşii. Strămoşii mei au fost bă* tuţi cu bicele şi înjugaţi, şi mbam zis că în mine au întîrziat suferinţele nelecuite. Dar tu ieşi din cîteva generaţii stăpînitoare şi ai deasupra capului tău, cînd te uiţi îndărăt, împărăţia lumii. Linia încovoiată a veacurilor fuge peste viaţa poporului din care vii. Tu de ce nu poţi fi fericit? — Ba mi se pare că sînt, însă mi se pare că nu*mi este permis. — Poate că nud este permisă nimănuia fericirea, Will, poate că e vorba de un cuvînt superficial şi scămos pe care nid însuşim pentru alţii, ca să se mîngîie cu el. S*a lăudat vreodată cineva că este fericit ? — Sînt suflete, ca unele blănuri, care nu fac molii. — Povesteşte o legendă de la noi că unui arhitect, însărcinat cu zidirea unei biserici dom* neşti, i se dărîma peste noapte tot ce clădea în timpul zilei. . . — Există Ia voi această legendă? — Pentru că trebuia îngropată de vie, în te* melii, o femeie. — Simţeam de mult acest adevăr in exprimat. Aşa se capătă, mi se pare, şi fericirea, amestecînd sîngele cuiva cu cimentul. O asemenea legendă, dacă e a voastră, mă pune pe gînduri. Noi n*am avut răspicarea tragică a existenţei constructo* rului. Pe noi ne interesează dacă se scumpeşte livra de slănină cu un farthing. — Şi biserica nu s*â putut, într*adevăr, ridica pînă ce însăş mireasa arhitectului n*a fost zidită de vie în temelii. . . — Ah! Nu se poate ceva mai adevărat. E marea muncă a zămislirii. . . — Dar a fost zidit în temelii şi copilul arhitec* tului. . . Femeia era însărcinată. — Admirabil! zise Will. Cîntarea Cîntârilcr e numai o palidă introducere. Ea făgăduieşte fericirea muncitorului care are de lucru opt ore pe zi şi care îşi încasează, sîmbăta, săptămîna, la prînz. — Meşterul arhitect nu s*a mai scoborît de pe schele, şi, după ce ba fost biserica gata, s*a aruncat din turla cea mai înnaltă. — După ce ba fost biserica gata!. . . Adevăr subtil. Trebuie să mergem în ţara ta. Vreau să cunosc oamenii care s*au ridicat cu gîndul atît de sus. Vaporul meu n*a dat în drumurile lui niciodată de ei. — Dar tu mă mai iubeşti, Will, nu este aşa? Nu au trecut încă o zi şi o noapte de cînd neam cunoscut şi ne*am căsătorit. . . — Te iubesc atît de mult, încît aş voi să mor ca să nu te pot iubi mai mult. . . Mergem. . . Agresiv şi sălbatec faţă de sine, Will sări de la masă în picioare. — Mergem în sala de dans. Trebuie să jucăm şi să bem! Şi să nu mai vorbim nimic. Din balconul în care apartamentul răspundea printr*o ramură de vestibul, putea să fie văzută toată sala, bîlci versicolor. Privirilor uimite ale 108 soţilor întristaţi de dragoste şi stîngaci unul de altul şi paradoxal, li se înfăţişa un carusel de părechi imens, învîrtit de animările profunde şi exaltate ale unui jazz, care mecaniza dansatorii ca un motor cu zece ritmuri în dezordine. Instru* mentele, adunate din toate epocile, înteţeau sara* banda într*o cacofonie de sunete şi de contraste de vijelii, aliate cu înseninarea. Tonul comic se inter* cala în intervalul grav, şi rîsul de turturea, ciocnit de lacrima muzicală, schiţa un arabesc dramatic. Harmonica populară, împletită cu harpa, căpăta, în grindina mandolinei şi transfigurată de viori cu ghitare, o semnificare sufletească intensă. Numă* rate cu ochiul, pianul, clopotele, tobele şi tuburile se despersonalizau, pentru ureche, întrmn tumult de melodii de agonie şi extaz. în mijlocul acestui miracol innenarabil şi viu, sufletul, inima nu mai îndestulau. Participau la geamăt şi entuziasm corpurile, ca nişte figuri de ceară cu plastica mobilă ale unor intuiţii interioare. Torentele se revărsau dezlănţuite în cataracte, şi subt picioarele catalep* tice ale dansatorilor zvîcnea pămîntul. Părechile păreau torturate de o bucurie peste puterile lor, şi ochii închişi pe umărul partenerilor afirmau o suferinţă egală cu o fericire, duse ca de un înnec, cu capetele purtate de o apă clătinată. Emoţia era atît de sinceră şi de abstractă în abandonarea trupului la cifra şi fracţia ritmului, încît se părea că gloatele frămîntate în circul somp* tuos al sălii rotunde, de oglinzi, săvîrşeau o litur* ghie, participînd la transformarea reală a vinului în sînge şi a pîinii în carne şi în conture. Femeile erau cum nu fuseseră niciodată de frumoase, zugrăvite pe figuri cu o iradiere amoroasă, sfîntă, şi bărbaţii de lîngă pieptul şi coapsele lor, scrise, prin mătasea fluidă, cu o caligrafie de majuscule de pergament, brutali în vigoarea lor halucinată. Ei păreau că mor şi că învie necontenit, şi o trepb dare uriaşă, ca la chemarea Sfîntului Spirit, bătea tactul orchestrei, care nu se mai auzea ca o melodie, ci ca o chemare, ca o izbîndă cu pră* buşire. Fiecare grup, scufundat în masa agitată molcom, trăia deosebit, şi dacă ar fi căzut, ca o ploaie de luceferi, bijuteriile din urechile şi de pe grumazele aplecate, mărgăritarele, briliantele, inelele şi agra* fele care înstelau aprinse cu furnicare de scîntei aglomeraţia supusă cîntecului şi pulsaţiilor lui; dacă ar fi căzut unele după altele ştofele, mătăsu* rile, dantelele, albiturile, şireturile şi elasticele, şi dacă ar fi rămas goale şi palide corpurile, nimeni n*ar fi şovăit să danseze înnainte şi nici nu s*ar fi băgat de seamă că între piepturi şi sîni şi între pîntecele strînse şi strivite s*a petrecut apropierea galopului păcatului sacru. Dansatorii păreau că împlinesc un rit şi că s*au împărechiat numai ca să treacă, intrînd printr*o boltă şi ieşind printr*altă boltă din faţa ei, şi străbătînd între două bezne mari un spaţiu de muzică şi lumină. O ameţeală aţîţa părechea care venea să se dizolve în ambianţă, şi Sabina cu Will au intrat în vîrtejul sălii ca două pantere sculate în picioare şi îmbrăţişate, faţă în faţă, ca întrmn blazon. Făptura lor înnaltă se împleti cu spasmul lent, marcat la pupitru, şi în curînd ei nu mai erau ce fuseseră pînă atunci. De la călcîiul zvelt la ge* nunchi, şi de la genunchiul strîns pînă la întări* tura rotundă a şoldului dinapoi, aşezată foarte sus, ca un sîn de fecioară, linia feminină, ales echili* brată a Sabinei, se încovoia sprintenă şi amoroasă în braţele marinarului, care purtau, simţită în elasticitatea palmei şi aderentă, făptura dură a unui nud cu perfecţiuni supranaturale. Faţa lui arămie şi puternică se aplecă pe umerii ei frînţi. Fulgerul ochilor lui Will scapără în fulgerile negre 110 ale Sabinei. Pasional, a viaţă şi moarte, gurile lor s*au prins şi nu s*au mai despărţit, duse de valsul orchestrei, dansînd, pînă în camera nupţială a două virginităţi. Sabina putu să fie fericită, şi visul ei şba putut găsi înţelesul. . . — Povesteşte*mi ceva, Maică Pulcheria, se rugă Sabina, culcată. Spune^mi ceva frumos. Cînd te chema Păuna, ştiai tot felul de lucruri, pe care nimeni nu le mai ştia. — Nu mai ştiu nimic, domnişoară, de cînd imam călugărit. Dumneata să spui lucruri frumoase, că vii de departe. — Vreo rugăciune. . . Spune o rugăciune. . . şi fă lampa mică de tot. — Dumneata vrei nişte rugăciuni de care nu sînt. — Ce bined în chilia ta, Maică Pulcheria! Taromi plac păreţii tăi albi, duşumelele astea de brad, ţoalele aşternute pe jos. — Ca la o călugăriţă săracă, domnişoară. — Dar nu mbai spus: ce ţba venit să te călugă* reşti, Păuno ? Nu era bine «la noi. . . »? — O să spui altă dată, maică, mai pe larg. Cum să nu fie bine la dumneavoastră? Dar după ce ai plecat matale şi vedeam că nu te mai întorci, mi s*a urît. . . S*a schimbat, nu ştiu ce să zic, şi boierul. . . înnainte îi mai era ruşine de dumnea* ta. . . Se ducea călare pe moşii, cîte trei*patru posti, şi se întorcea mîniat... A venit de două ori cu capul spart de ciomege, şisa zăcut. . . Să mă ierţi, domnişoară, dar părea că se ţîcnise. . . Umbla după fete mari, şi, cînd nu putea să plece călare, le căuta prin bătătură. . . 113 Sabina avu un oftat. — Nu puteai să găseşti un loc întrsaltă parte?. . . — Nu se mai putea, domnişoară. . . Am îmbăs trînit în casa dumneavoastră. — Asta se cheamă bătrîneţe, Păuno ? Nu tesai uitat în oglindă? — Păi, dacă ne gîndim bine, eu tesam ţinut pe genunchii mei. Sînt de vreo două ori mai mare ca dumneata. . . Parcă te văd micuţă şi gingaşe. . . Ştii că întîia oară, cînd ai început să mergi, ai plecat din poala mea?. . . Zău, domnişoară. . . Zbîrlită, zulufată şi neastîmpărată. . . Tare mai erai neastîmpărată. Eu stam ici, cu dumneata în braţe, şi cum e colea sta o păpuşe. Ai vorbo şi tesai dus singură să ţiso iei, cu picioruşele matale. Ai dat un chiot de bucurie şi ai bătut din palme şi tesai întors la Păuna tot pe picioare. . . Nusţi mai aduci aminte. Cum săsţi mai aduci aminte ? — Mai spunesmi ceva din copilăria mea. . . — Spusei şi eu ce mbam adus aminte. — Şi desatunci stai numai la mînăstire ? — Păi, unde altundeva ? Eu niam pe nimeni. Nu ştiu de mamă, nu ştiu de tată. Ştiu că au murit unul după altul, ştiu că am rămas mică şi mai ştiu că avea tata oi şi capre, pe care lesa luat naşul, şi că mama avea ţesături multe, pe care lesa luat naşa. . . Şi*am plecat din sat cu fota în legătură şi cu picioarele goale. . . Am crescut şi am îmbătrînit în casa dumneavoastră. . . — Eşti tînără şi frumoasă şi acum. . . De ce nu tesai măritat? — Cu cine?. . . Cu cine aş fi vrut eu nu era de nasul meu. . . — Va să zică, tot simţisem eu bine. Maica Pulcheria nu mai putea de ruşine. I se roşi toată faţa, ca un borcan cu apă în care a căzut o pensulă cu vopsea. — Nu era o mare obrăznicie din partea mea? zise Maica, biruindusşi emoţia. Dar inima e tîmpită, domnişoară, nu ţine socoteală. Tocmai la domnul Alexandru trebuia eu să mă gîndesc? — Unchiul Alexandru a simţit ceva? — Ba msa şi înfruntat odată, aşa de urît, după plecarea domnişoarei, că aş fi intrat în pămînt. . . De ce să mai vorbesc? — De mine nsai ascuns niciodată nimic, Păuno. Ssa întîmplat ceva? — îmi vine să plîng, cînd mă gîndesc. Maica se uită repede la fereastră, dacă nso aude întunericul. Mînăstirea era cotropită de vînt. Şi scoborî vocea. — După ce ai plecat, a mai venit din cînd în cînd domnul Alexandru la noi, ca de obicei, cîte vreo douăstrei zile, şi, ducîndud odată cafeaua cu lapte, misam mai căutat de lucru prin odaie. Msa întrebat: «Ce cauţi, Păuno? ». Am răspuns: « Nici eu nu ştiu ce caut. . . Parcă msam zăpăcit » şi msam uitat poate că mai adînc în ochii domnului Alexandru. — Ştii ce ssa întîmplat ? adaose plîngînd Maica Pulcheria. Msa dat afară. . . şi misa tras şi două palme. Şi misa zis: « Curvă», domnişoară, zise Maica. Mai puteam să stau eu acolo şi mai puteam să stau în lume?. . . — Vino să te sărut, Păuno, zise Sabina. Ce neruşinat! — Inima slugii nsare dreptul, de la boieri, să iubească, domnişoară. . . — Biată fată! zise Sabina. . . cuminte, cinstită şi inteligentă! Unchiul Alexandru a fost întots deauna un dobitoc trufaş. Tesînţeleg şismi pare rău. Dar nici la călugărie nsaveai ce căuta. — Altfel, trebuia să mă otrăvesc. . . — Tot otravă e şi aici, Păuno, numai că te otrăveşti cu aghiasmă şi te otrăveşti încet. 114 115 — Şi dacă msaş fi măritat şi aş fi dat de un ticălos ? — Esadevărat şisaşa, zise Sabina. In tot felul e fals şi în tot felul esadevărat. . . Nici nu ştii ce mai trebuie să crezi, Păuno. . . Cînd am primit scrisoarea ta, la Saconnex, din mînăstire, am fost foarte turburată. Misam închipuit că ssa întîmplat ceva şi că ssa rupt ceva la noi acasă, ca să pleci. Din pricina asta am întîrziat mereu întoarcerea mea. Mocnea o furtună veche. . . Cînd mă gîns deam acasă, începeam să nu mai văd bine casa şi mi se părea, în gînd, că se înnegrise. — Şi nici nsai mai scris. . . Au tot aşteptat boierii o lună, două, un an. Boierul ssa schimbat aşa de tare pînă întrsun an, că nu mai semăna deloc cu omul care fusese. Bătea slugile cu furca, trăgea cu puşca prin curte, pleca noaptea călare, cum ţbam spus. Se scula de la masă şi trîntea farfuriile. . . Iar de la moartea cucoanei. . . — Păuno! dete un ţipăt Sabina, a murit mama ? — Credeam că ştii, domnişoară. . . Cum? nsai mai fost pesacasă? — De ce nu misai spus de cînd am venit? Cînd a murit? — De mult, domnişoară. . . foarte de mult. . . nu mai ştiu. . . nusmi mai aduc aminte. . . Că asa murit aici, a murit la Bucureşti. . . Boierul ssa întors, cînd ssa întors, fără cucoana. . . Cred că lipseşti de vreo patru ani, dacă nsor fi cumva cinci. . . — Mamă! strigă Sabina, ca şi cum cucoana era de faţă, nu tesam iubit niciodată îndeajuns. . . Lacrimele Sabinei alunecau lin pe obrajii şi pe mîinile mamei sale, pe care o vedea cu ochii închişi. — Ceea ce mi ssa părut totdeauna ciudat în casa dumneavoastră, era că vă iubeaţi unii pe alţii fără să vă spuneţi. Parcă ar fi fost un păcat. Boierul zicea să nu îţi dea nas; cucoana, că părinţii nu trebuie să se arate copiilor cum sînt. Cînd nsai mai fost, a rămas moşia pustie. . . şi boierii ssau luat la ceartă că dacă tesai făcut mare tesai răcit de ei din pricina lor. Pînă să înceapă sso apuce pieziş, boierul a cicălitso pe cucoana zi şi noapte. Ea tăcea şi slăbea de la un timp, şi a tot slăbit. îşi da seama că greşiseră amîndoi şi că părerea de rău era prea tîrzie. — Mama nici nu prea iubea pe tata, zise Sabina, reflectînd cu batista la buze. Şi nici tata nso iubea prea mult. Ssau chinuit unul pe altul fără nici un înţeles. — Şi ceea ce iarăş msa turburat mult, a fost că boierul nici nsa purtat doliu după cucoana. Ba o înjura şi moartă. . . Boierul ţipa: «Tu îţi făceai unghiile, şi de ea vedea englezoaica ». Şi cucoana răspundea: «Tu îţi petreceai nopţile la club. Pacostea misa adusso în casă.» Amîndoi tăbărau pe Miss Thwer. — Biata fată, dacă nsar fi fost nici ea. . . — Ar fi fost Păuna, domnişoară, care tot a fost ceva. . . Misera şi mie necaz pe cocostîrcul ăla de profesoară. — De ce, Păuno ? Era o fată bună. . . — Fiindcă vorbeaţi numai amîndouă cînd tesai făcut mai mare, şi ce vorbeaţi nu pricepea nimeni. Şi nici nu semăna a fată, scoaba aia de Miss. Da toată ziua cu ciocanul, umbla cu cleştele şi fuma cu luleaua, ca un meşterslăcătuş. Dacă nu era ea, nu mai ajungeai o pribeagă. . . Dinaintea calificării făcută de o femeie simplă, Sabina tresări. Era exact. în definitiv, ea învăţase multe lucruri, dar nu se folosise de nici o învăţăs tură. «Pribeagă» însemna, pentru sensurile ei cultivate, « ratată ». Păuna fusese numai o femeie de casă, se gîndea Sabina, dar a voit ceva şisa realizat o voinţă. . . Jalnică sau nu, situaţia ei era o situaţie, clară ca o cifră. . . Ea putuse sfida şi poruncile naturii şi se călugărise. . . Păuna a voit 116 117 să se jertfească şi s*a jertfit, a putut să*şi înco* voaie viaţa după un tipar hotărît. Se gîndea Sabina că nouă sute nouă zeci şi nouă de oameni la mie făcuseră ca Păuna, că Ia ora în care ea aude şi înţelege, într*o mînăstire, că e o aventurieră, ei şi treruptă de leşin. — Mi*a fost rău: te rog să mă ierţi. Nu*mi place să dau reprezintaţii, dar m*apucă uneori în mijlo* 140 141 cui vorbei. Aş mai fi vrut să te întreb tocmai ce fel de Voinea eşti dumneata. . . Doamna Şileriu nădăjduia că bănuieliled se; crete nu vor primi confirmare. — Naş putea să precizez prea mult, răspunse Vintilă. Chestiunile în legătură cu originile noa? ţ stre turburau atît de vizibil pe mama, încît am înţeles că trebuiau evitate. Am iubit»o afară din cale de mult şi iam respectat susceptibilităţile cu dea măruntul. Totuş, mam întrebat. Am caut tat o urmă. . . Pot să vă vorbesc deschis: e una i din suferinţele mele gingaşe. Nu ştiu nici pînă azi exact cine a fost mama. Ea una pus de foarte \ multe ori pe gînduri, şi naş voi s*o jignesc nici în suvenire dacă aş afirma impresia ce mia rămas. Parcă mia ascuns totdeauna ceva. . . — Dar tatăl dumitale?. . . dacă^mi este permis.. . întrebă doamna Şileriu, tot nedumerită, şi cău* tîndu*şi un echilibru în nedumerirea ei, încă încîlcită. — Zicînd « originile », leam adunat pe toate la un loc. . . Despre mine personal aş putea răs* punde, cu legitimaţiile Noului Testament, că sînt fiul lui Dumnezeu. . . Nu mă prea mîndresc cu această mistică genealogie. Ba aş mai mărturisi că dacăd iubesc în taina sufletului meu pe Iisus, j atît cît îl iubesc, este pentru căd asemăn cu mine. E singurul meu punct de sprijin, fratele şi sfîntul tuturor copiilor fără tată. . . — Crezi în Iisus? zise doamna Şileriu, căutînd la rîndul ei un derivativ. — Cum să nu cred? Viaţa noastră e un tumult de reflexe de asemenea oglinzi. Cu cît este mai de necrezut, cu atît crezi mai mult. Vezi şi nu ştii. ; Doamna Şileriu bar fi pus capul pe genunchii ei şi bar fi păstrat lîngă ea, ţinîndud mîinile înfă* surate pe frunte. — Dă*mi niţeluş mîna, maică. . . Era săd zică « mîna ta ». Doamna Şileriu privi adînc în palma lui, o întoarse şi privi unghiile, deschizătura degetului mare răsturnat, şi, dedesubtul călcîiului stîng de la mînă, din prelungirea degetului mic, dedesubt de tot, la încheietura palmei, descoperi, tresărind, o aluniţă. . . — Avea şi mama. . . dumitale o aluniţă aci? Bătrîna se aştepta să nu*şi mai aducă aminte, pentru ca echivocul să dureze. — Da, o avea şi mama, cît un bob de linte. Ei îi sta frumos. . . Bătrîna închise încă o dată ochii şi încă o dată şovăi. — Nu, nu e nimic. . . Un mic înnec fără însemnătate, maică, zise bătrîna. Vintilă sărise din nou de pe scaun, scoţîndu<şi mîna din mîinile doamnei Şileriu. Ameţeala îi aduse iarăş rîurile de lacrămi pe faţă. îi tremura buza de jos. — Cred că e momentul să mă duc, doamnă, zise, sculîndu*se, Vintilă. — Vrei să te duci. . . Bătrîna se uită la el resem* nată, dezolată, ca o amantă. — O să*mi permiteţi, doamnă, să*mi iau un pachet, pe care bam pus deoparte în sufragerie. . . Mă aşteaptă acasă un căţel flămînd. — Un căţel!. . . Doamna Şileriu avu un involuntar zîmbet de bunătate. — Sa prezintat în noaptea de Crăciun, pe viscol, şi mia bătut în uşe. Şi bam primit. Corbul lui Allan Poe vorbea. Căţelul meu tremura de foame şi plîngea de frig. . . Trebuie săd duc ceva să mănînce. — Dar ai să te întorci, nu este aşa ?... se învioră doamna Şileriu. 142 143 — Cînd veţi binevoi să mă mai primiţi, voi veni bucuros. . . — Astăzi!. . . zise bătrîna, deodată botărîtă. — Astăzi, însemnează să mă duc şi să mă întorc. . . Se face seară şi mă tem. Vă obosesc prea mult. Odihniţhvă pînă mîine. — Numaidecît! răspunse doamna Şileriu. Te rog. . . Nu mai pot să stau singură de*aci nainte. De*aci nainte! De ce de*aci nainte? Vintilă simţi ca o scînteie de întuneric străbătînd, mută, din odaie prin el. — Du*te, dă*i căţelului să mănînce şi întoarce* te. . . Ştii ceva? Adu şi căţelul cu dumneata şi lasăd la noi. Să stea lîngă mine şi să*mi ţie de urît. . . Eşti bun să suni de trei ori? Apăru slujitoarea, o femeie măruntă, slabă, negricioasă, legată la cap, ca dintr*alte timpuri. De cum deschise uşa şi dete cu ochii de lumină, ea făcu o jumătate de pas înnapoi, fascinată. Se fîstîci, se învîrti o dată de*a*ndaratele, ca şi cum vroia să plece înnainte de*a intra. Se mai întoarse o dată cu spatele şi faţa, bîjbîind şi câpie, în crăpă* tura uşii. Clipi de cîteva ori exagerat şi caricatural, cu toată pielea obrazului şi cu toată fruntea, o* dată cu pleoapele, ca o mască. I se lipeau ochii şi se silea să şid dezlipească, zmuncindu*şi fiziono* mia şi ciulind. Şi rămase cu gura atîrnată de buze, uitîndu*se la Vintilă. — Am auzit că s*a întors maşina, porunci doam* na Şileriu. Spuned, Catinco, şofeurului să ducă pe domnul în oraş. O să se întoarcă tot cu dom* nul. . . Adu şi un pacheţel din sufragerie. — Vă sărut mîinile, doamnă, dar nu trebuia, zise Vintilă. ■— De aci înnainte o să m*asculţi, cînd îţi voi spune ceva, şi pe mine. Du*te acasă şi vino cu căţelul. — Maşina e gata, zise Catinca. Poftiţi. După plecarea lui Vintilă, Catinca se întoarse în camera doamnei Şileriu. — Cuconiţă! strigă, ca de o descoperire, Catinca. Cuconiţă! Cum seamănă conaşul cu domnişoara Sabina! 144 — Hai, Mocăţun, mulţumeşte frumos doamnei Şileriu. . . «Am mîncat, doamnă, cît şapte şi am făcut, să mă iertaţi, o burtă!. . . Nu vă uitaţi prea de aproape: sînt urît şi caraghios. îmi atîrnă capul, că e prea mare şi greu, dar am o inimă de înger. . . Tocmai cînd muream de oboseală şi foame, am nimerit Ia domnul Vintilă Voinea, doctor în ştiinţele matematice, str. Fîntînii, nr. 7, etajul VI, tout â l'egout, electricitate şi parchet, — şi se pare că mam nimerit*o aşa de prost. . . Atîta prieten mbam făcut şi eu în lumea asta: un om, care nici el nu e om de tot. » Căţelul înnainta pieziş, împiedicat de mădulare contradictorii de coropijniţă, şi ochii lui cu pleoa* pele roşii, parcă bolnave de o fostă oftalmie, se uitau în lumina mare a odăii, strînşi ca de o miopie intelectualizată. — «Mocăţun e un derivat canin al lui Moş Crăciun. . . Sînt un fel de pui de unchiaş şi am venit la domnul ăsta de Crăciun. Ah! Ce ruşine mi»e de coada asta cît o prăjină. . . Dar ce pot să fac? Starea civilă mbe foarte încurcată. Tata o fi fost de un soi şi mama de altul şi m Vine şchiop, dar umblă bine: Aşa şchiop nud orişicine. (M) 162 3 s*a*ntors de»a*ndoasele Să*şi numere oasele. (£) Ca să nud rămîie goală Inima, îi pui pedală. (Qj Cined chior şi cine are Ochiul lui între picioare? (A) — Dacă nu intervenea cîinele, vă povesteam cum am devenit profesor la doisprezece ani. . . — Tot ce se poate, zise doamna Şileriu, care nu se mai mira de nimic. Aşteptîndu*se la un răspuns uimit şi voind să dea o luptă documentată cu incredulitatea, Vin; tilă rămase în aer, cu două tonuri mai sus în pove* ştirea lui, şi scoborî cu greutate la nivel. — E foarte adevărat, doamnă. . . răspunse bătrî* nei, care nu se îndoise că ar fi fost adevărat. Vor* besc de mine, dar vorbesc de mama. . . O duceam foarte greu, şi lucrul nostru era de natură să producă puţin. . . Coseam rufărie pentru soldaţi, pantaloni şi cămăşi. . . O societate da chembrica, nasturii şi aţa, şi noi puneam confecţionarea. . . Cîştiga şi societatea o diferenţă. . . Dar toate silin* ţele noastre erau de prisos. în douăzeci de ore de muncă scoteam cheltuiala pe o zi, şi, după patru ore, orele trebuiau reîncepute. Totuş, ne bucuram de o situaţie privilegiată: aveam o maşină de cu* sut. . .Familiile cu mîna nu ajungeau să cumpere pîine pentru toate gurile din casă, şi lucrul ie* şea şi prost. . . Dificultăţile se iveau la livrare. . . Doamnele din comitet puricau marfa, găseau o mînică mai lungă sau mai îngustă decît părechea ei, şi tighelurile, duse cu degetele adormite, pline de noduri şi pungi. Cea mai pretenţioasă dintre doamne era chiar prezidenta, o persoană venera* 165 bilă, ajutată de un secretar, care desfăcea teancurile de probă. Ea sfîşia cusăturile croielilor neizbutite şi totul trebuia refăcut. — Laissez, madame. . . se interpunea secretarul. Cîte bucăţi ai de încasat, dumneata, femeie ? Secretarul voia să plătească umediat. Dar doamna prezidentă avea patriotismul pantalo* nului cazon şi nu înţelegea să acorde concesii. Ea zicea: « nes soldats» şi lăcrima. Pronumele posesiv, aplicat la oştire, o emoţiona ca o proprie* tate personală. Pe cînd, marfa noastră era din toate punctele de vedere atît de ireproşabilă şi luată atît de des ca pildă, încît femeile care umi pleau curtea şi biurourile instituţiei, concurate de maşina noastră, ne acuzau că stricăm preţurile şi că avem intenţia să acaparăm comenzile mili* tare. . . Vintilă Voinea punea pasiune chiar în descrierea insignifiantă a nimicurilor trăite cu mama lui, şi entuziasm. Şi nasturii cazoni luau o însemnătate politică în amintirile sufleteşti. Cîţi intrau la o cămaşă şi cîţi la o păreche de pantaloni. Nici cuvîntul « izmene », din nomenclatura recepţiei, nu i se părea urît, pentru că fusese trăit. Odată alunecat întrmn episod, Vintilă nu se lăsa pînă ce nud epuiza riguros. . . Nasturii erau de sticlă, şi aţa, foarte slabă, era un bumbăcel. Ca să fie mai repede prinşi de locul lor, nasturii erau pre* văzuţi numai cu două găuri. . . Aveau un defect, că tăiau cusătura, însă erau şi cei mai ieftini. . . Armata avea nevoie de milioane de nasturi în toată ţara. . . Cît priveşte găurile de încheiat, ele trebuiau spintecate exact şi înconjurate cu împun* saturi dese, aşezate pe cheotoare ca nişte gene. învăţase să le lucreze şi el, şi pentru că le pungu* lise lîngă Sabina, avea satisfacţii disproporţionate în raport cu obiectul. I se părea chiar că isprava cea mai meritorie şi mai complectă, realizată în toată viaţa lui de matematician, fusese, afară de alfabet, sau gaura de betelie a nasturelui cazon, sau răscroiala făcută cu economie a subsuo* rilor de la cămăşi. într*adevăr, în epoca de imense dificultăţi, cînd clientela plătitoare lipsea şi Sabina s*a hotă* rît să se prezinte Societăţii cu comitet, între fe* meile de mahala disperate de foame, ca să capete de lucru, Tile atinsese vîrsta de unsprezece ani şi era elevul eminent al clasei, lăudat de profesori şi înjurat de colegi, ca unul care îi trădează inter* calîndu*se în stăpînire. Uşurinţa lui de pricepere şi dezlegare îl făcea să fie taxat ca un camarad fără caracter şi privit ca o lichea emancipată de solidarizarea cu corigenta. Dintre profesori unul singur era plictisit de prezenţa lui Vintilă în clasa lui, un profesor de matematici, un uriaş al abdomenului şi al bărbiei. O guşă decorativă cu trei falduri treptate, de o mare perfecţiune plastică a ondulării, se revărsa peste, cravată. Di* plomat dintr*o promoţie veche de absolvenţi ai unui curs provincial de procedură, care conferea titlul cu uşurinţa unui certificat de botez întemeiat pe garanţiile martorilor recrutaţi la uşa autorităţii, şi advocat fără clientelă, i se încredinţase, într*o epocă de penurie profesorală, o catedră de mate* matici, devenită, în virtutea timpului servit, un drept. Improvizatul pedagog nu învăţase însă nici tabla înmulţirii, ezitînd şi asupra celor patru operaţii elementare. Ivirea în clasă a copilului teafăr, curat şi atent, ba nemulţumit ca un control. Noul elev ştia tot ce trebuia şi mai ales ceea ce nu trebuia, stingherind intelectul greoi al dască* lului, asupra căruia studiul şi ora aveau un efect de mare căldură. Năduşind la rezultate, el era silit să*şi treacă batista pe broboanele pieilor groa* 166 167 se, modelate pe frunte, ca un ştergar automat. Vintilă reprezintă în şcoală tipul necunoscut şi inexperimental al copilului muncitor şi hotărît să ştie, turbura ritmul deprinderii şi formula. La matematici, absolvenţa era obţinută după tipic, cu două părechi de curcani, la greacă promova un kilogram de tutun fin cu o foiţă «Job », şi la geografie o damigeana plină pînă la dop şi o şuncă fiartă. Profesorul de matematici trecu ostentativ de partea marilor repetenţi, şi Vintilă, fără să ştie, se lupta cu personagiul lui, biruit în taină de enervantele facilităţi de pricepere ale copilului. De mai multe ori dascălul a trebuit să închidă cu violenţă catalogul şi să*şi părăsească ora suffînd. Impertinenţa dea şti a şcolarului depăşea marginea permisă, şi profesorul care putuse jongla douăzeci de ani cu un surîs deşert şi cu o mojicie masivă, se simţi, dinaintea micului adversar, anulat, inu* til şi sterp în orgoliul de grăsime. Neturburat o viaţă întreagă, el se văzu contestat şi înlăturat de o forţă care venea de mai departe, înfăţişată de un băietan cu ciorapii lungi şi cu un zîmbet, în ochii lui, de înger. Conştiinţa făcîndu*se obsesie, profesorul trebuia să dezerteze sau să ia iniţia* tiva unei lupte de exterminare. în peizajul moral arena se arăta vastă: un monstru monumental, cu nările umflate, cu coarne, şi, dinaintea lui, la punctul opus al teritoriului circular, un minuscul jucător cu o minge trandafirie. Ca să cîştige, pro* fesorul şi*a cumpărat cărţi, preparînd seara, pînă la miezul nopţii, un material de atac. Intuiţiile însă ale copilului au rămas victorioase la toate întîlnirile cu el. începeau să nu mai aibă gust nici mîncările, nici băuturile, nici somnul, şi pe fruntea cu pielea grea şi cutată a dascălului de matematici se adîncea o brazdă de suferinţă con* centrată. într*o dimineaţă, profesorul intră în clasă le* gănîndu*şi braţele şi trunchiul, ca un atlet în tricou, încruntat. O vijelie mare, stîrnită în rărun* chii lui, se vădea în figura turburată ca nişte geamuri prin faţa cărora trece uraganul de pulbere, amestecat cu petice şi surcele. Chinul unei nopţi muncite îi mînjea capul puhav, pătat ca de urmele labelor unei pisici care ar fi alergat prin păcură şi s*ar fi ascuns în patul şi în perinile lui. Clasa, de obicei terorizată, avu un sentiment de spaimă nou. în tăcerea ei căznită, dascălul calcă drumul de la uşă la catedră, ca întrmn cimitir străbătut de un rinocer. El nici n*a strigat catalogul. Piro* nindu*se întrmn cot pe catedră, căutătura lui mişcată peste şaizeci de şcolari, cared urmăreau cu groază, ca pe o fiară bolnavă, întîlni luminişul fragil al ochilor lui Vintilă. Scînteia lor ha pişcat, ca într*o carne interioară, şi cantităţile asudate ale dascălului fură circulate de un cutremur. Fiziono* mia lui placidă se caricaturizase ca de o agonie cu carbonizare. S*a sculat din catedră. împiedicat^ de marile lui obezităţi, el se îndreptă vînăt către bancă. Oprin* du*se în dreptul Iui, Vintilă se ridică în pi* cioare. Văzul însîngerat cu negru al profesorului îl murdări din creştet pînă*n tălpi, ca o lătură. Profesorul îi aruncă pe subt bărbie, de jos în sus, degetul gros, ca o labă: maxilarul lovit făcu să se ciocnească dinţii. Vintilă nu se dete în lături, ne* ştiind să se apere, şi îşi ridică interogativă privirea spre tubercula cu urechi a profesorului. Atunci, măciulia unui alt deget gros strîmbă obrazul copi* lului dintr*o latură într*alta. Apoi căzu o palmă în moalele capului, după care se lipi a doua palmă groasă. — Jidane! zbieră dascălul de matematici, dema* gog. Lovind mereu, dar simţind în consternarea şi în geamătul mîrîit al clasei că pe toţi copiii îi 168 169 dureau palmele şi ofensa, el avea nevoie de o justificare de public. — Nu e jidan, domnule! strigară cîţiva copii, aţîţaţi de mînie. — E jidan! răcni profesorul printre palme. Măsa e jidoavcă. . . — Nud adevărat! strigară mai mulţi copii, şi un zgomot ofensiv clătină băncile. — Nu eşti nici jidan!?. . . zise dascălul de ma> tematici, — şi loviturile se aglomerară. Vintilă le primi peste ochi, peste gură, peste obraji şi, alunecînd către scînduri, trebuia să mai primească o lovitură piezişă peste ceafă, dată cu toate puterile demenţii. Paiid şi umflat, profe* sorul fu antrenat de braţul lansat în gol şi se prăbuşi cu gura de piciorul de fontă al sobei, din care muş* cînd, gingiile lui artificiale, lepădate din resor* turi de sînge, săriră ca două rînjete lîngă lada cu lemne. Dus acasă de colegi, Vintilă fu culcat în pat. Sabina îşi luă revolverul, hotărîtă să facă judecata rapidă, pe care o poruncea împrejurarea, şi ieşi. Dar după cîţiva paşi, ea îşi aduse aminte de datorie şi, gîndindu*se că va fi închisă şi că băiatul ei va rămîne pribeag, laşitatea mamei, aceea care împie* dică soluţiile şi dezlegările, care înneacă speram ţele în neantul continuităţii, acoperi instinctul. Totuş, descurajarea, simţită pînă atunci numai ca un preludiu imprecis, în timpul unei grele munci, izbucni. O sfîrşeală îi obosi deodată toate frăgezi» mile şi aşteptările, înnoite cu optimism atîta timp cît nu a putut să i se pară că eroismul ei a greşit. Sabina avea nevoie de un sprijin moral. Cine putea săd cheme inima şi încrederea mai bine decît prezidenta ? Doamna prezidenta o cunoştea ca pe cea mai iscusită lucrătoare a întreprinderii ei de binefaceri, şi cu toate că păstra distanţa şi rezerva necesară, ca să nu se trădeze subt înfăţişarea de muncitoare cu acul, Sabina fusese remarcată cu menţiunea favorabilă că preferă vieţii uşoare munca pe un tarif derizoriu. Singurele particularităţi ce păreau săd displacă doamnei prezidente erau distincţia relativ jignitoare de cucoană a cusătoresei şi faptul constant că lucrătoarea nu saluta destul de cuviin» cios, cu legitimul sărut mîna. între o doamnă bogată care îşi acordă patronajul benevol operilor de milostenie şi o lucrătoare, sînt, bineînţeles, distanţe definitive, dar iniţiativa lor trebuie să pornească de la mare la mic, niciodată invers, căci şi distanţa se păstrează cu atît mai armonic cu cît marele refuzînd să*şi prostitueze surîsurile şi substantivele, micul se osteneşte să le merite, înmulţind metaniile, respectînd mersul obtuz şi ascultarea plecată. Cel mic se găseşte fericit prin definiţie şi atunci cînd i se întinde băţul pe spinare, această acţiune constituind în forma ei o atenţie personală, întrucît, ca săd ajungă băţul, însem» nează că cel mic a fost ales. Sabina s*a dus să*şi găsească prezidenta acasă. Pînă la ora prînzului doamna primise cîteva vizite, care, cu toată neînsemnătatea nominală a titularilor, suprimă toate distanţele, intră în corn» punerea personalităţii şi a trupului însuş al gazdei aproape, căpătînd prin satelizare o fracţiune din autoritatea ei: vopsitorul şi arhitectul de zulufi, lustruitoarea celor douăzeci de unghii, netezi* toarea zbîrciturilor anatomiei şi, pentru duh, cititoarea în treizeci şi două de cărţi, amestecate de fiecare dată subt altă impulsiune astrală. Cu zîmbetul ei nou ca o ulcică zmălţuită, cu ochiul iluminat de un strop de otravă dintrmn flacon, cu făptura preparată şi rectificată, doamna prezi* dentă se arătă binevoitoare, după un ceas de aştep* tare, scoborînd scara ritmic, oprindu*se la cîte două trepte cîte puţin ca să aibă timpul fotografic 170 171 să*şi ducă la sprîncene o coadă cu două linguriţe de sticlă, spînzurată pe dinainte cu lanţ. Parcă intrigată şi parcă neputînd să*şi mai aducă aminte, doamna îşi strimta privirile, ca să zărească mai exact, apropiindu*şi pleoapele unele de altele, şi, astfel apropiate, strecurîndu*şi*le prin sticlele ovale şi măsurînd pe vizitatoare, care, anunţată pe nu* mele ei cunoscut, aştepta pe jumătate întoarsă pe un scaun. Numeroasele poze cu lanţul sunat, cu piciorul ridicat din covor şi pus pe stejarul lustruit al scării, cu o simulare de tuse superficială, n*au putut să modifice atitudinea Sabinei şi să ridice lu* crătoarea în picioare cu douăzeci şi cinci de trepte mai devreme, pentru ca doamna prezidentă să se bucure de o scoborîre contemplată, asemenea Aurorei, a căreia emblemă de clasicism este repre* zintată printr*o divinitate feminină călcînd pe marmură înnourată, din zări spre pămînt. Cîteva efecte de prestigiu fuseseră pierdute pe scară, în jocuri de scenă neadmirate, şi cînd pogorî de tot, concepţia despre sine a doamnei prezidente se găsea iritată. Cu simplicitate, Sabina se sculă de pe scaun, şi, cuviincioasă, zise: « Doamnă prezi* dentă» cu o înclinare a pălăriei. Nu era ceea ced trebuia prezidentei. Ţinută la uşă atîta timp, Sabina nu mai simţea nevoia să ceară o consolare şi o intervenţie îm* potriva profesorului cared bătuse copilul, de la o individualitate atît de graţioasă cu sine şi de tîrzie cu ea, numeroasă ca un bagaj de vitrină. Dacă nu s*ar fi anunţat, ar fi plecat înnainte ca doamna prezidentă să binevoiască să*şi părăsească sofaua. — Dacă ai venit cumva după ajutoare, sanc* ţionă prezidentă, trebuie să*ţi spun că s*a luat în comitet hotărîrea să nu mai dăm decît la infirme. . . La palma meschină, pe care o primea în plină figură, după palmele dascălului de matematici, Sabina avu reacţiunea pedantă însă scurtă. — Ţhaş răspunde, doamnă, pe englezeşte, pen* tru că ai, din întîmplare, aci în părete, un ta* blou de Wilkie, a căruia valoare nu bănuiesc că ai putea s*o apreciezi, — dar n*o să mă înţelegi. Ţhaş răspunde pe franţuzeşte, pentru că te*am auzit de cîteva ori la societate bîlbîind un dialect siamez, şi tot n*ai să înţelegi. Te întreb pe roma* neşte: cu ce începe infirmitatea? Cu dinţii de cauciuc, cu peruca aurie, cu masca parafinată, sau cu amanţii plătiţi? Sabina se întoarse ca un soldat, ieşi în vesti* bul şi trînti uşa, în vreme ce doamna prezidentă, ameţită, părăsită de puterile naturale şi adăogate, căzu fără joc de teatru pe scaunul ocupat un ceas de Sabina, cu ochii zgîiţi pe coperta unei reviste, care înfăţişa o femeie neagră cu buzele late, dan* sînd cu o verigă de nas. în stradă, Sabina se opri o secundă să se recu* leagă. Rufăria cazonă se isprăvise. Trebuia să înceapă altceva şi numaidecît. A doua zi era de plătit laptele, peste cîteva zile chiria, încălţă* mintea lui Vintilă de scos de la cizmar. . . Nu e nimic! A voit să se pedepsească, muncind cu mîinile, ca o slugă. Nu s*a putut. Şi slugile şi stăpînii sînt la fel. — Doamnă! am cinstea să vă salut. . . Sabina întoarse capul. Secretarul prezidentei, Florescu, care lua de obicei în primire rufăria, se oprise în spatele ei. — Veniţi de la doamna prezidentă?. . . — Vă duceţi la doamna prezidentă? răspunse Sabina. — Da. Am cîteva hîrtii de iscălit. — Ştie şi să iscălească? zise Sabina. Unde se învaţă asta ? 172 173 Surprins, Florescu rîse cu mulţumire. — O găsiţi în sala de intrare. Duceţid un medic sau mat bine un bărbier. ham spus ceva şi ha venit rău. — Atunci nu mă mai duc. . . IVhaţi scăpat de o plictiseală. Vă mulţumesc. Florescu era unul din acei «băieţi buni», care pot să numere ideile curente pînă la zece şi să le confunde, paharnic înzestrat cu o limbă gustoasă şi cu un gîtlej aperitiv, povestitor de znoave şi anecdotist fără grăuntele de sare obligator, rîzînd cu poftă de o intenţie de spirit nerealizată şi cu inteligenţa măsurată. El avea, pentru începutul tîrcoalelor din jurul femeilor, o povestire cu un baston, bucata lui reuşită, operă proprie, probabil, construită pe un embrion de anecdotă auzită şi nedigerată. Un volum intim de buzunar, mânu» scris, cuprindea cele mai bune hazuri şi cîteva pagini secrete, şi întrmn compartiment al porto* foliului de la sîn Florescu ţinea ascunsă o duzină şi jumătate de fotografii speciale, pentru chef şi tovarăşi chercheliţi. Ceva bun îl făcea să spuie: « Nud aşa că are suc gastric ? », sucul gastric fiind sinonim cu spirit şt calitate. Un vin mijlociu era « băubil», unul deosebit de bun devenea «să bei şi să nu mai uiţi». Despre o mîncare sau băutură în plus, el spunea că « degonflează ». Genul lui umoristic consista în mutarea cuvîntului de pe un obiect pe altul, în crearea de diminutive, în intercalarea după fiecare silabă a unei silabe uniforme şi în citirea versurilor dublate succesiv de cuvintele « Pe dinainte » sau « Pe dindărăt ». Povestirea cu un baston era din cele mai ino< cente. Un mare financiar din New York discutase în biurourile unei bănci o importantă afacere de petrol şi construirea unei fabrici de automobile, voind să lanseze maşina ieftină populară. «Aşa a fost şi cu pantofii, remarca Florescu: îrttîi nu ha purtat nimeni fiindcă nu erau », — şi aştepta un efect. «Pe urmă hau purtat oamenii bogaţi, şi azi îi poartă toată lumea. » Cînd să plece, finan* ciarul şha luat pălăria, dar nu şha mai găsit basto* nul. « Unde era bastonul marelui financiar ame* rican?» punea întrebare Florescu. «L*a căutat în toate biurourile şi nu ha găsit nicăieri. » O versiune. A doua versiune, perfecţionată: «L«a găsit lîngă maşina de scris a dactilografei». Versiune încă slabă. A treia versiune a fost descoperită după şase luni de repeţire, inspirată de o caricatură dintrmn ziar umoristic, în douăsprezece scene. Unde era bastonul? Nu era nicăieri. Financiarul îl uitase acasă. . . Ilaritatea finală a lui Florescu exploda cu aceeaş sinceritate virgină, repetată ori de cîte ori putea săsşi plaseze anecdota, ca şi atunci cînd i se răspun* dea: «Mhai mai spus baţii întorşi acasă în lipsa nevestei, frecată pe sîni, la cuier, de cîte un soţ galant care voia s*o ajute, hau fost propuse tîrguri şi rente, şi cîteodată, în căsnicia depravată peste măsură, unde soţul şi soţia, luaţi împreună pentru stabilirea unei simple firme conjugale, trăind fiecare cu stricăciunile şi abjecţiunile lui, a răbdat destăinuirea la masă în prezenţa ei a ultimilor isprăvi condamnabile, cu linişte şi cinism. Unii şhau dat în cap cu farfuriile în timpul fripturii. Singura putinţă de rezistenţă a găsit*o Sabina în nevoia documentării. întno seară, sosind acasă, şha luat în braţe coph Iul şi a plîns pe obrajii lui, sărutaţi cu o frîngere a sufletului profundă. Copilul ei păzitşi sfînt trebuia să intre în lumea pe care o îmbrăca şi o dezbrăca Sabina, să refuze sau să lingă sudorile sufleteşti ale acestor creaturi, care nu se vor schimba nicio* dată, multiplicate unele cu altele, perpetuate şi stabilite la un nivel. Pentru această calitate de oameni pregătea Sabina un copil bun, un om întreg şi nevinovat, ca să fie prostituat sau strivit. Gîndul îi alerga de la ochii frumoşi ai lui Vintilă, fericiţi de sărutarea repetată a mamei, cu mîngîie* rile mici şi dulci ale limbajului de, leagăn, la revoh ver. Un minut de curaj ar fi terminat două vieţi cu neputinţă de împletit în viaţa celorlalţi. Ea voia să aşeze pe picioare un flăcău fără prihană şid da de fapt vieţii un copil nepregătit. Dar ca să curme apocalipsa prin care treceau cu maşina de cusut, cu manechinul şi acul, ea trebuia copilul să şid omoare! Trebuia săd asasineze ea, trebuia săd vadă mort. Nici o judecată nu putea săd acorde dreptul şi suferinţa acestui act. Bine, rău, ceea ce so, răspunse Vintilă. —■ Nu mhai strîns*o, nici nu s*a mişcat. Ţha îngheţat. Simt în mîna mea. . . numai o mînă de sticlă. . . The frică de mine?. . . — Nu. . . nu ştiu. . . nu ştiu, răspunse Vintilă îngrozit. — Apropiere de mine, zise drăgăstos şi cast domnişoara Ana. — Lasă*mă. . . lasă*mă. . . gemu Vintilă. Mă scobeşti cu ochii. . . Sala teatrului se întuneca progresiv şi soneria şuiera pe culoare. — începe! zise o voce groasă din sală. — N*ai simţit că te iubesc, Vintilă?. . . şopti Ana în urechea lui. îmi eşti foarte drag. . . Şi credeam că ţhaş putea fi dragă şi eu. . . — Ştefane! strigă cu glasul lui întreg Vintilă, pierzînd din vedere locul unde se găseşte. Ştefa* ne!. . . Ana vrea să omoare pe mama. Un tropot numeros de panică izbucni la toate etajele teatrului, şi publicul, împiedicat în propria lui masă, apăsa ieşirile ca un singur bloc de carne îmbrăcată. — Nu s*a întîmplat nimic! anunţa personalul. Onoratul public este rugat să stea liniştit. Repre* zintaţia începe. Ştefan Şileriu şi femeile scoaseră repede afară pe Vintilă de braţe. Artista care nu juca şi care îl privi* se prin ochiul cortinei, le*a ieşit înnainte cu o camaradă. •— Vezi ? mama lui a murit dar nu a murit. . . A murit, însă trăieşte. . . — Toată lumea ştie că mama nu a murit, zise Vintilă, culcat pe braţul lui Ştefan Şileriu. A doua zi, Ştefan Şileriu n*a voit să se arate în oraş. Zvonul amplificînd monstruos scena din teatru, se găsea în plină viteză, şi vîrtejurile lui circulau tendenţios. Era prudent ca magistratul să nu apară la tribunal. — Vrei să mai facem o excursie ? zise Ştefan Şileriu, nădăjduind să*şi îmblînzească prietenul pînă la urmă. O sută douăzeci de kilometri îi străbatem în două ore, şi diseară sîntem înnapoi. Vreau să vezi şi o mînăstire. Mergem cu fetele. . . — Bine, răspunse Vintilă, nesimţitor ca un buh găre de pămînt. — însă făgăduieşte*mi că mai să mai faci nicio* dată ce*ai făcut aseară la teatru. Vintilă se posomorî. — Cred că pînă la urmă o să izbutim să*i scoa* tem din cap ideea lui fixă, zise Ştefan logodnicei lui. Aseară la teatru, ha fost teamă de influenţa Anei asupra lui. încă două«trei situaţii ca asta şid vindecăm pe Vintilă de tot. Pui rămăşag. —■ Ai băgat de seamă că, tot amestecîndu*se prin strigoii lui, Ana s*a îndrăgostit de el ? zise logodnica lui Ştefan. Nu m*aş fi aşteptat. Numai să iasă bine. . . Ana, cu atitudinea ei nepăsătoare, e o pasională. Nu mai poate da îndărăt cînd începe 212 213 ceva şi mi se pare că lucrul a început. Merge pînă*n pînzele albe. Mă tem. . . — Mă plictiseşte ceva penibil la Vintilă, zise Ştefan. Cînd i se pare căd piere speranţa, se iscă în el un punct de demenţă. Va consimţi vreodată să renunţe? E toată problema. Dacă Ana ar şti cum săd ia, cred că băiatul scapă. Viaţa lui alu* necă pe un fir de păr. — Bună dimineaţa, domnule Vintilă, îi zise Ana, în odaia doamnei Şileriu. Aseară m*ai făcut de ruşine. . . Ai ţipat în tăcerea teatrului plin de lume. — Dar ce s*a întîmplat ? întrebă doamna Şileriu. — Am plecat fără să putem vedea măcar în* ceputul piesei. Domnul s*a apucat să ţipe tocmai cînd se făcuse întuneric pentru ridicarea cortinei. — Nu mbar veni să cred. . . spuse bătrîna. — Ascultaţi ce vă spun, zise Ana. Piesa avea un subiect curios: dragostea dintre doi tineri care nu se cunosc dar se iubesc, de la o distanţă de o mie două sute kilometri. Se vor întîlni? Cred că su« bectul este că ei s*au întîlnit. — Toată viaţa e*atîta tot, dragoste şi întîlnire, zise Vintilă. Altceva nu se mai poate petrece. Toată lumea umblă, aşa, unii după alţii, ca apele, numai ca să se întîlnească. . . Altă activitate nu se cunoaşte ? — Asta le împlineşte pe toate celelalte, moşule, zise Ştefan. Dar asta merge fără interogator şi explicaţii, fără precuvîntare: este ori nu este. Am să te iau şbaşa, văd că altfel nu merge. Cu dragoste, Ştefan îl mişcă încet de o ureche. — De*aci înnainte o să*ţi trag în toate zilele cîte un toc de bătaie, pînă te*oi pune pe calea cea bună. Doamna Şileriu asculta în pat relatările Anei, din teatru. — Ce vă miraţi atîta, doamnă Şileriu? A voit să omoare pe mama. . . Trebuia, fiindcă eram la teatru, să accept, pentru motivul că se face scan* dai? De unde această regulă? Ana se îndreptă cu Vintilă la dulapul cu cărţi. — Nu m*am atins de mama dumitale. . . M*am apropiat doar de dumneata, zise Ana. — Eu nu sînt al meu, domnişoară. . . Nicio* dată wam fost al meu. Dacă mă bucur, suferă mama. . . Nu vreau să rămîie singură. . . şi să plîngă. . . — Mama dumitale nu mai suferă, şopti Ana. — Plînge. . . O aud noaptea. O auzi plîngînd şi dumneata. — Plînge vîntul. .. domnule Vintilă. Mama du* mitale e acum fericită, zise Ana cu un ton de confidenţă. . . — De ce vrei să te lupţi cu mine, domnişoară ? Ce ţi*am făcut, că umbli în tainele mele ? Ce ai cu sufletul meu?. . . A murit mama, am murit cu ea. . . nu mai trăiesc. . . Toată strădania mea munceşte la visul să nu mai fiu deloc. . . înlătur dinaintea mea tot ce nu e mama... Sînt undelem* nul din candela ei, vreau să mă mistui în flacăra mică pînă la ultima picătură. . . Am iscălit cu sînge. . . Nu*mi pot şterge iscălitura cu scuipat. — Să mă lupt cu viii, să mă lupt cu morţii ? răspunse Ana neputincioasă. Vreau să te scot din* tr*o groapă. . . Dă*mi cu încredere mîna. — întoarce*ţi capul, domnişoară. .. Ochii du* mitale, ca fluturii de noapte, sînt grei şi muţi. Aripile lor bat încet. . . închide*ţi*le, fluture de cobe, cucuvaie mică de catifea. . . Nu vreau să uit pe mama! Cadă*mi limba din cerul gurii, braţele din umeri, picioarele din legături. . . — Şi rugător: Ai auzit, domnişoară Ana?. . . Nu te juca, te rog, cu şoaricele sufletului meu. . . Nu mă chinul. . . 214 215 — Ne aşteaptă maşina, copii! strigă, dînd uşa de părete, Ştefan. Sărută fiecare pe mama. Şi tu, Vintilă. Vintilă îi sărută doamnei Şileriu mîna. — Mamiid place săd săruţi obrazul, nu mîna. Uite aşa, zise Ştefan, ţinîndud pleoapele, ca o Evanghelie, la sărutarea lui. în maşina închisă, Şileriu ocupa volanul, lîngă şofeur, şi logodnica, răzimată în spatele lui, un strapontin. Vintilă se văzu încă o dată lîngă Ana, închis cu ea ca într*o vitrină, alăturat de ea pe canapea, ca un bolnav. Mirosul ei curat, de scrin de rufărie, îl învăluia ca o batistă mare cu o boare de lavandă şi de chiciură de mătase. Femeie sănă» toasă şi îmbelşugată, pe trupul cast ca un arbore al Anei sta răstignită o măreţie simplă, sigură, împli* nită şi senină, şi gîndul ei şi sufletul ei, fără rever* suri, aveau precizia şi invariabilitatea unei ştamph le, care, pusă oriunde şi oricînd, tipăreşte acelaş monogram. Ea da certitudinea unui tovarăş de orice împrejurare, egal, stăpîn pe viaţă, brav şi bun. Ochii ei teferi, fără codiri şi strecurişuri, afirmau, nedespărţite, credinţă şi pază, şi persona* litatea ei temeinică amintea ţarina, pîinea şi cîinele dulău cu sensibilitatea graţioasă. Simpatia Anei sporea cu repeziciunea norilor adunaţi pentru ploaie, se conglomera compact, nesimţitoare pînă atunci la buchia dragostei fără vocaţie şi har. Ea îl iubea pe Vintilă cu nenoro* cirea şi cu spaimele lui, ghicindu*se casnică şi maternă şi primindud ca pe un prunc dimpreună cu demonul lui, cared îndrăcise. Drumul străbătut de maşină, cu priveliştile lui succesive de şes, de măguri şi de dealuri pieptoase, era ca poteca din mijloc a unei cărţi, deschisă cu foile mari, de o parte şi de alta. Scrisul mărunt al semănăturii şi al brazdei alterna cu paginile vaste ale zăpezii, ilustrate în albastru şi argint. Au fugit, pe dinaintea cristalelor laterale, satele cu acoperişuri, şi ele ca nişte cărţi, dar întoarse, sculate pe scoarţe, cu creştetul cotoarelor în sus. S«au descărnat lanurile trestiei, gătite cu fumuri galbene de puf. Au alergat învîrtite pădurile goale, în hore spirale. S